(Đã dịch) Hollywood Đích Hương Qua Nhân - Chương 823: Bạn cũ
Tại chiến dịch quảng bá ở Bắc Mỹ, trong khi mức độ phủ sóng truyền thông của các diễn viên khá cao, thì bản thân Gilbert – với tư cách đạo diễn – lại tỏ ra vô cùng kín tiếng.
Thế nhưng ở Trung Quốc, tình hình lại hoàn toàn trái ngược. Tại đây, danh tiếng của anh ấy thậm chí còn vượt trội hơn cả Robert Jr. Donny và Scarlett Johnson.
Mỗi khi Gilbert đến Trung Qu���c, vô số hoạt động quảng bá là điều không thể thiếu.
Tại một sự kiện ra mắt sản phẩm đang diễn ra ở trung tâm thương mại Thế Giới Tốt đẹp (Good World Plaza) tại Bắc Kinh, người phiên dịch kiêm MC nhận thấy mình dường như không có nhiều việc để làm.
Bởi vì Gilbert nói tiếng Trung rất tốt, hơn nữa anh ấy còn nắm bắt được những từ ngữ, cụm từ "hot" đang thịnh hành trên mạng xã hội dạo gần đây. Chẳng hạn như: "không đả thương nổi", "tất cả đều là đậu xanh rau má", "mạnh mẽ" và nhiều cụm từ khác.
Những người nước ngoài mới học tiếng Trung, khi đọc những cụm từ khó hiểu này, hẳn là phải vò đầu bứt tai mới nắm bắt được. Nhưng Gilbert không chỉ hiểu, mà còn có thể vận dụng một cách thuần thục.
Tuy nhiên, đừng xem thường kỹ năng này, bởi lẽ ngôn ngữ luôn cần được đặt trong ngữ cảnh cụ thể. Một ví dụ đơn giản: khi ai đó tặng quà, điều bạn cảm thấy nên là sự ngạc nhiên thú vị, chứ không phải một sự e ngại hay sợ hãi nào đó.
Tất nhiên, đó chỉ là một ví dụ cơ bản, nhưng Gilbert rõ ràng đã nắm được cách sử dụng ngôn ngữ ở một cấp độ cao hơn nhiều.
Có vẻ như người dẫn chương trình này không thực sự hiểu rõ Gilbert. Nếu anh ấy hiểu, chắc đã không còn lấy làm lạ trước những biểu hiện của Gilbert nữa rồi.
Gilbert tiếp tục tương tác với người hâm mộ. Một fan nữ trong số đó, trông chừng bốn mươi tuổi, có vẻ ngoài rất tri thức.
"Tôi đã lớn lên cùng những bộ phim của ngài từ thời còn trẻ. Tôi vẫn nhớ lần đầu tiên xem 《 Tay Đấm Thép 》 ở rạp chiếu phim, đến nay ký ức ấy vẫn còn sống động như in.
Tuy nhiên, bộ phim tôi yêu thích nhất vẫn là loạt phim 《 Chúa Tể Những Chiếc Nhẫn 》. Tôi muốn hỏi đạo diễn Gilbert, liệu trong tương lai ngài có kế hoạch tiếp tục đến Trung Quốc để quay phim không?"
Gilbert cười đáp: "Tôi có duyên với Trung Quốc lắm. Từ trung học đến đại học, tôi đã chọn học tiếng Trung, thậm chí còn biết nấu các món ăn Trung Hoa như đậu phụ Ma Bà, gà xào cung bửu, vân vân.
Nhưng giờ lâu rồi không làm, tay nghề cũng có phần mai một.
Còn về kế hoạch tương lai, tôi chỉ có thể nói rằng cần phải cân nhắc tổng thể nhiều yếu tố."
"Vậy ngài có muốn hợp tác với các diễn viên Trung Quốc không?"
"Tôi đã từng hợp tác với rất nhiều người rồi, chẳng hạn như Thành Long, Lý Băng Băng, Thư Kỳ – đều là những diễn viên xuất sắc.
Lương Gia Huy đã có màn trình diễn vô cùng đặc sắc trong 《 Inception 》. Theo tôi được biết, anh ấy cũng nhận được rất nhiều lời mời từ các dự án điện ảnh Hollywood."
Đối với thế hệ người hâm mộ trẻ đang trong giai đoạn trưởng thành, danh tiếng của Gilbert thậm chí còn vượt xa so với những "quốc sư" như Trương Nghệ Mưu, Trần Khải Ca hay Phùng Tiểu Cương.
