(Đã dịch) Hollywood Chi Lộ - Chương 473: Ý đồ
Lão Lynch từng được Murphy giúp đỡ, nên khi ông ta không còn xoay sở được ở khu phố Tàu cũ, tìm đến Murphy, Murphy đã giúp ông mở quán cà phê này. Mặc dù việc kinh doanh ở đây không quá sầm uất, nhưng vì studio phim ở kho hàng gần đó liên tục có đoàn làm phim đến quay, lại không có đối thủ cạnh tranh xung quanh, lượng khách đến cũng không ít, đủ để duy trì cu���c sống dư dả cho gia đình lão Lynch.
So với việc Murphy và Kara Feith nhớ tình nghĩa xưa, lão Lynch khá khó chịu với hành động quên tình cũ của Carey Mulligan.
Trước đây ông ta chỉ là một kẻ nhỏ bé lăn lộn ở đáy xã hội, có điều gì khó chịu, đương nhiên sẽ buông lời trút giận.
"Có ít người thường hay quên nhỉ." Lão Lynch vừa đi về phía sau quầy bar, vừa lẩm bẩm, "Người tốt nhớ tình cũ như Murphy thì quá hiếm..."
Những lời này rõ ràng lọt vào tai bên phía cửa.
Gail Gadot không khỏi lắc đầu, cố tình ngắt lời lão Lynch, "Kara còn muốn một đĩa hoa quả khô Hawaii."
Kara Feith làm sao có thể ăn đồ ăn nhiều dầu mỡ như vậy, nhưng cô không nói gì, bởi vì có thể thấy được, Gail Gadot cố tình ngắt lời lão Lynch là để tránh Carey Mulligan thêm phần khó xử.
"Vào thôi." Cô chào Gail Gadot một tiếng, đi thẳng đến chiếc ghế dài khuất trong góc.
Gail Gadot theo sau sát nút, khi đi ngang qua Carey Mulligan, cô phát hiện đối phương đang nhìn mình, liền quay đầu mỉm cười và gật đầu chào Carey Mulligan.
Đáp lại cô vẫn là một gương mặt trẻ thơ không c��m xúc.
Dường như không để ý đến những điều đó, Gail Gadot và Kara Feith đi đến ghế dài, vừa mới ngồi xuống, hai ly nước lọc và một đĩa hoa quả khô Hawaii đã được nhân viên phục vụ mang tới ngay.
"Cô ta chưa chắc sẽ nể tình cô đâu."
Kara Feith nhìn về phía cửa, Carey Mulligan đã ngồi ở một chiếc bàn cà phê gần đó, người ngồi đối diện hẳn là quản lý của cô ta, hai người tựa hồ đang xảy ra tranh cãi.
Cùng lúc đó, khóe mắt cô bắt gặp cửa quán cà phê lại mở ra, một người đàn ông trung niên bước vào.
Gatling Collins đi vào quán cà phê, và ngay lập tức nhìn thấy mục tiêu của mình. Anh ta liếc nhanh về phía Carey Mulligan, ngồi xuống chiếc bàn cà phê ngay cạnh đó, nói với nhân viên phục vụ vừa đến gần: "Một ly cà phê latte."
Nói xong, theo thói quen nghề nghiệp của mình, ánh mắt anh ta nhanh chóng lướt qua khắp quán cà phê. Ngoại trừ những người đang ngồi khuất trong ghế dài, anh ta đã nắm bắt sơ bộ tình hình bên trong quán.
Bên cạnh vang lên tiếng ghế xê dịch, Gatling Collins rụt ánh mắt lại, quay đầu nhìn về phía bên kia. Nữ diễn vi��n trẻ Carey Mulligan rời khỏi chỗ ngồi, đi về phía khu ghế dài phía sau quán cà phê.
Anh ta khẽ nhíu mày, nhưng không đi theo. Nếu đi theo, ý đồ sẽ quá lộ liễu.
Carey Mulligan cũng không biết mình đang nghĩ gì, nhưng hệt như thời trẻ, một khi dòng suy nghĩ ùa đến, cô không tài nào kìm nén được nữa.
Cô đi thẳng đến chỗ Gail Gadot và Kara Feith đang ngồi.
"Có chuyện gì không?" Gail Gadot, người đang quay mặt về phía này, đã nhìn thấy cô trước.
Carey Mulligan nhẹ gật đầu, mà lại nói với Kara Feith: "Kara, tôi muốn riêng tư nói chuyện với cô Gadot."
Ngay từ năm đó, Kara Feith đã không có ấn tượng tốt về cô ấy, cũng đã ngó lơ cô ấy. Cô quay sang nhìn đối diện, sau khi Gail Gadot nhẹ nhàng gật đầu, cô đứng dậy.
"Tôi ở ngay gần đây, có việc cứ gọi tôi." Rồi cô bước đi.
