(Đã dịch) Hollywood Chế Tác - Chương 379: ATM của Duke
"Sony Entertainment muốn mua quyền cải biên điện ảnh của món đồ chơi nào dưới trướng Hasbro?"
So với tiểu thuyết hay trò chơi, quyền cải biên điện ảnh từ đồ chơi đến nay thực tế cực kỳ ít, dù chỉ vỏn vẹn vài bộ, như Barbie của Mattel chẳng hạn, cũng không hẳn tồn tại với tư cách một tác phẩm điện ảnh thực thụ, mà phần nhiều là để bán đồ chơi.
Duke hiểu rõ, trong tương lai sẽ có một loạt phim điện ảnh đồ chơi có thể khuynh đảo cả thế giới!
Đương nhiên hắn nhớ rõ loạt phim này, song vì phim chuyển thể từ đồ chơi không quá được ưa chuộng, cộng với việc hắn chủ yếu tập trung vào loạt phim "Chúa tể những chiếc nhẫn" và "Harry Potter", nên Duke cũng không vội vàng. Hắn không ngờ lại có người sớm ra tay.
Vấn đề là, người ra tay lại không phải DreamWorks hay Paramount Pictures.
Tuy nhiên, những lời kế tiếp của Tina Fey đã khiến Duke thở phào nhẹ nhõm.
"Là loạt phim G.I. Joe," Tina Fey nhớ lại một lát rồi đáp, "Nghe nói Sony Entertainment đã đạt được thỏa thuận sơ bộ với Hasbro."
Duke nhẹ nhàng gật đầu, thoáng suy tư một phen, đối với tình huống này cũng không hề bất ngờ.
Tựa như hệ thống thẩm định và phê duyệt dự án nghiêm ngặt của Hollywood, các hãng phim lớn tại đây cũng không hề ngốc nghếch. Trong khi củng cố vị thế hiện có, họ cũng luôn nỗ lực mở rộng lãnh địa mới. Việc Sony Entertainment nhắm vào loạt phim G.I. Joe cũng không có gì là lạ.
Trước hết, đây là món đồ chơi Mỹ chính gốc, không phải sản phẩm ngoại nhập như Godzilla.
Tiếp theo, G.I. Joe từng là món đồ chơi bán chạy nhất của Hasbro, sở hữu sức ảnh hưởng cực lớn tại Bắc Mỹ.
Cuối cùng, một món đồ chơi chủ chốt khác của Hasbro là Transformers lại quá khó để quay phim. Kỹ thuật điện ảnh hiện tại nếu muốn quay phiên bản người thật, tất yếu phải chi ra một khoản tiền khổng lồ. Trong khi đó, G.I. Joe hoàn toàn có thể được sản xuất với chi phí tương đối rẻ.
Duke khẽ cong ngón tay, nhẹ nhàng gõ lên mặt bàn trước mặt, trầm ngâm khoảng năm phút. Sau đó, hắn mới chậm rãi mở lời.
"Tina, hãy để Nancy liên hệ với Hasbro," hắn nói.
"Chúng ta muốn gia nhập vào cuộc tranh giành bản quyền G.I. Joe sao?" Tina Fey rõ ràng đã hiểu lầm.
Duke lắc đầu, "Chúng ta không muốn G.I. Joe. Hãy để Nancy đàm phán với Hasbro về quyền cải biên loạt phim Transformers!"
Mặc dù vẫn còn đôi chút nghi hoặc, Tina Fey vẫn lấy sổ làm việc ra và nhanh chóng ghi chép. Lúc này nàng mới hỏi, "Ngươi muốn sản xuất phim người thật sao?"
"Không phải bây giờ," Duke cầm lấy ly cà phê, trước khi uống, hắn nói, "Đây là kế hoạch trong tương lai."
Với kỹ thuật điện ảnh hiện tại, không phải không thể quay phim, vấn đề là cái giá phải trả quá đắt đỏ. Ngay cả vài năm sau, chi phí sản xuất người máy vẫn là một con số thiên văn.