Những người hâm mộ trẻ tuổi này đã tiếp cận điện ảnh của Gilbert từ thời thơ ấu, thông qua các đĩa CD.
Khi lớn lên, họ trở thành lực lượng khán giả chủ chốt của thị trường điện ảnh, và đương nhiên sẽ ủng hộ các tác phẩm của Gilbert. Đây cũng chính là lý do vì sao, lần này 《 Biệt Đội Siêu Anh Hùng 》 lại có thể thành công vang dội trên thị trường điện ảnh Trung Quốc.
Thị trường đã mở rộng, nền tảng khán giả được bồi đắp từ lâu cũng đã trưởng thành, các fan điện ảnh sẵn sàng chi tiền mua vé – đó đơn giản là sự kết hợp của thiên thời, địa lợi, nhân hòa.
Với tư cách là học trò của Gilbert, tất nhiên Quách Phàm cũng đến để ủng hộ thầy mình.
Khi anh được mời lên sân khấu và xưng hô một tiếng "Thầy", điều đó khiến những đạo diễn trẻ trong nước Trung Quốc phải vô cùng ngưỡng mộ.
Hiện tại, Quách Phàm có một 'lý lịch' thực sự đáng nể: không chỉ đạo diễn thành công nhiều bộ phim Hoa ngữ, anh còn đạo diễn một tác phẩm Hollywood là 《 Mật Mã Gốc 》, với 40 triệu USD đầu tư đã mang về 310 triệu USD doanh thu phòng vé.
Quan trọng hơn cả, anh ấy mang danh học trò của Gilbert, mà bản thân Gilbert cũng thừa nhận điều này.
Điều này cũng giống như việc một sinh viên ngành Vật lý tự giới thiệu: "Giáo sư hướng dẫn của tôi là một học giả Trường Giang, còn giáo sư hướng dẫn của thầy ấy lại là nhà vật lý học nổi tiếng thế giới Dương Chấn Ninh".
Tóm lại, đẳng cấp hơn bạn không biết bao nhiêu lần.
Nguyên lý tương tự cũng áp dụng cho Học viện Điện ảnh Bắc Kinh, bởi lẽ Gilbert là Hiệu trưởng danh dự, Viện trưởng danh dự khoa Đạo diễn và Giáo sư thỉnh giảng của trường.
Với mối quan hệ này, sinh viên tốt nghiệp từ Học viện Điện ảnh Bắc Kinh tự nhiên cảm thấy mình hơn người một bậc, và số lượng thí sinh dự thi mỗi năm cũng không ngừng tăng lên.
Về vấn đề học vụ, ban lãnh đạo Học viện Điện ảnh Bắc Kinh từng hỏi ý kiến của Gilbert. Họ muốn mở rộng tuyển sinh, và cũng có một số trường hợp muốn dùng quan hệ để được vào học.
Những chuyện như vậy khó tránh khỏi ở bất cứ đâu, ngay cả những trường đại học hàng đầu ở Mỹ cũng thường coi trọng "ân tình" hơn thành tích học tập.
Vì thế, Gilbert không nói gì nhiều, chỉ đề nghị nhà trường nên chú trọng bồi dưỡng kỹ năng cho sinh viên, đồng thời tăng cường việc học tập văn hóa.
Dù sao, trong lĩnh vực văn hóa giải trí, mặc dù không yêu cầu đạt đến cấp độ học giả uyên bác, nhưng tối thiểu cũng không thể là người mù chữ.
Sau khi kết thúc một sự kiện, Gilbert cùng đoàn tùy tùng trở về khách sạn nghỉ ngơi. Trong quán cà phê của khách sạn, Gilbert trò chuyện cùng Quách Phàm.
"Hôm qua, Tổng giám đốc của một hãng phim đã trò chuyện với tôi. Họ đang nắm giữ bản quyền của vài bộ phim khoa học viễn tưởng và hỏi tôi có hứng thú đảm nhận không."
Lòng Quách Phàm khẽ lay động: "Ngài đã trả lời thế nào ạ?"
"Tôi đã từ chối."
Gilbert khuấy nhẹ ly cà phê của mình, rồi nói tiếp: "Thân phận của tôi khá nhạy cảm."
"Có phải là giới truyền thông kia lại bắt đầu công kích ngài rồi không?"
Quách Phàm biết Gilbert đang đối mặt với những rủi ro dư luận rất lớn ở Bắc Mỹ, bởi lập trường của anh thường bị nhiều phương tiện truyền thông phương Tây công kích.
