(Đã dịch) Hollywood Từ 1991 Bắt Đầu - Chương 32: Đàm phán gác lại
Sau cuộc tiếp xúc sơ bộ với Universal Pictures, Sheena Boone liền đến "Cantaloupe Studio" tại Burbank.
“Xét theo tình hình hiện tại, Universal Pictures khó có thể đáp ứng yêu cầu của chúng ta. Tôi nghĩ họ sẽ nhượng bộ một chút về cát-xê, còn về đầu tư và chia lợi nhuận thì họ sẽ không chấp thuận.”
Thông qua một cuộc đàm phán, Sheena Boone đã nắm rõ đại khái ranh giới của Universal Pictures.
Gilbert hơi tiếc nuối nói: “Xem ra, muốn kiếm được chút lợi lộc từ dự án này là điều rất khó xảy ra!”
“Đúng vậy.” Sheena Boone gật đầu nói: “Tuy nhiên, nội bộ Universal Pictures rất coi trọng dự án mới của anh, tôi nghĩ vấn đề đầu tư chắc hẳn không phải là trở ngại lớn.”
“Thế à...” Gilbert gõ ngón tay nhịp nhịp, nói với Sheena Boone: “Chúng ta cũng có thể tiếp xúc với các công ty điện ảnh khác, không phải chỉ có Universal Pictures là lựa chọn duy nhất của chúng ta.”
Sheena Boone gật gù hiểu ý: “Được rồi, tôi sẽ liên hệ với các công ty điện ảnh khác.”
Burbank được mệnh danh là “thủ đô truyền thông của thế giới”. Các tạp chí có tầm ảnh hưởng lớn ở Bắc Mỹ, thậm chí toàn cầu như Time, và trụ sở của một trong ba tờ báo lớn nhất nước Mỹ, Los Angeles Times, đều đặt tại đây.
Đương nhiên, đây cũng là nơi đặt trụ sở của nhiều công ty Hollywood, hãng phim nổi danh Warner Bros. cũng nằm tại đây.
Giờ phút này, CEO của Warner Bros., Jeff Robinov, đang trò chuyện với trưởng bộ phận phát hành Doug Walter về dự án mới của Gilbert.
“Căn cứ tin tức mới nhất, The Shallows đã đạt hơn 40 triệu đô la doanh thu phòng vé tại Bắc Mỹ, ở thị trường quốc tế cũng đạt hơn 30 triệu đô la. Đồng thời, con số này vẫn không ngừng tăng lên, cuối cùng tổng doanh thu phòng vé rất có thể sẽ vượt mốc trăm triệu. Gilbert đã chính thức gửi kịch bản tác phẩm mới của mình cho Universal Pictures, và theo nguồn tin của chúng ta, nội bộ Universal rất coi trọng dự án này.”
Nghe Doug Walter trình bày tình hình, Jeff Robinov nhíu mày.
“Vậy anh nghĩ, chúng ta có thể giành được dự án này từ Universal Pictures không?”
“Rất khó nói.” Doug Walter không mấy chắc chắn: “Nghe nói cuộc đàm phán lần đầu giữa Universal Pictures và người đại diện của Gilbert đã kết thúc không mấy vui vẻ, điều này biết đâu lại là một cơ hội cho chúng ta.”
“Vậy thì tốt.” Jeff Robinov ngay lập tức có quyết định: “Chúng ta phải tích cực liên hệ với Gilbert, tranh thủ cơ hội hợp tác.”
Chuyện tương tự cũng diễn ra giữa Robert Iger và Michael Eisner.
Touchstone Pictures là công ty con hoàn toàn thuộc sở hữu của Walt Disney, chuyên phụ trách mảng phim người đóng mà Walt Disney không am hiểu.
“Chúng ta đ��ợc biết từ hiệp hội biên kịch rằng Gilbert đã đăng ký một số kịch bản với hiệp hội biên kịch. Đây là một đạo diễn đang ở thời kỳ sáng tác sung mãn.” Robert Iger giới thiệu tình hình với Michael Eisner.
