(Đã dịch) Hồn Điện Đệ Nhất Người Chơi - Chương 699: bảo trì sever đổi mới đường cong cứu phục (2)
Tóm lại, khi nhân viên hỏi hai thiết bị giả lập này, cái nào mang lại cảm giác thoải mái hơn, tất cả mọi người đều không ngần ngại chọn thiết bị có độ đắm chìm 99% của Công ty Thiên Diệu!
Chỉ cần dựa vào phán đoán cơ bản của con người, là đủ để biết thiết bị nào thoải mái hơn rồi.
Còn cần phải giải thích gì thêm nữa sao?
Thế nhưng, điều không ngờ tới là chướng ngại vật lớn nhất cản trở Công ty Thiên Diệu trở thành số một toàn cầu lại chính là phiên bản T0! (Lưu ý: Năm 2065, phiên bản T0 đã lại một lần nữa được nâng cấp, bao gồm nhưng không giới hạn ở các "thân sĩ Song quyền thư hùng", "sinh viên tốt nghiệp ưu tú" của "Viện trưởng luyện thi" danh tiếng, "CPU đại sư" với "thẻ pháp điển bug", cùng những nhóm người đặc biệt có tư tưởng "Chia cho ta phân nửa", gần như mơ mộng hão huyền, đắm chìm trong ảo tưởng mà không nhìn nhận chân tướng.)
Nếu hệ thống này được đưa vào vận hành, liệu phiên bản T0 còn có thể yên ổn tồn tại được sao?
Với phiên bản T0 cứng như thép đổ bê tông, mạnh như một cú đấm có tám mươi năm công lực, các nhân viên nghiên cứu và phát triển của Công ty Thiên Diệu cảm thấy vô cùng uất ức.
Họ đã cố gắng suốt bảy năm, và sắp trở thành những chuyên gia nghiên cứu phát triển công nghệ thực tế ảo đắm chìm thành công nhất toàn cầu.
Họ thậm chí còn hình dung ra cảnh người dùng sau khi trải nghiệm sẽ lớn tiếng ngợi khen họ trên mạng, ca tụng rằng họ ���xứng đáng hưởng Thái Miếu”.
Nhưng lúc này.
Tiêu Ngạn thản nhiên nói:
“Cứ tưởng chuyện gì to tát, Mã Tổng kêu các cậu dừng lại là đúng đấy. Chúng ta hiện tại vẫn còn thiếu một bước cuối cùng thôi, nếu tôi không lầm, quốc phục ở phiên bản tới nhất định có thể triển khai!”
Lão Vương ở bên cạnh yếu ớt hỏi:
“Tiêu Lão Đại, ông không lừa chúng tôi đấy chứ? Tôi nghe nói lực cản bên đó lớn như tường thành, không thể vượt qua nổi.”
Tiêu Ngạn cười một cách âm hiểm:
“Chúng ta đúng là có chút khó vượt qua, nhưng các quốc gia khác đã phá bỏ rồi!”
Lão Vương choáng váng:
“À? Tiêu Lão Đại, ý ông là sao? Tôi không hiểu.”
Tiêu Ngạn: “Vài ngày nữa cậu sẽ hiểu. Bộ ngành liên quan bên đó trong ngắn hạn là tuyệt đối không có ngày nghỉ đâu, các cậu vận may còn được nghỉ vài ngày, tranh thủ đến đây lĩnh tiền của lão tử rồi lăn đi mà sống phóng túng!”
Đến ngày thứ ba sau khi phiên bản 2.0 ra mắt, một tin tức đã leo thẳng lên top tìm kiếm!
Tin tức nóng hổi này không phải là từ diễn đàn thảo luận về Đ��u Phá.
Mà là tất cả các kênh mạng xã hội ở Hoa Hạ đều đồng loạt leo lên top tìm kiếm với cùng một chủ đề:
« Hệ thống giao dịch bảo đảm của Công ty Thiên Diệu sẽ được triển khai trong “Đấu Phá 2.1”! »
Tiêu đề này tuyệt đối là một cách "giật tít".
Bởi vì trên thực tế, nội dung hot search là:
Công ty Thiên Diệu tuyên bố —— phiên bản Đấu Phá 2.1 sẽ triển khai hệ thống giao dịch bảo đảm tại máy chủ của Nga, Hàn Quốc, Mỹ, Anh, Pháp, Đức và 21 quốc gia khác!
Quốc phục lại không nằm trong danh sách kể trên.
Lần này, Công ty Thiên Diệu đã chi mạnh tay để mua hot search làm tuyên truyền, làn sóng này, không ai có thể ngăn cản nổi!
