(Đã dịch) Lạc Sam Ki Chi Lang - Chương 371: Tìm kiếm nữ tính tổ chức trợ giúp
Đầu năm nay, sự kiện Harvey Weinstein chưa bùng nổ, các ngôi sao Hollywood vẫn chưa có những sự kiêng dè như mười mấy năm sau, nên những chuyện tương tự như vậy trong mắt họ cũng không phải là chuyện lớn.
Người đại diện liên hệ luật sư, rồi lại liên hệ bộ phận quan hệ xã hội, nhằm ém nhẹm thông tin.
Nhưng trong thời đại internet, việc ém nhẹm tin tức giải trí là vô cùng khó khăn.
Điện thoại có chức năng quay phim phổ biến, truyền thông xã hội phát triển như vũ bão, điều này có nghĩa là bất kỳ một "quần chúng ăn dưa" nào cũng đều có thể trở thành điểm bùng nổ tin tức.
Khi Jamie Foxx bước vào phân cục phía Tây, trên Twitter đã xuất hiện ảnh chụp và bài đăng về việc anh ta bị LAPD triệu tập trên Đại lộ Danh vọng.
"Ngôi sao điện ảnh nổi tiếng Jamie Foxx dính líu đến vụ cưỡng hiếp, bị LAPD đưa đi."
"Lại một ngôi sao Hollywood vi phạm pháp luật, Jamie Foxx bị cáo buộc cưỡng hiếp."
"Hollywood đã trở thành khu vực tai ương nặng nề của tội phạm."
Khi những tin tức này xuất hiện, bên dưới tự động đính kèm liên kết video mà Alice đã đăng.
Trong phòng họp nhỏ của Twitter, sau khi cuộc họp vừa kết thúc, Caroline chưa vội rời đi, cô lấy ra một chiếc điện thoại thông minh, đăng nhập ứng dụng Twitter và lướt xem.
Cô thấy video tự quay của Alice tố cáo Jamie Foxx, liền hỏi Hawke đối diện: "Ngươi thúc đẩy tin tức này là vì giúp Tom Cruise giành Oscar sao?"
Hawke đang ghi lại những điều chợt nghĩ ra vào cuốn sổ tay, viết xong, anh đóng nắp bút lại và nói: "Khoảng thời gian này năm ngoái, tôi đã hứa với Tom Cruise, lúc đó tiền mặt trong tay không đủ, nên đã sớm nhận của anh ấy 5 triệu đô la, không thể nói mà không làm gì cả."
Gót giày cao gót của Caroline không ngừng gõ xuống đất, phát ra tiếng lách cách rõ ràng: "Chỉ vì điều này thôi sao? Tôi không tin lắm, chỉ đơn thuần để tranh Oscar, anh sẽ không làm loại chuyện này đâu nhỉ?"
Hawke thản nhiên nói: "Đương nhiên không phải vì Tom Cruise, tôi muốn xem, ở Nam California, các nhóm người thiểu số bên lề xã hội, bao gồm cả các tổ chức nữ quyền, có thể bùng nổ ra sức mạnh lớn đến mức nào, thông qua chuyện này, để họ lộ diện."
Caroline theo mạch suy nghĩ của ông chủ, hỏi: "Sau đó sẽ xử lý tất cả bọn họ sao?"
"Không phải." Hawke giơ ngón tay lắc lắc: "Phải nghĩ cách biến họ thành lực lượng mà chúng ta có thể lợi dụng, vận dụng phong cách hoạt động sôi nổi mà họ ưa thích, để làm việc cho chúng ta."
Caroline tiếp xúc nhiều nhất với các tổ chức nữ quyền: "Tôi chỉ biết những người phụ nữ muốn đặc quyền, đ���c biệt rất giỏi làm ầm ĩ."
Hawke khép lại cuốn sổ tay: "Người đồng tính, người da đen, nữ quyền, và người chuyển giới vân vân, nếu lợi dụng được, đều là một lưỡi dao sắc bén."
Anh ta nói thêm: "Còn nhớ BlackRock chứ?"