Ông còn nói thêm: “Gilbert có tiềm lực vô hạn, chúng tôi đã đánh giá rằng khả năng bộ phim tiếp theo của anh ấy thất bại là rất nhỏ.”
Michael Eisner cũng đưa ra quyết định dứt khoát: “Hãy liên hệ với Gilbert trước. Mảng phim người đóng của chúng ta đang thiếu một người gánh vác chính, chỉ cần Gilbert đồng ý đến với chúng ta, bất kỳ điều kiện nào cũng có thể thương lượng.”
“Tôi hiểu rồi, tôi sẽ lập tức nói chuyện với anh ấy.” Robert Iger đáp lời.
Tình hình tương tự cũng diễn ra tại Paramount, Metro-Goldwyn-Mayer, Sony Columbia và 20th Century Fox.
Tuy nhiên, trừ Touchstone Pictures và Warner Bros. thực sự muốn giành lấy dự án của Gilbert, các công ty điện ảnh khác chỉ mang tâm lý thử vận may, có được thì tốt, không thì thôi.
Dù vậy, thông tin này vẫn khiến Universal Pictures cảm thấy như gặp phải kẻ địch lớn, bởi họ vẫn rất coi trọng việc hợp tác với Gilbert.
Rất nhanh, dưới sự thúc giục của Universal Pictures, Sheena Boone lần thứ hai trao đổi với họ.
“Cô Boone, chúng tôi tràn đầy mong đợi vào việc tiếp tục hợp tác với Gilbert. Cát-xê có thể tăng lên 1,2 triệu đô la, nhưng chúng tôi không thể chấp nhận các điều kiện về đầu tư và chia lợi nhuận.” Levitt Gore nói.
“Các vị...” Sheena Boone mở to mắt, như không dám tin vào tai mình: “Đối với một đạo diễn có bộ phim sắp đạt doanh thu phòng vé toàn cầu vượt trăm triệu đô la mà nói, những điều kiện của các vị thực sự quá vô lý. Tôi xin các vị hãy thử nghĩ xem, Universal Pictures đã kiếm được bao nhiêu từ dự án này? Hàng chục triệu đô la phải không? Mà bây giờ, các vị lại chỉ chấp nhận trả 1,2 triệu đô la cát-xê ư?”
Khi nói đến đây, Sheena Boone nâng cao giọng, tỏ ra vô cùng phẫn nộ.
Lúc này Lew Wasserman trấn an: “Cô Boone, xin cô hãy bình tĩnh.”
Chờ Sheena Boone ngồi xuống, Lew Wasserman tiếp tục nói: “Nói cho cùng thì, Gilbert có tiềm năng là thật, nhưng anh ấy mới chỉ có một tác phẩm duy nhất để chứng minh bản thân mà thôi.”
Universal Pictures chúng tôi cũng chấp nhận rủi ro thất bại khi chọn tiếp tục tin tưởng đạo diễn Gilbert. Cũng xin mời các vị tin tưởng chúng tôi, để đặt nền móng cho sự hợp tác tốt đẹp hơn trong tương lai.”
Lời ngụ ý của Lew Wasserman là Gilbert hiện tại tham gia vào việc chia lợi nhuận, hoặc muốn đầu tư, thì vẫn chưa đủ tư cách.
Sheena Boone đương nhiên biết anh ấy chưa đủ tư cách, chỉ là đang nói thách mà thôi.
Theo tình huống lý tưởng của Sheena Boone, cát-xê tốt nhất có thể đạt 1,5 triệu đô la, nếu có thể có chia lợi nhuận thì càng lý tưởng hơn.
Thế là cuộc đàm phán lần thứ hai lại một lần nữa kết thúc không mấy vui vẻ, hai bên vẫn chưa thể đạt được sự nhất trí.
Sau khi kết thúc, Lew Wasserman tiếp tục thảo luận với Levitt Gore.
Levitt Gore đề nghị: “Tôi cảm thấy, nếu không tạm thời gác lại việc đàm phán, hãy tạm thời bỏ lửng họ một thời gian rồi tính tiếp.”