Giờ đây, ngay cả các cụ già bảy mươi tuổi cũng biết rằng, công ty khoa học kỹ thuật xuất sắc nhất Hoa Hạ, với công nghệ tiên tiến nhất, lại không thể triển khai trong nước!
Tin tức này vừa được công bố, người chơi quốc phục lập tức kêu than khắp nơi.
Do chênh lệch múi giờ và vấn đề mạng lưới, các máy chủ quốc gia không thể kết nối với nhau.
Vì vậy, các máy chủ của từng quốc gia đều hoạt động độc lập.
Hơn nữa, để giành giật thị trường, Công ty Thiên Diệu đã mời hơn 300 tác giả mạng hàng đầu, dựa trên thế giới quan của “Đấu Khí Đại Lục”, để chuyên biệt hóa các kịch bản phù hợp với văn hóa và tư tưởng của người chơi từng quốc gia.
Ban đầu, nhiều người chơi ở các quốc gia khác vẫn còn phản đối.
Bởi vì cách làm này sẽ khiến “kịch bản nguyên tác Đấu Phá” trở thành độc quyền của người chơi quốc phục.
Không ít người chơi ở các quốc gia khác rất yêu thích “Mỹ Đỗ Toa Nữ Vương”.
Nhưng trong máy chủ của họ lại không có!
Bởi vì kịch bản đã được viết lại hoàn toàn, đương nhiên sẽ không còn các NPC như trong nguyên tác nữa.
Nhưng bây giờ, bất cứ người chơi nào ở máy chủ có phiên bản 2.1 được "triển khai" đều không còn một lời oán thán nào với Công ty Thiên Diệu nữa.
Hiện tại, “diễn đàn quốc tế Đấu Phá” đã sớm trở nên hỗn loạn cả lên.
Những người chơi ở máy chủ không được triển khai hệ thống thì lớn tiếng phản đối.
Còn những người được triển khai thì đã bắt đầu công khai khoe khoang hoặc mỉa mai trên diễn đàn.
Công ty Thiên Diệu thậm chí còn đặc biệt mở một mục thảo luận về “Giao dịch bảo đảm”.
Thông qua tính năng dịch thuật thời gian thực, người chơi các quốc gia tề tựu tại đây:
ID Khắc Lý Tư (Mỹ): Ngợi ca Thiên Diệu, tự do vạn tuế!
ID A Phổ Tuệ (Ấn Độ): Tại sao? Ấn Độ chúng tôi là quốc gia đông dân nhất toàn cầu, Công ty Thiên Diệu các người không muốn kiếm tiền sao? Hãy đến đây và triển khai hệ thống đi! Triển khai hệ thống!
ID Á Lịch Sơn Đức La Phu (Nga): Ura! Ura! Vài ngày nữa vào game Ura!
ID Tát Lặc Mạn (Các Tiểu Vương quốc Ả Rập Thống nhất): Tiền đây! Tiền của tôi, cứ lấy hết đi! Đấu Phá, khởi động!
ID An Bội Kiện Nhất (Hàn Quốc): Này, vào game làm việc sảng khoái một chút nào!
ID Lợi Hi Đằng Thi Thái Nhân (Đức): Oa! Tôi vậy mà lại thấy trên sách giáo khoa lịch sử xuất hiện tên một đảo quốc! Tại sao? Chẳng lẽ bây giờ trên đảo vẫn còn người sao?
ID Tưởng Đạo Lý (Hoa Hạ): @Lợi Hi Đằng Thi Thái Nhân, bạn ơi, sau trận biển động năm 2035, nước biển đã nhấn chìm hòn đảo, khiến môi trường trở nên cực kỳ khắc nghiệt, nhân loại khó mà sinh tồn. Đại bộ phận cư dân đảo đã thiệt mạng, nhưng vẫn còn một số ít người giàu có kịp rời đảo, di cư sang các khu vực khác. Rất nhiều người đã di cư đến Hàn Quốc, họ đã nộp một lượng lớn thuế cho nơi đó, nên có thể giữ lại tên cũ.
ID Lợi Hi Đằng Thi Thái Nhân (Đức): @Tưởng Đạo Lý, thì ra là vậy, cảm ơn bạn đã phổ cập kiến thức khoa học, người bạn đến từ Hoa Hạ. Tôi thật sự rất đồng tình với các bạn. Thiên Diệu là một công ty vĩ đại, ôi! Hệ thống này nhất định rất tuyệt vời, nhưng các bạn lại không cách nào trải nghiệm công nghệ này.