Còn có đạo diễn. Dường như vị đạo diễn chuyên "hủy hoại tuổi thơ" kia đang ở giai đoạn khá đắc ý trong sự nghiệp, tốt nhất nên đợi thêm vài năm nữa.
Đương nhiên, trong suy nghĩ của Duke, dù phim có được cải biên, nó cũng sẽ là câu chuyện giữa người và người máy. Nếu không có sự tham gia của con người, cảm giác hòa mình vào bộ phim sẽ là một vấn đề lớn.
Ngoài ra, nếu phần lớn đều là hình ảnh của các người máy, vậy chi phí sản xuất phải lên tới mấy trăm triệu đôla?
Bộ phim này, không phải cứ muốn Optimus Prime và Megatron xuất hiện là có thể xuất hiện dễ dàng. Mỗi cảnh kỹ xảo đều đốt đi một khoản tiền khổng lồ.
Giống như "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy", kỹ xảo của nó phần nhiều dựa vào bối cảnh và đạo cụ. Rất nhiều cảnh trong Học viện Pháp thuật Hogwarts đều sử dụng mô hình để quay. Mục đích chỉ có một — tiết kiệm chi phí!
Duke xuống máy bay, không đến khách sạn Hilton, mà trực tiếp từ sân bay Heathrow đi thẳng đến trường quay ở Northampton. "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" mới vừa bắt đầu, các công trình trong trường quay chỉ mới dựng lên phần khung ban đầu.
Để loạt phim Harry Potter trở thành một dây chuyền công nghiệp "hút tiền" thực sự, dự án điện ảnh là quan trọng nhất. Muốn phim được yêu thích và chú ý, phải đảm bảo chất lượng của tác phẩm.
Kịch bản do Joanne Rowling cùng biên kịch chuyên nghiệp hợp tác biên soạn, vừa có thể đảm bảo tối đa sự phù hợp với cốt truyện chính của tiểu thuyết, lại vừa có thể tăng cường sức hút và chiêu trò tuyên truyền cho bộ phim.
"Rowling ở đằng kia, đang tham gia thiết kế huy hiệu và đồng phục của các đại học viện."
Trong văn phòng trường quay, sau khi Duke gặp Robin Gurland, hai người không lãng phí thời gian hàn huyên. Gurland trực tiếp nói về một số công việc mà đoàn làm phim đang tiến hành hiện tại: "Diễn viên thử vai đã bắt đầu rồi, việc đăng ký và tuyển chọn đang đồng thời diễn ra. Đặc biệt là đối với các diễn viên nhí, số lượng đăng ký quá đông. Dù chúng ta đã loại bỏ 90% ở vòng đầu, vẫn còn hơn trăm người lọt qua."
Nói xong, hắn đưa một danh sách cho Duke. Duke nhận lấy nhưng chỉ lướt qua. Các ứng viên diễn viên nhí thực sự không quá quan trọng. Ngay cả trong quá trình hắn lật dở, không thấy tên của Emma Watson, hắn cũng không đưa ra bất kỳ ý kiến nào, dù sao đây là một bộ phim mà các nhân vật sẽ làm nên sự nghiệp cho diễn viên điển hình.
"Còn một số diễn viên được người đại diện hoặc người quen trong giới điện ảnh Anh quốc tiến cử mà không có trong danh sách này," Robin Gurland bổ sung. "So với những người có kinh nghiệm diễn xuất chưa đủ này, tôi và Chris có xu hướng sử dụng các ứng viên được tiến cử hơn."
Duke trả lại danh sách cho hắn, "Các ngươi cứ quyết định đi."
Sau đó, Robin Gurland lại giới thiệu cho Duke các hạng mục chuẩn bị khác, đặc biệt là vấn đề tài chính quan trọng nhất trong giai đoạn tiền kỳ.
"Hiện tại, 30 triệu đôla tài chính khởi động ban đầu đã không còn nhiều," hắn có chút lo lắng. "Duke, tôi đã liên hệ với Harry Potter Studios rồi, Công Tước Studios và Warner Bros vẫn chưa chuyển đợt đầu tư thứ hai đến. Nếu không có tài chính thì..."
