(Đã dịch) Hollywood Chế Tác - Chương 433: Gian nan đàm phán
Cuối tuần trước Giáng sinh này hoàn toàn thuộc về bộ phim "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy". Đây cũng là một trong hai thời điểm thích hợp nhất trong năm để chiếu phim gia đình dành cho mọi lứa tuổi. Thêm vào đó, việc thiếu vắng những đối thủ cạnh tranh đủ mạnh đã giúp "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" quét tan cục diện ảm đạm của thị trường rạp chiếu kể từ sự kiện 11/9, tạo nên một làn sóng cuồng nhiệt đến phòng vé.
"Đây là một bộ phim phiêu lưu đầy năng lượng. Bầu không khí trong phim tràn ngập những yếu tố phiêu lưu và hài hước, nhưng lại đặc biệt mới mẻ, độc đáo, khiến khán giả cảm thấy mới lạ."
"'Harry Potter và Hòn đá Phù thủy' đã tạo ra một thế giới phép thuật, khiến người ta không khỏi thán phục trí tưởng tượng của J.K. Rowling. Trong phim, khán giả được đắm chìm vào những điều kỳ diệu mà Harry trải nghiệm trong thế giới phép thuật."
Giới truyền thông cũng tràn ngập những lời khen ngợi. Ngay cả những nhà báo, biên tập viên khó tính nhất cũng hiểu rõ rằng điều quan trọng nhất đối với thể loại phim gia đình là phải thú vị.
Không thể phủ nhận rằng phong cách của Chris Columbus hơi quá hướng về trẻ em, khiến "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" có phần hơi trẻ con hóa. Nhưng điều này cũng không hẳn là không có lợi. Đối với thể loại phim gia đình, điểm cốt yếu nhất là phải thu hút được khán giả trẻ em trong các gia đình.
Cho dù là phim xếp hạng G hay PG, cũng có rất ít phụ huynh để trẻ nhỏ tự mình vào rạp xem phim. Chỉ cần có thể khơi gợi hứng thú của trẻ em, điều đó thường đồng nghĩa với việc bán được ít nhất hai, ba hoặc thậm chí nhiều hơn vé xem phim.
Giống như "Ở nhà một mình" do Chris Columbus đạo diễn vào đầu thập niên 90, sức mạnh bùng nổ của một bộ phim gia đình xuất sắc là đáng kinh ngạc. Hơn nữa, thông qua chiến dịch tuyên truyền và tạo thế của toàn bộ Tập đoàn Time Warner, "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" đã thu hút được một lượng lớn người hâm mộ và ủng hộ trong mấy năm qua.
Ngày đầu tiên công chiếu tại Bắc Mỹ, "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" đã thu về 33.55 triệu USD chỉ trong một ngày thứ Sáu tại hơn 3.600 rạp, phá vỡ kỷ lục doanh thu một ngày tại Bắc Mỹ là 32.24 triệu USD do "Hiệp hội Nhẫn thuật" tạo ra.
Đến ngày thứ Bảy, ngày thứ hai công chiếu, cậu bé phù thủy nhỏ tiếp tục vung đũa phép càn quét thị trường rạp chiếu. Với thành tích 34.58 triệu USD trong một ngày, bộ phim một lần nữa phá vỡ kỷ lục vừa được thiết lập ngày hôm trước.
Mặc dù đến Chủ nhật, doanh thu phim có phần giảm sút do sự nhiệt tình của những người hâm mộ cuồng nhiệt nhất đã tiêu hao. Doanh thu một ngày giảm xuống còn 25.66 triệu USD, nhưng bộ phim vẫn lần thứ hai phá vỡ một kỷ lục của "Hiệp hội Nhẫn thuật", nâng tổng doanh thu cuối tuần tại Bắc Mỹ lên 93.79 triệu USD!
Cùng thời điểm công chiếu tại Anh Quốc, "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" cũng bùng nổ doanh thu phòng vé. Ba ngày đầu tiên đã thu về 26.09 triệu USD!
"Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" đã vẽ nên một khởi đầu gần như hoàn hảo cho toàn bộ loạt phim!
"Duke, hợp tác với cậu..."
Trong một căn phòng khách tại Tòa nhà Warner, ánh mắt của Doug Walter nhìn Duke tràn đầy sự cuồng nhiệt: "Đây tuyệt đối là quyết định đúng đắn nhất của Warner Bros kể từ thập niên 90!"
Jeff Robinov sẽ được điều chuyển đến Tập đoàn công ty vào năm tới để đảm nhiệm chức vụ mới. Doug Walter, người phụ trách việc phát hành bom tấn "Hiệp hội Nhẫn thuật" và "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy", đã gần như chắc chắn sẽ trở thành CEO tiếp theo của Warner Bros.
Nhớ lại lúc ban đầu, trong nội bộ công ty không phải là không có những tiếng nói phản đối. Nhưng ông ta đã học hỏi đủ kinh nghiệm từ việc Jeff Robinov giành được ghế CEO – đó là kiên định, kiên quyết ủng hộ các dự án của Duke Rosenberg!
Giờ đây, ông ta sắp nhận được phần thưởng xứng đáng!
Thậm chí, trong nội bộ Warner Bros còn có tin đồn lan truyền rằng để trở thành CEO của Warner Bros không hề khó, chỉ cần duy trì mối quan hệ tốt với Duke Rosenberg và toàn lực ủng hộ các dự án liên quan đến anh là đủ.
Là người hưởng lợi, Doug Walter cho rằng những lời đồn này vẫn có phần đúng.
Ông ta sẽ không phủ nhận những nỗ lực làm việc cá nhân và yếu tố mạng lưới quan hệ của mình, nhưng sự ủng hộ của Duke quả thực là yếu tố quan trọng nhất, mang lại cho ông ta lợi thế tuyệt đối trong cuộc cạnh tranh.
Mặc dù Duke rất ít khi lên tiếng trong Hội đồng quản trị, nhưng ai có thể phớt lờ tầm ảnh hưởng của anh chứ?
"Duke, 'Harry Potter và Hòn đá Phù thủy' quả thực đã gặt hái được thành công vượt ngoài mong đợi của chúng ta." Duke liếc nhìn Doug Walter đang ngồi bên cạnh, vị CEO kế nhiệm của Warner Bros dường như đang ngẩn người, anh không khỏi nhắc nhở: "Tuy nhiên, thành công cũng tiềm ẩn một số nguy cơ, cuộc đàm phán với Rowling không thể kéo dài thêm nữa."
Doug Walter tỉnh táo lại, trịnh trọng gật đầu với Duke: "Tôi hiểu rõ."
"Các công ty Disney và Fox đều đã tiếp cận người đại diện của J.K. Rowling." Ông ta nói thêm: "Đặc biệt là Walt Disney, có người nói họ đã hứa hẹn với người đại diện của cô ấy một loạt điều kiện vượt xa những gì chúng ta đưa ra."
Duke cũng đã nhận được những thông tin này: "Chúng ta phải nhanh chóng chốt hợp đồng với Rowling, bất kể loạt phim Harry Potter còn bao nhiêu tập đi nữa, nó chỉ có thể thuộc về chúng ta!"
Doanh thu phòng vé hơn 90 triệu USD trong tuần đầu tiên quả thực rất đáng chú ý. Nhưng điều Duke quan tâm hơn cả là các sản phẩm phụ trợ của Harry Potter. Cũng trong ba ngày này, riêng các sản phẩm liên quan đến loạt truyện Harry Potter chỉ tính riêng tại Bắc Mỹ đã đạt doanh thu bán hàng vượt quá 100 triệu USD!
Đối với loạt phim này mà nói, lợi nhuận phòng vé chẳng thấm vào đâu so với doanh thu từ các sản phẩm phụ trợ!
