(Đã dịch) Hollywood Chế Tác - Chương 530: Thành Bại mấu chốt
Chậm nhất là đến cuối tháng Ba, bộ phim chúng ta hợp tác có thể hoàn tất khâu hậu kỳ.
Rời khỏi xưởng sản xuất và phòng dựng phim thuê của Disney, Michael Ovitz vừa đi vừa nói với David Ellison: “Ta đã xem qua vài đoạn dựng phim, chất lượng phim tuyệt đối được đảm bảo.”
“Ta tin vào điều này,” David Ellison t�� tin đáp. “Bằng không, ta cũng sẽ không tự mình tham gia diễn xuất trong bộ phim này.”
Đây là một bộ phim không chiến tràn ngập sắc thái chủ nghĩa lãng mạn. Trước khi bắt đầu sản xuất, công ty chuyên môn do David Ellison ủy thác từng tiến hành khảo sát thị trường. Trong mấy năm gần đây, Hollywood đang thịnh hành các bộ phim chiến tranh; từ thành công của loạt phim Ma Giới tam bộ khúc, cũng có thể thấy những cảnh chiến tranh tưởng tượng tràn ngập chủ nghĩa lãng mạn cực kỳ ăn khách.
Đúng vậy, bộ phim đầu tiên hắn đầu tư không phải phong cách chủ nghĩa tả thực như (Saving Private Ryan). Theo phán đoán của vô số người, phim thương mại mang phong cách hiện thực đã trở thành một khái niệm lỗi thời. Chẳng hạn, trong các cảnh chiến tranh của Ma Giới tam bộ khúc, có ai nghĩ rằng trong một cuộc chiến thực sự, việc sáu ngàn kỵ binh hạng nhẹ Rohan xung phong vào mười vạn quân thú nhân trang bị trường mâu có thể giành chiến thắng, chứ không phải tự sát không?
Sự chân thực vốn không quan trọng. Chính việc phát huy trí tưởng tượng lãng mạn trên một nền tảng thực tế mới có thể khiến các bộ phim đề tài chiến tranh được khán giả đón nhận nồng nhiệt.
Khi Michael Ovitz chuyển sang văn phòng bên cạnh, David Ellison vẫn không ngừng suy nghĩ. Hắn không khỏi nghĩ đến việc Duke Rosenberg đang sản xuất một bộ phim siêu anh hùng với phong cách hiện thực. Hắn cho rằng Duke quả thực đang đùa giỡn, rằng việc này căn bản là do những vinh quang trước đây đã làm cho hắn choáng váng.
Tuy nhiên, như vậy cũng tốt. Hắn có thể cho kẻ đã không chút lưu tình từ chối mình một bài học sâu sắc.
Nghĩ đến đây, hắn chợt nói với Ovitz: “Michael, tại sao anh và Disney lại phủ quyết ngày chiếu phim ta đã đề xuất?”
“David, bình tĩnh một chút.” Michael Ovitz kiên nhẫn giải thích: “Anh đề nghị chiếu phim vào cuối tuần đầu tiên của tháng Năm, nhưng cuối tuần đó không chỉ có (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc) của Duke Rosenberg công chiếu. 20th Century Fox phát hành (Vương Triều Thiên Quốc - Kingdom of Heaven) cũng không rút lui khỏi lịch chiếu này. Nếu chúng ta tham gia vào nữa, cuối tuần đó sẽ quá chen chúc, cho dù chúng ta đầu tư một lượng lớn tài nguyên, cũng không thể giành được số lượng rạp chiếu lý tưởng cùng tỷ lệ lấp đầy ghế.”
“Ngay cả Disney cũng không làm được sao?” David Ellison cau chặt lông mày.
Michael Ovitz chỉ có thể thở dài: “Duke Rosenberg dù sao vẫn là Duke Rosenberg.”
David Ellison cau mày càng chặt, nhưng không nói thêm gì. Dù cho ngông cuồng như hắn, cũng hiểu rõ cái tên Duke Rosenberg đại diện cho điều gì trong lĩnh vực phim thương mại.
Quả thực, các rạp chiếu chắc chắn sẽ không đối xử với (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc) như cách họ đã làm với (Chúa Tể Của Những Chiếc Nhẫn 3: Sự Trở Lại Của Nhà Vua) – dồn vô hạn tài nguyên vào đó. Dù sao, loạt phim này đã từng thất bại thảm hại, và không ai có thể đảm bảo rằng bộ phim do Duke Rosenberg tuyên bố sẽ sản xuất theo thủ pháp hiện thực nhất định sẽ được đón nhận. Nhưng qua những năm này, Duke Rosenberg đã trở thành một bảo chứng vàng của Hollywood; sức hút của hắn với tư cách đạo diễn trong lĩnh vực điện ảnh hoàn toàn có thể áp đảo tất cả các đạo diễn khác ở Hollywood.
Trong tình huống như vậy, tài nguyên của hệ thống rạp chiếu tất nhiên sẽ nghiêng về phía bộ phim của hắn.