"Mời ngồi." Gail Gadot ra hiệu chiếc ghế đối diện, khách khí hỏi: "Cô muốn uống gì không?"
Carey Mulligan từ chối thẳng thừng: "Không cần."
Gail Gadot không đoán được đối phương tìm mình làm gì, cũng không nói thêm gì nữa, chờ Carey Mulligan chủ động lên tiếng.
"Khi nào hai người kết hôn?" Carey Mulligan đột nhiên hỏi.
"Kết hôn?" Gail Gadot không hiểu cô ta đang nói gì, "Kết hôn gì?"
"Xem ra Murphy không có ý định kết hôn với cô." Trên gương mặt không cảm xúc của Carey Mulligan đột nhiên xuất hiện một nụ cười, "Hắn sẽ chia tay với tôi, và cũng sẽ chia tay với cô thôi."
Gail Gadot thu lại nụ cười khách sáo, đôi lông mày nâu đậm khẽ nhíu lại. Cô cảm giác Kara Feith nói rất đúng, Carey Mulligan nghĩ gì nói nấy, làm gì tùy thích, chẳng hề bận tâm đến suy nghĩ của người khác, tùy hứng, ngỗ ngược, lại... thật ngốc nghếch!
Một người như vậy mà lại dám đến trước mặt cô để châm ngòi, là vì bị cuộc sống hạnh phúc của cô và Murphy kích thích, hay là đang giả ngây giả dại?
"Cô Mulligan." Gail Gadot tựa lưng vào ghế, hai tay khoanh trước ngực, "Cô cần phải dùng thủ đoạn cao tay hơn đấy!"
Sắc mặt Carey Mulligan lại trở nên khó coi.
Đối với người muốn châm ngòi mối quan hệ giữa cô và Murphy, Gail Gadot không hề có chút thiện cảm nào. Cô không thèm để ý đến Carey Mulligan nữa, đứng dậy vẫy tay về phía Kara Feith ở một bên khác, và đi thẳng ra cửa quán cà phê.
Nhìn thấy Gail Gadot và Kara Feith đi ra từ khu ghế dài bên kia, Gatling Collins hơi kinh ngạc, nhưng nghĩ đến việc Carey Mulligan vừa mới đi gặp bạn gái hiện tại của Murphy Stanton, liền lập tức nhận ra đây là thời cơ tốt nhất.
Gatling Collins lập tức rời khỏi chỗ ngồi của mình, nhanh chóng đến trước khu ghế dài bên kia, nhưng anh ta vừa định chào hỏi, thì một giọng nói từ phía sau vang lên.
"Ông là ai?"
Kẻ ban nãy đi cùng Carey Mulligan, hẳn là quản lý của cô ta, chỉ vài bước đã đứng chắn giữa anh ta và Carey Mulligan.
Gatling Collins không hề để ý đến người quản lý, mà nói thẳng: "Cô Mulligan, tôi có việc muốn riêng tư nói chuyện với cô."
Carey Mulligan tâm trạng vốn đã không tốt, làm sao cô ta thèm để ý đến một kẻ tự nhiên nhảy ra vô cớ như vậy. Cô từ chối ngay lập tức: "Tôi không có hứng thú."
"Liên quan đến Murphy Stanton..." Gatling Collins dừng lại, rồi thêm một cái tên khác: "Liên quan đến bạn gái của hắn, Gail Gadot."
Người quản lý không phải là kẻ ngốc, nhắc nhở cô: "Carey..."
"Ông qua đây đi." Carey Mulligan chẳng hề đoái hoài đến người quản lý, chỉ vào chỗ ngồi đối diện: "Cứ ngồi đi."
Rồi mới nói với người quản lý: "Ông đợi tôi một lát, tôi trò chuyện với anh ta một chút."
Người quản lý định nói gì đó, nhưng lại bị Carey Mulligan cắt ngang: "Tôi ngay ở đây nói chuyện với anh ta một lát, thì có thể có chuyện gì chứ?"
Carey Mulligan nhìn chằm chằm người quản lý. Người quản lý đành bó tay, quay trở lại chiếc bàn cà phê ban nãy. Sau khi ngồi xuống, anh ta bưng ly cà phê đã nguội ngắt lên uống cạn một hơi. Đối mặt với một khách hàng nghĩ gì làm nấy, chẳng hề cân nhắc hậu quả như vậy, anh ta không khỏi đau đầu vô cùng, thậm chí mới phục vụ cô ta vài tháng mà đã cảm thấy kiệt quệ tinh thần.
"Ông là ai?" Carey Mulligan hỏi thẳng.
Gatling Collins trước đó đã tiến hành một cuộc điều tra, đại khái hiểu rõ phần nào tính cách của Carey Mulligan, biết rằng muốn thuyết phục cô ấy, trước tiên phải lấy được lòng tin của cô.