Tiếng gõ cửa vang lên, thư ký dẫn J.K. Rowling cùng người đại diện của cô vào.
"Chào Duke. Chào Doug."
Rowling thần thái rạng rỡ, mặt mày hồng hào, dường như trẻ ra vài tuổi.
"Chào Jo..."
Duke vẫn giữ vẻ bình tĩnh như mọi khi, chào hỏi Rowling rồi gật đầu với người đại diện của cô.
Mục đích của cuộc gặp này rất rõ ràng, Duke không hề có ý định vòng vo. Sau khi Rowling và người đại diện ngồi xuống, anh trực tiếp hỏi: "Jo, khi nào thì cô định viết tập thứ tư của loạt truyện?"
"Tôi đã phác thảo xong hướng đi của cốt truyện." J.K. Rowling chỉ vào trán mình và nói: "Sau khi hoàn thành 'Harry Potter và Phòng chứa Bí mật', tôi sẽ chính thức bắt đầu viết."
"Tôi đã chờ rất lâu rồi, cuối cùng cũng có thể thấy tập thứ tư." Duke trước tiên cảm thán một câu, rồi lời nói xoay lại chủ đề chính: "Cô t��ng nhắc với tôi rằng toàn bộ loạt truyện sẽ có bảy tập, vậy thì bốn tập sau chúng ta cũng nên tiến hành đàm phán."
"Tôi cũng có ý này." Ý nghĩ của Rowling dường như rất đơn giản. "Sự hợp tác của chúng ta vẫn luôn rất vui vẻ, nếu có thể, tôi cũng rất muốn tiếp tục hợp tác."
Nhưng sau đó cô lại nhìn về phía người đại diện của mình: "Những tình huống cụ thể thì các anh cứ cùng Duke và Doug thảo luận là được."
Duke và Doug Walter liếc nhìn nhau, cả hai đều hiểu rằng đây sẽ là một cuộc đàm phán gian nan.
Đương nhiên, anh tin rằng đối tác hợp tác hàng đầu của J.K. Rowling vẫn là Duke Studio và Warner Bros. Dù sao, nếu hai bên thật sự đường ai nấy đi, thì mấy bộ phim sau chắc chắn sẽ phải thay đổi lớn, nếu không, chỉ riêng tranh chấp bản quyền với Warner thôi cũng đã đủ phiền phức rồi.
Có điều, dù sao đi nữa, J.K. Rowling thực sự đang nắm giữ quyền chủ động trong đàm phán.
Trước khi "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" được sản xuất và công chiếu, Harry Potter Studio đã từng muốn đàm phán với J.K. Rowling về vấn đề bản quyền toàn bộ loạt truyện, nhưng tất cả đều bị từ chối.
Tình hình rất rõ ràng: trước khi "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" công chiếu, nhóm đại diện của J.K. Rowling hoàn toàn không có ý định mở cuộc đàm phán mới với Harry Potter Studio, họ muốn đợi sau khi phim chiếu, dựa vào phản hồi của thị trường để điều chỉnh "con bài" trong tay mình.
Có lẽ trước đây J.K. Rowling chỉ là một bà nội trợ bình thường, nhưng với kinh nghiệm mấy năm qua, cộng thêm việc có người đại diện và chuyên viên quan hệ công chúng quản lý bên cạnh, sao có thể phạm sai lầm ngớ ngẩn được?
Sức nóng của loạt truyện Harry Potter bán chạy đã quá rõ ràng, ai lại ngu ngốc đến mức không tranh thủ lợi ích lớn nhất cho bản thân?
Ít nhất Duke biết một điều: vì muốn giữ đoàn làm phim ở Anh, J.K. Rowling đã chấp nhận chia một phần trăm lợi nhuận. Bốn tập sau chắc chắn sẽ phải quay trở lại điều khoản cũ, thậm chí có thể ngay từ tập thứ hai đã phải quay lại rồi.