Suy nghĩ một hồi lâu, David Ellison cuối cùng từ bỏ kế hoạch ban đầu của mình. Hắn hỏi: “Vậy bộ phim sẽ chọn lịch chiếu vào lúc nào? Michael, anh biết tại sao ta lại đầu tư một khoản tiền khổng lồ lên đến một trăm triệu USD để sản xuất bộ phim này mà.”
Hắn sản xuất tác phẩm không chiến vĩ đại này không chỉ muốn bước chân vào ngành điện ảnh, mà còn muốn vãn hồi thể diện đã bị Duke Rosenberg từ chối làm mất, đồng thời cho đối phương một bài học.
“Vào cuối tuần thứ hai của tháng Năm,” Michael Ovitz hiển nhiên đã có dự định từ trước. “Chúng ta có thể ngồi xem (Vương Triều Thiên Quốc - Kingdom of Heaven) cùng (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc) tranh đấu quyết liệt vào cuối tuần đầu tiên, sau đó căn cứ tình hình mà điều chỉnh sách lược của chúng ta. Mục tiêu của chúng ta là tấn công doanh thu phòng vé của (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc) vào tuần thứ hai.”
Niềm tin của hắn cũng đầy ắp như David Ellison. “Tin ta đi, David. Phim siêu anh hùng theo phong cách chủ nghĩa tả thực rất khó được khán giả và thị trường chấp nhận. Khán giả có thể vì sức hút của Duke Rosenberg mà đổ xô đến rạp trong tuần đầu tiên. Nhưng khi phát hiện bộ phim có phong cách không giống với những tác phẩm thị trường ăn khách như (Spider-Man) và (X-Men), doanh thu của (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc) chắc chắn sẽ bị ảnh hưởng vào tuần thứ hai.”
“Nếu như phong cách hiện thực chỉ là một đòn nghi binh của đối phương thì sao…”
Nghe David Ellison có chút lo lắng, Michael Ovitz giơ tay ngắt lời hắn: “Ta hiểu rõ Duke Rosenberg, cũng đã tìm người hỏi thăm tình hình đoàn làm phim rồi, điểm này không cần phải lo lắng.”
David Ellison gật đầu. Hắn đã xem không ít phim siêu anh hùng, căn bản không thể tưởng tượng nổi một Batman theo phong cách hiện thực sẽ trông như thế nào, có vẻ không ra gì.
Batman quả thật có phiên bản truyện tranh hiện thực của Frank Miller, nhưng truyện tranh và điện ảnh lại là hai loại hình thức truyền tải hoàn toàn khác nhau.
“Michael, chúng ta chỉ ngồi nhìn (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc) tuyên truyền và công chiếu thôi sao?” David Ellison lại hỏi.
“Đương nhiên là không rồi.” Michael Ovitz lộ ra vẻ cười khẩy. “Cạnh tranh xưa nay chưa bao giờ chỉ giới hạn ở màn ảnh và hệ thống rạp chiếu.”
Hắn nhìn David Ellison: “Chẳng lẽ anh chỉ muốn giới hạn cạnh tranh trong phạm vi rạp chiếu sao?”
Michael Ovitz tuyệt đối không tin điều đó. Hắn đã sớm nghe những người bên cạnh David Ellison nói rằng đối phương đang điều tra Duke Rosenberg cùng các diễn viên chính của (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc).
David Ellison cũng không hề che giấu, trong giọng nói mang theo vài phần bất đắc dĩ: “Ta đã tìm người điều tra Duke Rosenberg, Christian Bale và Liam Neeson. Bản thân hắn chỉ có vài tin đồn phiếm, và thông tin về khả năng ly hôn giữa hắn với Ivanka Trump cũng không thể ảnh hưởng đến bộ phim. Hai nam diễn viên còn lại đều là những người trầm tính hiếm thấy ở Hollywood…”
Nói đến đây, hắn không khỏi lắc đầu.
“Vậy thì mở rộng phạm vi điều tra!” Michael Ovitz không chút do dự nói: “Chẳng hạn như nữ chính và các diễn viên chủ chốt khác.”
“Ừm, ta sẽ về sắp xếp người đi làm ngay.” David Ellison gật đầu, rồi nói thêm: “Ta đã thành lập một bộ phận PR, đã thiết lập liên hệ với rất nhiều phương tiện truyền thông. Chỉ cần có tài liệu phù hợp, họ nhất định sẽ theo vào. Tiền có thể giải quyết mọi vấn đề, và trước mặt ta, tiền không phải là vấn đề!”
Trên thực tế, David Ellison đã làm nhiều hơn thế, chẳng hạn như người của hắn cũng đang liên hệ với Xưởng Phim Duke. Là một người có chút tài năng, hắn không phải không nhìn thấy giá trị của Duke. Nếu đối phương chịu hợp tác với hắn, chắc chắn sẽ là một sự kết hợp mạnh mẽ.