Nói đến đây, hắn dừng lại.
Duke đã từng chuẩn bị nhiều bộ phim nên tự nhiên hiểu rõ tầm quan trọng của tài chính. "Yên tâm đi, Robin, tiền sẽ sớm đến thôi."
Hắn quay đầu lại, nói với Tina Fey, "Nhớ nhắc tôi liên hệ với Jeff Robinov."
Sau khi trao đổi thêm về một số khó khăn gặp phải trong quá trình chuẩn bị, Duke dưới sự dẫn dắt của Robin Gurland đã đi một vòng quanh trường quay. Trường quay chỉ mới ở giai đoạn sơ khai, chưa thể hiện được nhiều nội dung thực tế. Tuy nhiên, nhân viên ra vào tấp nập, bận rộn, rõ ràng toàn bộ công tác tiền kỳ đang được tiến hành khẩn trương và có trật tự.
Khi đi qua cổng trường quay, Duke còn thấy phóng viên và cánh săn ảnh đông hơn lúc hắn vào, tất cả đều bị ngăn lại bên ngoài.
Đây là một tác phẩm văn học Anh điển hình, có khả năng thu hút sự chú ý của Hollywood và được đầu tư số tiền khổng lồ để cải biên. Đối với người Anh, những người vốn luôn có cảm giác tự tôn, điều này chắc chắn có ý nghĩa là càng nhiều sự quan tâm và độ nóng.
Đương nhiên, phóng viên tăng nhiều chắc chắn cũng có nguyên nhân từ Duke. Hắn từ khi rời sân bay Heathrow đã bị cánh săn ảnh theo dõi.
Ở đất nước nhiều chuyện và có cánh săn ảnh điên cuồng nhất thế giới này, muốn thoát khỏi ánh mắt của truyền thông thì độ khó không thua gì cấp độ Địa Ngục. Không chỉ có cánh săn ảnh trải rộng khắp các điểm giao thông và địa điểm quan trọng, mà còn có sự hợp tác tích cực từ phía người dân. Khá nhiều cư dân London đặc biệt nhiệt tình, sau khi gặp người nổi tiếng, điều đầu tiên họ nghĩ đến không phải xin chữ ký hay vây xem, mà là gọi điện cho cánh săn ảnh để kiếm một khoản, sau đó mới như những fan cuồng xông lên.
"Bắt đầu từ ngày 'Harry Potter và Hòn đá Phù thủy' công bố lập dự án," Robin Gurland nhìn ra phía cổng trường quay. "Nơi đây đã trở thành chiến trường chính của Fleet Street, thậm chí còn bận rộn hơn cả số 10 phố Downing và Cung điện Buckingham."
Hắn thở dài, "So với đồng nghiệp ở Anh quốc, phóng viên giải trí Mỹ thực sự rất văn minh."
"Vậy cũng tốt," Duke cũng quay đầu nhìn về phía bên kia. "Chỉ cần thỉnh thoảng 'ném' cho bọn họ chút tin tức, bộ phim có thể duy trì được độ 'nóng' nhất định."
Robin Gurland rất đồng tình, "Đó là lợi ích duy nhất tôi có thể nghĩ đến."
Trong lúc nói chuyện, hai người đi qua trường quay bận rộn, tiến vào phòng thiết kế trang phục. Joanne Rowling đang ở đây. Với tư cách là tác giả nguyên tác, việc có thể biến thế giới tưởng tượng trong đầu thành hình ảnh chân thực thông qua điện ảnh, hơn nữa đoàn làm phim cuối cùng lại chọn quê hương của nàng để quay, tất cả đều khiến người mẹ đơn thân này vô cùng phấn khích.
Trong lúc trò chuyện vừa rồi, Robin Gurland cũng đặc biệt đề cập đến Joanne Rowling. Nàng hầu như tham gia vào mọi khâu chuẩn bị của bộ phim, đặc biệt là về trang phục, đũa phép và các loại huy hiệu thiết kế, nàng càng chú ý trọng điểm.