Caroline rất hiểu ý: "Kẻ thù không đội trời chung của chúng ta."
Hawke nói: "BlackRock đã xây dựng một kế hoạch về các nhóm người thiểu số cho Đảng Dân chủ, trước đây tôi từng nghĩ đến việc phá vỡ kế hoạch của kẻ thù này, nhưng cùng với sự phát triển của công ty, tôi nhận ra rằng việc phá hủy đơn thuần là lãng phí tài nguyên. Những nhóm người thiểu số đó vẫn ở đây, chúng ta dù có phá hủy kế hoạch này, cũng không thể khiến họ biến mất khỏi thế giới, vậy tại sao không thể xây dựng một kế hoạch về các nhóm người thiểu số mang tên Twitter hoặc Hawke Osmond, biến nó thành lực lượng mà chúng ta có thể lợi dụng."
Caroline, người có khả năng suy nghĩ độc lập, nói: "Nghe có lý đấy, lợi dụng họ để gây khó chịu cho người khác, hoặc để họ tự gây khó chịu lẫn nhau."
Hawke cười cười: "Nói đúng ra, chúng ta làm trong ngành truyền thông, hoạt động ở ranh giới xã hội, rất có khả năng sẽ bị những nhóm người này tấn công, ví dụ như các tổ chức nữ quyền, một khi bị họ tấn công, việc xử lý sẽ khá phiền phức. Biện pháp đơn giản nhất là tìm một nhóm khác khó nhằn hơn để tấn công họ."
Caroline từng chứng kiến trường hợp như vậy: "Tại quảng trường Tòa thị chính Los Angeles, những phụ nữ da đen đã tấn công các tổ chức nữ quyền và giành thắng lợi lớn."
"Không sai." Hawke nhìn đồng hồ: "Nếu có người muốn lợi dụng một số nhóm trong số họ để gây rắc rối cho chúng ta, chúng ta có thể lợi dụng một nhóm khác để phản công, thậm chí trực tiếp lợi dụng họ để gây rắc rối cho đối thủ."
Kế hoạch về các nhóm người thiểu số vừa mới bắt đầu, BlackRock muốn bồi dưỡng lực lượng của riêng họ, Hawke cũng có thể làm điều tương tự.
Muốn lợi dụng những người này, trước hết phải hiểu rõ về họ.
Hawke lợi dụng cơ hội Oscar lần này, lấy lý do là chiến lược công phá Oscar của Tom Cruise, đã chuẩn bị sẵn một quả bom, ném vào hồ nước để xem tình hình ra sao.
...
Tây Los Angeles, Phân cục phía Tây LAPD.
Jamie Foxx ngồi trên ghế trong phòng chờ, trên khuôn mặt sạm đen hiện rõ vẻ không vui.
Người đại diện từ bên ngoài bước vào, đóng chặt cửa rồi nói: "Diễn viên Alice Corson, anh có biết không?"
Jamie Foxx nghiêm túc suy nghĩ một lúc lâu rồi nói: "Không nhớ rõ."
Anh ta nói ngược lại: "Người phụ nữ này thuộc công ty quản lý nào? Gây áp lực cho cô ta thông qua công ty quản lý!"
Người đại diện nói: "Cô ta không có người đại diện cố định, thậm chí không phải thành viên của công đoàn diễn viên."
"Một diễn viên hạng xoàng ở tầng lớp dưới cùng sao?" Jamie Foxx cảm thấy khó tin: "Cô ta làm sao dám làm vậy?"
Tiếng gõ cửa vang lên, luật sư liền bước vào.
Người đại diện vội vàng hỏi: "Tình hình thế nào rồi?"
Luật sư nói: "Có thể đi rồi, lên xe rồi nói chuyện."
Người đại diện gọi điện thoại: "Tôi bảo tài xế lái xe đến đây."
Ba người đi ra khỏi phòng chờ, đi qua tiền sảnh, rồi ra cửa chính phân cục phía Tây.
Một đám đông phóng viên xông đến, đèn flash máy ảnh lóe sáng khiến người ta không mở mắt ra được, micro thì c��� như muốn nhét vào miệng Jamie Foxx.
Có phóng viên lớn tiếng hỏi: "James, anh được bảo lãnh rồi sao?"
Lại có phóng viên da trắng nóng lòng kết tội anh ta: "Anh cưỡng hiếp người phụ nữ kia lúc nào?"
Jamie Foxx trừng mắt nhìn.
Một phóng viên da trắng khác hô lên: "Anh có phải ngầm thừa nhận không?"
Jamie Foxx không thể không nói gì đó.
"Đây là sự vu khống, một sự vu khống đáng xấu hổ!" Giọng Jamie Foxx vang dội và mạnh mẽ: "Tôi vô cùng tôn trọng phụ nữ, chưa bao giờ ép buộc bất kỳ người phụ nữ nào."
Xe chạy đến, ba người vội vàng lên xe.
Các phóng viên vẫn vây quanh, cho đến khi chiếc xe chạy khuất.
Truyền thông giải trí vốn đã thích làm ầm ĩ, gặp phải loại chuyện này, cho dù bạn trong sạch, cũng phải bị chụp cái mũ ô uế lên đầu trước đã.
Huống chi, đây lại là một ngôi sao da đen.
Xe rời xa đồn cảnh sát phía Tây, Jamie Foxx thở phào nhẹ nhõm một chút.
Người đại diện từ phía sau thu ánh mắt lại, hỏi luật sư: "Đồn cảnh sát và con tiện nhân báo án kia tình hình thế nào rồi?"
Luật sư kể rõ chi tiết: "Người báo án tên là Alice Corson, tố cáo anh từng quấy rối tình dục và dụ dỗ cưỡng hiếp cô ta, và đã đưa ra thời gian cùng địa điểm chính xác. Cảnh sát sau khi kiểm chứng sơ bộ đã xác nhận anh từng vào khách sạn mà đối phương nhắc đến vào thời gian tương ứng và mở phòng. Hai nhân viên khách sạn vẫn còn nhớ rõ Alice, lời khai của họ bất lợi cho anh."
Jamie Foxx nói: "Tôi không nhớ cô ta, cho dù tôi thật sự có gặp cô ta, thì cũng là cô ta tự nguyện."
Luật sư lại nói: "Đối phương tố cáo anh quấy rối tình dục và dụ dỗ cưỡng hiếp, nói rằng anh hẹn cô ta đến khách sạn là để thảo luận kỹ năng diễn xuất và nhân vật, còn lợi dụng thân phận ngôi sao để gây áp lực cho cô ta, trong đó còn rót rượu cho cô ta, dùng vai diễn để dụ dỗ cô ta......"
Jamie Foxx phất tay: "Thật quỷ quái! Nếu cứ như vậy mà tính là dụ dỗ cưỡng hiếp, quấy rối tình dục, thì tất cả đạo diễn, nhà sản xuất và ngôi sao lớn của Hollywood đều phải bị tống vào tù, Spielberg và George Lucas cũng không ngoại lệ!"
"Đừng nói lung tung!" Người đại diện vội vàng cảnh cáo anh ta: "Loại lời này không thể nói lung tung!"
Luật sư nói: "Vấn đề là không ai tố cáo họ, nhưng có người tố cáo anh. Nếu sau này anh lại nói như vậy, tôi có thể đảm bảo, anh sẽ gặp rất nhiều rắc rối."
Ông ta đã phục vụ Jamie Foxx nhiều năm, nên nói thẳng: "Cử người tìm người phụ nữ kia, chi một ít tiền để cô ta im lặng, đạt được hòa giải."
Người đại diện nói: "Nếu chỉ đòi tiền, cô ta nhất định sẽ không thỏa mãn, sẽ đòi rất nhiều tiền. Chúng ta nên ra tay từ hai phía, trước hết tạo áp lực cho cô ta, sau đó mới bịt miệng bằng tiền."
Việc tạo áp lực thế này có rủi ro pháp lý, nên luật sư không bày tỏ ý kiến.
Jamie Foxx cho rằng điều này rất thỏa đáng: "Được." Anh ta vỗ vào lưng ghế tài xế: "Tìm vài người, đi cảnh cáo cô ta."
Tài xế cũng là người da đen, và là người địa phương Los Angeles: "Cứ giao cho tôi."
...
Santa Monica, Fiona cùng Alice bước ra khỏi văn phòng luật sư.
Họ vừa mới tiến hành tư vấn, nhưng chưa ký thỏa thuận.
Lên xe, Alice nói: "Chúng ta đã thống nhất rồi, nếu có thể nhận được bồi thường kinh tế, toàn bộ sẽ thuộc về tôi."
Fiona khởi động xe: "Không thành vấn đề." Cô ta nhấn mạnh lần nữa: "Nhưng có một tiền đề là, trước tháng Hai năm sau, không thể đạt thành hòa giải."
Alice suy nghĩ một chút: "Tôi sẽ nghe theo cô."
Vừa rồi luật sư cũng nói, chuyện này thời gian kéo càng dài, càng bất lợi cho người của công chúng, sẽ thu được càng nhiều bồi thường.
Nhưng cô ta cần chịu đựng áp lực.
Alice biết các ngôi sao Hollywood, ai nấy tiêu chuẩn đạo đức cực kỳ thấp, nói không chừng sẽ làm ra một vài chuyện quá đáng, liền hỏi: "Tại sao không hợp tác với luật sư ở đây?"
Fiona lái xe thẳng đến Bắc Hollywood: "Đi tìm kiếm sự giúp đỡ của các tổ chức nữ quyền, các nữ luật sư của họ sẽ chuyên nghiệp hơn."
Alice kinh ngạc: "Họ sẽ giúp tôi sao?"
"Hơn nửa năm trước thì có thể sẽ không, nhưng bây giờ nhất định sẽ." Fiona giải thích cặn kẽ.
Hơn nửa giờ sau, hai người đến trụ sở của Hội Chị Em Phụ Nữ.
Vừa bước vào sảnh văn phòng không lớn, Alice liền thấy trên tường dán một khẩu hiệu lớn đầy sức mạnh.
"Phụ nữ giúp đỡ phụ nữ!"
Fiona nháy mắt ra hiệu với cô.
Alice dù sao cũng là một diễn viên lão làng, cảm xúc hơi dâng trào, nước mắt lập tức chảy dài.
Cô ta thút thít bước nhanh đến quầy tiếp tân, vừa đi vừa lau nước mắt, phát ra tiếng nức nở im lặng.
Nhân viên tiếp tân thấy là phụ nữ, liền rất nhiệt tình: "Có gì tôi có thể giúp chị không?"
"Tôi đến để tìm sự giúp đỡ, xin các vị giúp tôi một chút, giúp tôi với, tôi bị cưỡng hiếp, bị ngôi sao Hollywood Jamie Foxx cưỡng hiếp......" Alice có khả năng diễn xuất nhất định, vừa nức nở vừa nhanh chóng nói rõ nội dung.
Nhân viên tiếp tân dẫn họ đến phòng khách, để hai người ngồi tạm, rồi nhanh chóng đi báo cáo quản lý. Vị quản lý có khứu giác rất nhạy bén, nghe nói liên quan đến ngôi sao Hollywood, liền lập tức gọi điện cho hội trưởng Michelle.
Mấy phút sau, quản lý dẫn Alice và Fiona lên phòng khách tầng hai.
Michelle cùng một vị phó hội trưởng đã đợi sẵn ở đây.
Vị lãnh đạo phong trào nữ quyền này, người mà mấy tháng trước còn đầy bụi bặm rời khỏi vị trí phó cục trưởng cục phòng cháy chữa cháy, dang hai tay ôm Alice vào lòng, dùng vòng tay rộng lượng của mình để vỗ về người chị em bị tổn thương.
Sau đó, Alice và Fiona đã kể lại chi tiết chuyện đã xảy ra.
Michelle tìm một cái cớ, cùng phó hội trưởng đi ra khỏi phòng khách.
Mọi quyền lợi dịch thuật của văn bản này đều được bảo hộ bởi truyen.free, không được sao chép dưới mọi hình thức.