“Nhưng mà, những công ty khác dường như cũng đang liên hệ với Gilbert, lỡ như Gilbert hợp tác với họ thì sao?”
“Không cần lo lắng, chúng ta chỉ cần hé lộ một chút các điều kiện của Gilbert, tôi nghĩ những công ty khác cũng sẽ không đáp ứng những yêu cầu bất hợp lý của Gilbert đâu.” Levitt Gore tự tin nói.
Lew Wasserman nghe xong thấy có lý: “Vậy thì tốt, cứ làm như thế.”
Ph��i nói là, đề nghị này của Levitt Gore là một phương án rất tốt. Khi đàm phán lâm vào bế tắc, thì cứ tạm gác lại một thời gian rồi tính tiếp.
Gilbert lại không phải Spielberg, bây giờ người cần phải lo lắng chính là anh ấy.
Tuy nhiên, hai người hoàn toàn không ngờ tới, lại thực sự có công ty điện ảnh đáp ứng điều kiện của Gilbert, khiến Universal Pictures hoàn toàn không kịp trở tay.
Theo lời mời của Robert Iger, Gilbert đã đến biệt thự sang trọng của ông ấy với tư cách khách mời.
Lúc này đang diễn ra một bữa tiệc nhỏ, có thể nói bữa tiệc này được tổ chức dành riêng cho Gilbert.
Vừa hay thiếu một người đồng hành nữ, Gilbert nhớ đến Cameron Diaz, thế là anh liền mời cô đi cùng.
Cameron Diaz rất đỗi kinh ngạc và vui mừng khi nhận được lời mời. Cô cố ý thuê một bộ lễ phục, chờ Gilbert đến đón. Hai người cùng nhau đi đến biệt thự sang trọng của Robert Iger.
“Oa, Michelle, hôm nay em trông thật đẹp!” Gilbert nhìn Cameron Diaz trong chiếc váy dạ hội màu xanh, không tiếc lời khen ngợi.
Michelle là tên lót của Cameron Diaz, tên đầy đủ của cô là Cameron Michelle Diaz.
Cameron Diaz tỏ ra ngượng ngùng một cách khéo léo: “Thật sao? Cảm ơn anh đã khen.”
Nhìn ánh mắt mê mẩn của Gilbert, cô liền biết việc lựa chọn bộ lễ phục này của mình là không sai, quả nhiên rất thu hút đàn ông.
Tháng Mười Hai ở Los Angeles vẫn còn hơi se lạnh, Gilbert cởi chiếc áo khoác vest đang mặc, khoác lên người Cameron Diaz.
“Buổi tối vẫn còn hơi lạnh, cẩn thận kẻo cảm lạnh.” Gilbert nói.
Nhìn người đàn ông đẹp trai biết quan tâm phụ nữ trước mắt, Cameron Diaz thừa nhận, có một thoáng cô đã rung động.
“Mời lên xe, tiểu thư, vui lòng thắt dây an toàn.” Gilbert mở cửa xe cho cô.
Cameron Diaz mỉm cười khúc khích đáp: “Vâng, thưa quý ông.”
Nói xong, cô ngồi vào ghế phụ, khẽ thu đôi chân dài thon gọn của mình vào trong.
Gilbert đóng cửa xe lại, đi sang phía bên kia, lái chiếc xe, hướng thẳng đến trang viên của Robert Iger.
----- Chú thích của tác giả: Vấn đề nữ chính nói một chút, Cameron Diaz sẽ không phải nữ chính, hoặc là nói chỉ là một trong số đó. Quyển sách này có thời gian tuyến cực kỳ dài, theo quyền thế, tài phú, địa vị của nhân vật chính lên cao, khẳng định sẽ có rất nhiều nữ diễn viên nổi tiếng vây quanh anh ta. Đương nhiên, sẽ không phải vô não ngựa giống văn, vài người là được rồi, bất quá tình một đêm thì chắc chắn sẽ có, giống như Winona Ryder trong chính văn vậy.
Phiên bản dịch thuật này độc quyền thuộc về truyen.free, một sản phẩm văn học được chăm chút tỉ mỉ.