Anh ta rút thẻ cảnh sát của mình ra, đặt trước mặt Carey Mulligan: "Tôi là cảnh sát trưởng Gatling Collins thuộc Sở Cảnh sát Hạt Los Angeles. Gần đây tôi đang điều tra một vụ án cũ liên quan đến Murphy Stanton từ nhiều năm trước."
Đương nhiên, anh ta sẽ không nói đây là hành vi cá nhân trong bí mật.
Trong tình huống không có chứng cứ, để Sở Cảnh sát Hạt Los Angeles tái khởi động điều tra đối với một người nổi tiếng giàu có như Murphy Stanton, tuyệt đối không phải là chuyện dễ dàng.
"Vụ án cũ của Murphy Stanton?" Carey Mulligan biết Murphy đã từng ngồi tù, "Là chuyện của hắn trong tù ư?"
"Không phải." Gatling Collins lắc đầu, thấy đối phương không từ chối, liền nói: "Là chuyện xảy ra vào năm hắn ra tù, khiến vài người thiệt mạng và ba cảnh sát trọng thương."
Carey Mulligan ngắt lời hỏi: "Sau đó các ông không có bất kỳ chứng cứ nào chứng minh có liên quan đến Murphy sao?"
"Đúng vậy." Gatling Collins tưởng rằng Carey Mulligan biết chút ít thông tin gì, cố tình nói: "Cho nên cảnh sát quyết định tái khởi động cuộc điều tra có mục tiêu cụ thể."
Sau đó, anh ta tóm tắt sơ qua vụ án. Carey Mulligan lúc ấy đã đến Los Angeles, và cũng đã được nghe nói về vụ án này.
Gatling Collins thành khẩn hỏi: "Cô Mulligan, cô có biết Murphy Stanton trong thời gian đó có hành động đặc biệt nào, hay đã làm điều gì đó mà cô không thể hiểu nổi không?"
Carey Mulligan cẩn thận hồi tưởng một lúc: "Không có, tôi không nhớ rõ Murphy đề cập với tôi bất cứ chuyện gì liên quan đến vấn đề này. Trên thực tế, ngoài chuyện phim ảnh ra, anh ta chưa bao giờ nói với tôi về những việc khác."
"Cô có thể cẩn thận nhớ lại một chút được không?" Gatling Collins không tin Carey Mulligan lại không biết gì cả, không kìm được nhấn mạnh: "Điều này cực kỳ quan trọng!"
Carey Mulligan liếc anh ta một cái, nhưng không nói gì, trên mặt ẩn hiện chút thiếu kiên nhẫn.
Gatling Collins lại một lần nữa nhấn mạnh, hối thúc: "Điều này cực kỳ quan trọng đối với cảnh sát..."
Với tính cách của Carey Mulligan, làm sao có thể nghe lọt tai những lời với giọng điệu đó. Khuôn mặt cô ta lập tức lạnh đi: "Tôi là người Anh, không có nghĩa vụ hợp tác với cảnh sát Mỹ các người!"
Nói xong, cô lạnh lùng nhìn Gatling Collins một cái, đứng dậy rời đi thẳng.
Gatling Collins hoàn toàn không ngờ lại như vậy, không khỏi sững sờ một lúc. Mãi cho đến khi Carey Mulligan hội ý với người quản lý, lúc này anh ta mới hoàn hồn.
Nhưng bây giờ lại đi truy vấn, rõ ràng là không thích hợp.
Carey Mulligan cùng người quản lý rời đi quán cà phê, cùng nhau đi về phía chiếc xe thương vụ đậu gần đó. Người quản lý liếc nhìn cô ta, đột ngột nói: "Mặc kệ đó là ai, đều không nên làm những chuyện gây bất lợi cho Murphy Stanton."
Nghe những câu này, Carey Mulligan không có bất kỳ phản ứng nào.
Người quản lý tiếp tục nói: "Murphy Stanton là một trong những khách hàng hàng đầu. Gây bất lợi cho anh ta chính là gây chiến với cả công ty. Hơn nữa, nếu một diễn viên gây bất lợi cho một đạo diễn lớn, tin tức này truyền ra, sẽ bị toàn bộ Hollywood tẩy chay!"
"Đủ rồi!" Carey Mulligan đột nhiên bùng nổ không một dấu hiệu báo trước. Cô dừng bước, quay người, trừng mắt nhìn người quản lý với vẻ giận dữ: "Tôi chịu đủ ông rồi! Những lời lảm nhảm dài dòng này của ông còn có ngừng không?"
Người quản lý há hốc mồm, nhưng lại không biết nên nói gì.
"Ông bị sa thải!" Carey Mulligan lớn tiếng nói: "Từ nay về sau, tôi không muốn nhìn thấy ông nữa!"
Sản phẩm chuyển ngữ này được thực hiện và bảo hộ bản quyền bởi truyen.free.