ID An Bội Kiện Nhất (Hàn Quốc): @Tưởng Đạo Lý, nói linh tinh gì vậy! Đây là diễn đàn quốc tế Đấu Phá, bạn nói lịch sử làm gì? Chẳng lẽ các bạn không thể trải nghiệm hệ thống nên chỉ có thể đến đây tìm cảm giác tồn tại sao?
ID Jack (Mỹ): À! Tôi hoàn toàn không thể hiểu Hoa Hạ đang làm trò gì nữa, một thành quả khoa học vĩ đại như vậy, tại sao chính mình lại không dùng? Không thể tin được!
ID Hầu Tái Nhân (Pakistan): Thật sự rất đồng tình với các anh em Hoa Hạ, Pakistan chúng tôi đều được triển khai rồi, các bạn thì phát triển hơn chúng tôi rất nhiều, khả năng tiêu dùng kinh tế của các bạn gấp mấy chục lần chúng tôi, nhưng các bạn lại không thể tiêu dùng.
Trong khi đó, Tiêu Ngạn, người đang dùng thiết bị giả lập để đọc hết hàng loạt bình luận hấp dẫn trên diễn đàn, đã cổ vũ các nhân viên:
“Dẫn dắt dư luận rất tốt, cứ tiếp tục đi! Ngày mai lại tạo một hot search nữa, nói rằng rất nhiều người chơi Hoa Hạ đã bắt đầu yêu cầu công ty chúng ta chuyển dữ liệu sang máy chủ các quốc gia khác! Đến lúc đó, tất cả chi tiêu trong game của người chơi quốc phục đều sẽ được chia cho đại lý máy chủ của các quốc gia khác!”
Nhân viên vận hành phụ trách dẫn dắt dư luận cũng không khỏi khen ngợi:
“Tiêu Lão Đại, lần này ông dẫn dắt dư luận bay cao quá! Lần này là thật sự có hy vọng rồi!”
Khóe miệng Tiêu Ngạn nhếch lên:
“Phiên bản T0 ư? Một cú đấm tám mươi năm công lực ư? Nực cư���i! Một cú đấm này của tôi, là sức mạnh tập hợp của toàn bộ người chơi toàn cầu, bọn họ lấy gì mà cản nổi? Ở phiên bản tiếp theo, quốc phục nhất định phải được triển khai!”
“Lão tử đã từng khoác lác ở buổi họp báo, có chuyện nào mà chưa thực hiện được đâu?”
Đúng lúc này, Tiêu Ngạn nhận được tin nhắn từ Tổng giám đốc Mã Như Long:
“Làm tốt lắm, các ban ngành liên quan đã chủ động liên hệ tôi!”
Tiêu Ngạn cười lớn một cách phóng túng:
“Khà khà khà khà khà...”
Lý do trì hoãn cập nhật:
Nội dung bị xóa, phiên bản các bạn đang đọc là bản đã được chỉnh sửa.
Nói rõ thêm một chút, chương này đóng vai trò chuyển tiếp, đã sửa đổi thiết lập trước đó về việc “toàn cầu dùng chung một máy chủ”.
Ban đầu, tác giả đã có kế hoạch viết về cuộc đại chiến toàn cầu giữa các người chơi.
Nhưng suy nghĩ kỹ lại, cuộc đại chiến toàn cầu này, ngoài bản thân chữ “Đại chiến” ra, dường như không có quá nhiều điều để viết.
Trong sách này, giai đoạn sau cũng không thiếu những cuộc đại chiến.
Cuộc hỗn chiến giữa các thế lực lớn ở Trung Châu đã đủ nhiều rồi.
Viết thêm nữa dường như không cần thiết, kịch bản nhiều nhưng nội dung sẽ có sự “trùng lặp” rất lớn.
Vì vậy, đã sửa lại thiết lập về “Toàn cầu dùng chung một Đấu Khí Đại Lục”.
Các kịch bản liên quan đều bị cắt bỏ.
Chỉ cần an tâm viết cho quốc phục là được, người chơi các máy chủ khác muốn thế nào thì tùy họ.
Dù sao tôi cũng đã thiết lập như vậy, kịch bản nguyên tác cùng các NPC chính là độc quyền của quốc phục.
Sẽ không có N máy chủ thì có N Mỹ Đỗ Toa nữa.
Thiết lập logic này có lẽ không hoàn toàn hợp lý.
Nhưng nghĩ lại, việc có “tính duy nhất” chắc chắn sẽ phù hợp với sở thích đọc truyện của các vị Đấu Đế đại nhân hơn.
Vậy nên, tạm gác lại logic một chút, trước tiên cứ phục vụ tốt các vị Đấu Đế đại nhân đã.
Xin mời đọc bản dịch truyện trên truyen.free, nơi mọi câu chữ đều thuộc về chúng tôi.