Theo như thế giới kia, chỉ có J.K. Rowling là người duy nhất có thể lọt vào danh sách tỷ phú thế giới của Forbes chỉ bằng việc sáng tác.
Đây tất nhiên sẽ là một cuộc đàm phán dài hơi, đầy rẫy tranh cãi và xung đột lợi ích.
Sau khi Rowling và người đại diện rời đi, Duke vẫn chưa rời đi, mà tiếp tục cùng Doug Walter bàn bạc về sách lược tiếp theo.
"Ngoài những yêu cầu lợi ích của riêng nhóm Rowling,"
Một số chuyện thực ra rất dễ nhìn rõ. Duke nói: "Việc các công ty khác tiếp cận cũng sẽ khiến mức độ kỳ vọng trong tâm lý của họ tăng thêm một bước, điều này thực tế là bất lợi cho cuộc đàm phán của chúng ta."
Doug Walter suy nghĩ một lát rồi nói: "Fox thì dễ nói chuyện hơn, năng lượng của họ hiện đang tập trung vào loạt phim X-Men và cả vụ bê bối của tập đoàn công ty ở Anh. Áp lực chính của chúng ta vẫn đến từ Walt Disney."
"Vì vậy, Doug." Duke nói rất trực tiếp: "Hãy cử người liên hệ với Steve Jobs đi. Ít nhất chúng ta không thể để cho các nhà quản lý cấp cao của Disney cảm thấy dễ chịu, dù sao cũng phải tìm cho họ một vài việc để làm."
"Pixar Studio ư!" Doug Walter cũng không che giấu sự khao khát trong mắt mình. "Sản xuất phim hoạt hình vẫn là điểm yếu của Warner Bros, nếu có thể có được Pixar Studio..."
"Nếu thật sự có thể thuyết phục Steve Jobs, và có được Pixar Studio..." Duke đứng dậy chuẩn bị cáo từ, nhưng vẫn quay đầu lại nói thêm một câu: "Doug, tôi sẽ dốc toàn lực ủng hộ ông!"
Rời khỏi Tòa nhà Warner, Duke ngồi vào xe, yêu cầu tài xế lái thẳng đến Sân bay Quốc tế Los Angeles, chuẩn bị bay đến New York để đón Giáng sinh. Mặc dù thành phố đó vẫn chưa hoàn toàn phục hồi sau thảm họa, nhưng mẹ và bạn gái anh đều đang ở đó.
Khi sắp đến sân bay, anh nhận được cuộc gọi từ Ivanka Trump.
"Anh vẫn chưa lên máy bay sao?"
Nghe thấy giọng hỏi quen thuộc, khóe miệng Duke khẽ mỉm cười: "Chắc còn khoảng nửa tiếng nữa, em yêu, đừng vội, chúng ta sẽ sớm gặp nhau thôi."
"Ba em muốn em nhắn anh một tiếng, ông ấy đang chuẩn bị tổ chức một bữa tiệc Giáng sinh hoành tráng, muốn mời anh tham gia."
Duke đổi điện thoại sang tay khác, suy nghĩ vài giây rồi nói: "Không thành vấn đề, anh nhất định sẽ đến đúng giờ."
"Em sẽ ra sân bay đón anh."
Ivanka Trump nói câu cuối cùng rồi cúp điện thoại.
Sự kiện 11/9 đã mang đến sự thay đổi đáng kể nhất, đó chính là an ninh và bảo vệ tại các sân bay trở nên nghiêm ngặt hơn. Ngay cả máy bay cá nhân cũng chịu một số hạn chế tương tự. Trước đây, những điều này có thể bị truyền thông và công chúng gọi là hành vi xâm phạm và hạn chế tự do thân thể, nhưng giờ đây không ai phản đối. Lục địa Bắc Mỹ cũng không còn là mảnh đất bất khả xâm phạm trong lòng người Mỹ nữa.
Bản dịch này là tài sản tinh thần quý giá, chỉ có thể tìm thấy tại Truyen.Free.