Thế nhưng, phe của Gilbert cũng có những kênh truyền thông riêng. Cộng thêm việc trong những năm gần đây, anh không ngừng tài trợ cho các "ông lớn" ở Washington, nên mọi dự luật nhằm vào anh thậm chí còn chưa kịp bước vào giai đoạn thảo luận đã "chết yểu".
Quan trọng nhất là, với vai trò đại diện cho các doanh nghiệp công nghệ tiên phong và các tập đoàn vốn đầu tư ở Thung lũng Silicon, Gilbert rất khéo léo biến những đòn công kích nhằm vào mình thành những đòn tấn công nhắm vào toàn bộ các doanh nghiệp công nghệ Thung lũng Silicon.
Để đảm bảo an toàn cho chính mình, không bị các tập đoàn tài chính Phố Wall "thu gặt", các nhóm tư bản Thung lũng Silicon buộc phải đoàn kết chặt chẽ xung quanh Gilbert.
Đối mặt với một tập đoàn tư bản mới nổi nhưng có thế lực khổng lồ như vậy, ngay cả liên minh Phố Wall và các tập đoàn y tế cũng khó có thể tránh khỏi việc phải dè chừng.
Trừ phi... trực tiếp khai chiến, nhưng khi đó ai là người thắng thì chưa thể nói trước được.
Quay trở lại chủ đề, Gilbert nói với Quách Phàm: "Có nguyên nhân đó, nhưng nó không phải điều chính.
Tôi đã giới thiệu cậu cho hãng phim đó, họ sẽ sớm liên hệ với cậu thôi, bản thân cậu nên nắm bắt cơ hội này thật tốt."
Quách Phàm có chút mừng rỡ: "Cảm ơn thầy, em sẽ cố gắng chuẩn bị ạ."
Đối với Quách Phàm, Gilbert vẫn luôn yên tâm, bởi đây là một người làm việc nghiêm túc và vô cùng tỉ mỉ. Một người như vậy, một khi đã bắt tay vào việc gì, chắc chắn sẽ dốc toàn lực.
Sau khi tổ chức hai sự kiện ra mắt sản phẩm tại Bắc Kinh, Gilbert cùng Robert Jr. Donny và gia đình anh ấy tiếp tục xuôi về phương Nam, tới Thượng Hải tổ chức thêm hai sự kiện, và sau đó là một sự kiện ở Quảng Châu.
Sự kiện cuối cùng lại quay về Thượng Hải, đúng vào dịp Li��n hoan phim Thượng Hải khai mạc. Gilbert đã tham dự với tư cách khách mời danh dự của lễ khai mạc, đồng thời góp mặt tại Diễn đàn Điện ảnh Trung – Mỹ.
Có vẻ như mỗi lần Gilbert ghé thăm, đều có những hoạt động diễn đàn tương tự chờ đợi anh tham gia.
Nếu nói những sự kiện này mang lại thay đổi gì, thì ngoài việc tầm ảnh hưởng của Gilbert đối với thị trường điện ảnh Trung Quốc ngày càng lớn mạnh, cũng chẳng có thay đổi thực chất nào đáng kể.
Tuy nhiên, hành trình quảng bá lần này vẫn vô cùng thành công. 《 Biệt Đội Siêu Anh Hùng 》 đã "đại thắng" trên thị trường Trung Quốc, chỉ sau mười ngày công chiếu đã thu về 743.25 triệu nhân dân tệ tiền vé, lập nên một loạt kỷ lục mới.
Với đà này, việc 《 Biệt Đội Siêu Anh Hùng 》 trở thành bộ phim thứ ba trên thị trường Trung Quốc cán mốc doanh thu 1 tỷ nhân dân tệ là điều gần như chắc chắn.
Hai bộ phim trước đó là 《 Avatar 》 và 《 Transformer 2 》, lần lượt đạt doanh thu 1.327 tỷ và 1.23 tỷ nhân dân tệ, mang lại những thành công rực rỡ.
Tại Diễn đàn Điện ảnh Trung – Mỹ, người dẫn chương trình còn hỏi Gilbert: "Theo ngài, khi nào thì điện ảnh Hoa ngữ có thể chạm mốc 1 tỷ doanh thu?"
Gilbert không chút do dự đáp: "Năm sau."
Bản dịch này thuộc sở hữu trí tuệ của truyen.free, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức.