(Đã dịch) Khắc Tư Mã Đế Quốc (Đế Quốc Cosima) - Chương 1356 : Lộ Mặt
“Thủ tướng các hạ…”
Nữ thư ký của Kubar vừa cầm hai văn kiện cần ký gấp, vừa định gọi ông, nhưng Kubar đã giơ tay ngăn cô tiếp tục nói, đồng thời chỉ vào chiếc điện thoại đang cầm trên tay mình.
Khi Magersi còn đương nhiệm, ông thích dùng thư ký nam, vì đàn ông trong công việc có tinh thần trách nhiệm và nhiệt huyết hơn, đồng thời cũng có đủ tham vọng để họ kh��ng ngừng phấn đấu và vươn lên.
Ở nhiều phương diện, một số vấn đề đã hạn chế vai trò của đa số phụ nữ trong công việc chính trị. Đây cũng là khía cạnh nhạy cảm nhất đối với những người đấu tranh vì nữ quyền.
Những người phụ nữ đó đều cho rằng việc thiếu vắng những nhân vật nữ có phong thái trên chính trường chính là một sự phân biệt giới tính rõ rệt. Họ đã và đang nỗ lực xóa bỏ sự kỳ thị này, đồng thời đạt được những thành tựu không nhỏ.
Ví dụ như Naomi Layla, ví dụ như phu nhân Vivian, ví dụ như cô Alice, dù tuổi còn trẻ đã đảm nhiệm vị trí trưởng quan văn phòng bí thư cao nhất của Tổng cục Di dân.
Họ đã phát huy vai trò khó có thể thay thế trên những cương vị quan trọng của mình. Mỗi khi phong trào nữ quyền tổ chức hoạt động, họ đều đưa những người phụ nữ đã thành danh này ra, chứng minh năng lực của phụ nữ trước toàn thể đế quốc, thậm chí toàn thế giới, khiến mọi người nhận ra những thành tựu rực rỡ mà phong trào nữ quyền đã đạt được!
Dường như họ muốn tất cả mọi người biết và tin rằng, sở dĩ những người phụ nữ này có thể đảm nhiệm những vị trí công việc quan trọng, hoàn toàn là do phong trào nữ quyền trỗi dậy.
Tuy nhiên, họ, và cả nhiều người khác, có lẽ sẽ không bao giờ nhận ra rằng, bí quyết thành công của những người phụ nữ này, bao gồm cả rất nhiều phụ nữ thành đạt khác, không phải do họ tham gia phong trào nữ quyền hay có thành tích xuất sắc đến nhường nào, mà là nhờ việc họ leo lên giường của ai đó, hay trở thành thuộc hạ của ai đó.
Đây là sự thật mà ai cũng cố quên, dù nó vẫn hiển hiện rõ ràng.
Khác với Magersi khá yêu thích thư ký nam, thư ký của Kubar lại là một phụ nữ xinh đẹp. Cô ấy đã ngoài ba mươi, vóc dáng được giữ gìn rất tốt, toát lên vẻ đẹp tri thức đầy quyến rũ. Dù khó hiểu vóc dáng và tri thức có liên hệ gì, nhưng rất hiển nhiên mọi người đều cho là như thế.
Kubar chỉ khẽ tay về phía cửa phòng làm việc. Nữ thư ký chỉ thoáng giật mình, rồi lập tức lùi ra ngoài.
Cánh cửa phòng lại lần nữa đóng chặt. Cuối cùng, nụ cười không kìm nén được cũng xuất hiện trên gương mặt Kubar.
Đối với anh, đây là một tin tức tốt không thể tốt hơn – Magersi đã xuất viện.
Nếu Magersi cứ tiếp tục ở lại bệnh viện, tình hình rất có thể sẽ trở thành một rắc rối lớn. Dược phẩm mới đã trải qua kiểm nghiệm thị trường, quả thực nó có công hiệu thần kỳ đối với các tổn thương não. Việc Magersi có hoàn toàn hồi phục hay không không còn nhiều ý nghĩa đối với việc quảng bá dược phẩm nữa.
Hơn nữa, khả năng hành vi của Magersi hồi phục khá tốt, ông đã có thể chậm rãi nói vài câu, hoặc viết vài chữ để diễn đạt. Bệnh viện sẽ đồng ý yêu cầu xuất viện của ông, đồng thời lấy lý do điều trị không thành công để bồi thường tượng trưng một khoản tiền.
Không nhiều lắm, chỉ vài triệu.
Kubar từ tận đáy lòng tràn đầy vui sướng. Việc Magersi xuất viện đồng nghĩa với việc rất nhiều chuyện sẽ trở lại quỹ đạo, chẳng hạn như xu hướng suy yếu của hai đảng Tân cũ hiện tại, và đà tiến công của Công đảng cùng Đế đảng.
Duhring, chàng trai trẻ ấy, đường lối quá hoang dã. Kubar cảm thấy mình ho��n toàn không theo kịp nhịp điệu của Duhring, hơn nữa mối quan hệ giữa họ kém xa so với mối quan hệ giữa anh và Magersi. Duhring không thể chuyện gì cũng giải thích hay nói cho anh.
Điều này khiến anh cảm thấy trí thông minh của mình bị tổn hại nghiêm trọng vào một số thời điểm, chẳng hạn như tất cả những gì Duhring đã làm trong thời gian gần đây.