“Vẫn chưa tuyệt vọng sao?”
Trong văn phòng của Duke, Duke vừa bận rộn xong một đoạn dựng phim, nghe Tina Fey đến báo cáo, liền trực tiếp nói: “Hãy trả lời David Ellison thẳng thắn rằng ta sẽ không hợp tác với hắn.”
Họ Ellison quả thực đại diện cho rất nhiều điều, nhưng đừng quên, đây là Hollywood, không phải ngành công nghiệp IT. Trừ phi đầu óc hắn có vấn đề, hắn mới bỏ qua một công ty như Warner Bros để rồi đần độn hợp tác với David Ellison.
Tina Fey bất đắc dĩ nhướng mày, sau đó rời khỏi phòng dựng phim.
Duke đã để Tina Fey tìm hiểu về bộ phim do David Ellison đầu tư, đó là một bộ phim không chiến do James Franco đóng chính. Mặc dù nó đã xuất hiện một thời gian trước đây, nhưng hắn tin rằng bộ phim sẽ không có cải tiến đặc biệt lớn.
Từ những năm 80 đến nay, ngoại trừ (Top Gun) của Tom Cruise, những bộ phim không chiến có thể bán chạy lớn đã ngày càng ít.
Trực tiếp đối đầu với hai đối thủ là (Vương Triều Thiên Quốc - Kingdom of Heaven) và (Anh Hùng Không Chiến), hắn ngược lại cảm thấy khá nhẹ nhàng.
Có lẽ là vì người ta cho rằng Batman mới này, dù rơi vào tay hắn, cũng không thể hoàn toàn thoát khỏi cái bóng thất bại thảm hại của thế kỷ trước. Mãi đến hiện tại, 20th Century Fox cũng không thay đổi lịch chiếu của (Vương Triều Thiên Quốc - Kingdom of Heaven).
Nói thẳng ra, thực chất trong lòng rất nhiều người ở Hollywood, cũng không quá coi trọng sự lựa chọn của hắn. Nếu không phải thành tích trong quá khứ được đặt trước mắt, truyền thông e rằng đã sớm có một làn sóng chỉ trích rồi.
Truyền thông và giới chuyên môn Hollywood cũng không phải kẻ ngốc. Duke liên tục tạo ra những vinh quang không ngừng, đương nhiên sẽ không ngốc nghếch mà nhảy ra chỉ trích. Dù có muốn chê bai, chờ đến khi (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc) công chiếu mà biểu hiện không tốt rồi mới bắt đầu giễu cợt, cũng chưa muộn.
Thời gian nghỉ ngơi ngắn ngủi kết thúc, Duke lại trở về phòng dựng phim, vùi đầu vào công việc hậu kỳ. Biên tập viên phụ trách khâu dựng phim vẫn là Maike Dawson chuyên dụng của hắn. Hai người đã hợp tác nhiều năm như vậy, chỉ cần không có tình huống ngoài ý muốn, họ đều dự định sẽ tiếp tục hợp tác.
Trong khâu dựng phim của (Batman: Khởi Chiến Thời Khắc), ngoại trừ những cảnh hành động và cảnh truy đuổi xe, Duke đều không định sử dụng phong cách dựng phim sắc bén bằng cách cắt ghép nhiều cảnh quay ngắn. Hắn sẽ sử dụng nhiều cảnh quay dài để phù hợp với phong cách hiện thực của bộ phim và tăng cường cảm giác trầm lắng, nặng nề.
Đặc biệt là những cảnh quay dài Batman một mình trong đêm tối, càng có thể làm nổi bật hoàn cảnh và trạng thái tâm lý mà Bruce Wayne phải đối mặt.
Duke rất hài lòng với tổng thể diễn xuất của Christian Bale. Anh ta quả thực đã đạt đến yêu cầu của kịch bản đối với nhân vật – bề ngoài của Bruce Wayne là ai không quan trọng, điều quan trọng chính là hành động của hắn.
Ngoài ra, trong bộ phim còn có rất nhiều cảnh quay cần Liam Neeson và Christian Bale lồng tiếng lại. Đặc biệt là những cảnh quay Bruce Wayne hóa thân thành Batman, cơ bản đều cần Bale thay đổi ngữ điệu thường ngày để tiến hành lồng tiếng.
Đương nhiên, Batman chắc chắn không thể sử dụng ngữ điệu Anh quốc của Christian Bale. Bất kể phong cách phim thế nào, Batman vẫn là một siêu anh hùng Mỹ tiêu chuẩn.
Điều này trực tiếp liên quan đến sự thành bại của bộ phim. Duke đã sinh sống ở Bắc Mỹ nhiều năm như vậy, xưa nay chưa từng coi thường sự bài xích của công chúng đối với các biểu tượng văn hóa ngoại lai.
Bản dịch này, với những từ ngữ trau chuốt, chính là tâm huyết độc quyền từ đội ngũ Tàng Thư Viện.