"Chào Duke,"
Rowling hôm nay đã là một tác giả nổi tiếng, các kỹ năng giao tiếp của nàng cũng dần dần được tôi luyện. "Rất vui được gặp anh. Tôi vẫn luôn mong anh có thể đến đây và đưa ra một vài ý kiến."
"Tôi cũng rất vui được gặp cô, Joe."
Duke bắt lấy bàn tay nàng chìa ra. Ánh mắt hắn lướt qua phòng thiết kế treo đầy các loại trang phục và huy hiệu. "Các cô làm rất xuất sắc. Tôi có lý do để tin rằng đây sẽ là một bộ phim vĩ đại."
"Cảm ơn," Rowling nở nụ cười.
Hiện tại tiểu thuyết chỉ mới xuất bản ba tập đầu tiên, Harry Potter Studios cũng chỉ sở hữu bản quyền ba tập đầu tiên. Mặc dù theo hợp đồng giữa hai bên, Studios có quyền ưu tiên ký kết các phần tiếp theo sau này, nhưng đợi khi phim thực sự "đại nhiệt", các sản phẩm tiêu thụ liên quan bùng nổ, Joanne Rowling sẽ dễ dàng giành lại quyền chủ động.
Đây là điều căn bản không thể tránh khỏi. Muốn dùng điều kiện ban đầu khi ký bản quyền với Rowling để ký các phần tiếp theo, làm sao có dù chỉ một tia khả năng?
Cho dù Joanne Rowling có ngốc nghếch đồng ý, người đại diện của nàng cũng sẽ không đồng ý!
Thương mại từ trước đến nay đều phức tạp, đầy rẫy những trò lừa lọc. Mặc dù "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" chỉ vừa bắt đầu chuẩn bị, nhưng Duke đã cân nhắc kỹ lưỡng và phòng ngừa trước cho tương lai.
Dù sao, một khi loạt phim này thành công, lợi nhuận mà nó có thể tạo ra thực sự quá kinh người.
Hắn mơ hồ nhớ rằng, sau khi "Harry Potter và Hòn đá Phù thủy" đại bán, tại một kỳ Comic-Con, Warner Bros chỉ riêng việc cấp phép một số hình ảnh đã bán ra với giá "trên trời" 1,2 tỷ đôla!
Hiện tượng Harry Potter sau này không chỉ là trọng điểm nghiên cứu của giới điện ảnh, mà còn là đối tượng phân tích của giới kinh tế. Không ít tổ chức truyền thông tài chính đã dự đoán rằng, khi phim Harry Potter ra đời được 20 năm, chuỗi ngành công nghiệp liên quan đến Harry Potter có thể tạo ra giá trị sản lượng hàng trăm tỷ đôla.
Một chuỗi ngành công nghiệp khổng lồ như vậy, đừng nói là Duke, đổi thành bất kỳ ai trên thế giới này cũng đều vô cùng động lòng.
Nói Rowling sau này là "cây ATM" của hắn và Warner Bros một chút cũng không quá đáng.
Sau khi hàn huyên một lát với Rowling ở đây, Duke lại đi đến khu vực bố trí cảnh quay bên cạnh, gặp mặt Chris Columbus. Vị đạo diễn tràn đầy tâm hồn trẻ thơ này chính là một chuyên gia trong ngành phim gia đình vui vẻ của Hollywood.
Tuy nhiên, khi rời đi, Duke vẫn nhắc nhở Robin Gurland: "Nếu 'Harry Potter và Hòn đá Phù thủy' thành công, chúng ta cần xem xét lại một lần nữa về đạo diễn phù hợp. Chris cũng sẽ không ở lại London lâu dài, và cũng không phù hợp với các yêu cầu của chúng ta về sau này." Độc giả xin lưu ý, bản dịch này được truyen.free chăm chút thực hiện, chỉ có thể tìm thấy tại đây.