Làm phật ý tất cả các nhà tư bản trong xã hội, bêu xấu chủ nghĩa tư bản, ngay sau đó lại lôi kéo một nhóm nhà tư bản di dân, đồng thời đưa ra những nhãn mác như chủ nghĩa tư bản mới và chủ nghĩa tư bản cũ. Kubar hoàn toàn không hiểu rốt cuộc Duhring đang làm gì, định làm gì, hơn nữa đối phương cũng không giải thích với anh.
Hiện tại, cuối cùng anh cũng coi như đã hiểu rõ lời nói trước đây của Magersi. Lúc đó ông nói rằng, một khi Duhring trưởng thành, những người trong hội nghị cấp cao chưa chắc đã là đối thủ của Duhring.
Không cần đợi đến khi cậu ta trưởng thành, giờ đây Kubar đã cảm thấy hơi đau đầu rồi.
Sau khi cúp điện thoại, anh vội vàng ký tên, rồi từ chối tất cả công việc, bao gồm cả một buổi diễn thuyết ở Học viện Hoàng gia, chỉ để đi đón Magersi.
Buổi chiều, khoảng hơn ba giờ, Kubar đưa Magersi về trang viên của ông. Lão nhân sau hơn một năm xa cách, nay lại trở về nơi đây, không khỏi lộ ra vẻ cảm khái khó tả.
Chờ tất cả những người không liên quan đều rời đi, dưới ánh mắt kinh ngạc đến ngây người của Kubar, Magersi từ xe lăn đứng dậy, hoạt động tay chân một chút, rồi cầm lấy chiếc bánh tráng vợ làm, cắn một miếng, sau đó đặt miếng bánh vừa cắn trở lại đĩa.
“Vẫn ngọt như vậy…”, ông xoay người, mỉm cười và dang hai tay về phía Kubar, “Sao rồi? Bạn già, không đến ôm tôi một cái à?”
Kubar bước nhanh tới, ôm chặt Magersi, vỗ mạnh vào lưng ông hai cái, “Ông đã lừa tất cả mọi người, kể cả tôi!”
Đầu óc Kubar có lẽ không bằng Duhring hay Magersi, nhưng chắc chắn anh thông minh hơn người bình thường rất nhiều. Không cần Magersi nói gì, anh cũng đã hiểu ra sự thật.
Magersi cười ha hả, lát sau buông ra, trông ông rất tốt. “Hết cách rồi, tôi cần phải rút lui vào bóng tối, đồng thời cũng ph���i điều tra xem rốt cuộc là ai muốn hại tôi.”
Kubar bỗng dưng sững sờ, “Ông nói hại ông…”
Magersi gật đầu xác nhận, “Đúng vậy, đúng như cậu nghĩ, có người đã hãm hại tôi. Tôi bị đánh ngã trong nhà vệ sinh, sau đó mất hết khả năng hành động. Tôi không nghĩ đây là sự trùng hợp.”
“Vậy ông đã điều tra ra chưa, ai là kẻ đứng sau tất cả chuyện này?”
“Chưa, nhưng tôi đã có một vài đầu mối, tôi tin rằng rất nhanh tôi sẽ biết…”, Magersi liền lái sang chuyện khác. Ông hỏi ngược lại, “Lão bạn, gần đây cậu sống thế nào?”
“Mỗi ngày ở phòng bệnh, tôi đều theo dõi tin tức của các cậu qua truyền hình, thật sự rất thú vị, cũng rất đặc sắc!”
Kubar cười khổ, lắc đầu. “Khoảng thời gian ông vắng mặt thực sự quá khó khăn, hội nghị cấp cao dường như đã hoàn toàn phân liệt, mỗi người đều ra sức ủng hộ lập trường của riêng mình.”
“Tân đảng và Cựu đảng đối mặt với đà tiến công của Công đảng cùng Đế đảng có chút lực bất tòng tâm. Theo yêu cầu của Duhring, chúng tôi đã đạt được một vài thỏa thuận…”, Kubar kể cho Magersi nghe tất cả những chuyện lớn nhỏ đã xảy ra trong khoảng thời gian này mà ông không thể biết được qua TV, rất chi tiết và chăm chú.
Nói xong, Kubar thở dài thườn thượt. “Duhring bây giờ và thế lực tư bản đang ở thế đối đầu căng thẳng. Rất nhiều nhà tư bản lớn vốn ủng hộ Tân đảng đã thay đổi lập trường. Đây là một cuộc khủng hoảng đáng sợ đối với Tân đảng, tại sao cậu ta lại làm như vậy chứ?”
Magersi thì vẫn duy trì nụ cười từ đầu đến cuối. Khi nhắc đến vấn đề của Duhring, ông thản nhiên thở phào nhẹ nhõm, cười như không cười nói, “Người lớn tuổi, gan sẽ trở nên nhỏ. Biết rõ có những chuyện không thể không quản, nhưng lại luôn nghĩ sẽ có ngày có cách giải quyết, cuối cùng lại bỏ lỡ thời cơ tốt nhất.”
“Gần đây tôi mới nhận ra Duhring muốn làm gì, hơn nữa tôi cảm thấy kế hoạch của cậu ta rất có thể sẽ thành công!”
Bản biên tập này là tài sản trí tuệ của truyen.free, được tạo ra để mang đến trải nghiệm đọc hoàn hảo nhất.