(Đã dịch) Học Bá Đích Hắc Khoa Kỹ Thời Đại - Chương 938: Đánh giằng co
Dựa trên những cân nhắc này, Yến Kinh, Thượng Hải và cả Đông Doanh sẽ trở thành tiêu chuẩn tham khảo quan trọng cho các nhà quản lý thành phố khác.
Mọi ánh mắt đều đổ dồn về Giang Thành.
Hà Ngữ Sơ cũng đối mặt một thử thách lớn, khi cô sẽ đàm phán với các quan chức và thương nhân Đông Doanh.
Hơn nữa, các công ty do Tiêu Minh sáng lập, dù là Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ hay Công ty WaterDrop, thường đều ở vị thế thượng phong trong các cuộc đàm phán với đối tác.
Thông thường, các điều kiện đều do Tiêu Minh đưa ra, anh nắm giữ toàn bộ tiến trình và quyền chủ đạo đàm phán.
Tiêu Minh đã vạch ra một ranh giới cho Hà Ngữ Sơ; đó chính là ranh giới cuối cùng cho việc hợp tác của Công ty WaterDrop, nếu vượt qua ranh giới này, việc hợp tác sẽ hoàn toàn không cần thiết.
Một phần quan trọng của ranh giới này là về mặt kỹ thuật, phải hoàn toàn do Công ty WaterDrop nắm giữ, phía Đông Doanh thậm chí không được phép can dự.
Cuộc đàm phán tiến vào giai đoạn công khai.
Một số điều kiện ban đầu, hai bên cơ bản có thể chấp nhận được.
Hai bên xác định cơ sở hợp tác là việc ba bên gồm Công ty WaterDrop, Mitsui Bất động sản và Ngân hàng Đông Doanh cùng thành lập Công ty TNHH WaterDrop Đông Doanh, với tỷ lệ vốn góp là: Công ty WaterDrop 50%, Mitsui Bất động sản 40%, Ngân hàng Đông Doanh 10%.
Ngân hàng Đông Doanh muốn tham gia là vì họ đại diện cho các nhà quản lý phía sau của Đông Doanh. Dự án phòng ở lơ lửng của WaterDrop liên quan đến quá nhiều lĩnh vực, từ sự tồn tại và phát triển trong tương lai của Đông Doanh đến giao thông, đất đai, dân sinh và nhiều khía cạnh khác. Vì vậy, Đông Doanh nhất định phải đóng vai trò vừa là người tham gia vừa là người giám sát.
Sau khi tính chất công ty được xác định, vấn đề tiếp theo chính là kỹ thuật.
Phần kỹ thuật cốt lõi của phòng ở lơ lửng phải do chính Công ty WaterDrop nắm giữ, phía Đông Doanh không có quyền can thiệp hay chất vấn.
Đây là điều kiện do Hà Ngữ Sơ đưa ra.
Về điểm này, sự khác biệt giữa hai bên rất nghiêm trọng. Đông Doanh không yêu cầu Công ty WaterDrop chuyển giao toàn bộ kỹ thuật, mà hy vọng có quyền giám sát và quyền tham gia vào việc xây dựng quy tắc kỹ thuật. Họ muốn biết liệu phòng ở lơ lửng có an toàn trong quá trình vận hành tương lai hay không.
Không thể nào để phòng ở lơ lửng đột nhiên rơi xuống, đè bẹp các công trình kiến trúc và người đi đường bên dưới.
Nhưng về vấn đề này, Hà Ngữ Sơ kiên quyết không nhượng bộ.
Trên bàn đàm phán, Hà Ngữ Sơ mặc trang phục công sở, búi tóc đuôi ngựa gọn gàng, nói: "Phòng ở lơ lửng do Công ty WaterDrop nghiên cứu và phát triển, áp dụng các tiêu chuẩn của Công ty WaterDrop. Chúng tôi đã có một bộ tiêu chuẩn kỹ thuật và an toàn hoàn chỉnh dành cho phòng ở lơ lửng. Xin hỏi, nếu quý vị muốn tham gia vào việc xây dựng quy tắc kỹ thuật, quý vị có thể đưa ra những đề xuất cần thiết gì cho công nghệ của chúng tôi không?"
Thương trường như chiến trường, Hà Ngữ Sơ không vòng vo, đi thẳng vào vấn đề.
Đông Doanh có thể đưa ra kiến nghị gì cho công nghệ này?
Công nghệ phòng ở lơ lửng chỉ có Công ty WaterDrop và Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ mới có. Ngay cả các nhà quản lý thành phố của Hạ Quốc cũng phải dựa trên tiêu chuẩn và quy phạm kỹ thuật sản phẩm của Công ty WaterDrop, vậy Đông Doanh có thể đưa ra ý kiến gì?
"Để thúc đẩy cuộc đàm phán của chúng ta tiến triển thuận lợi, chúng tôi chấp nhận ý kiến của quý vị." Hiroshi Takada, sau khi thương lượng với một số bên, đã không còn kiên trì ý kiến nữa.
Ngày hôm sau, hai bên lại rơi vào thế giằng co.
Bởi vì việc đưa vào phòng ở lơ lửng chắc chắn phải kèm theo việc đưa vào Skycar, Skybus và hệ thống đường dây giao thông trên không.
Công ty WaterDrop cần hợp tác với các ngành liên quan của Đông Doanh để tiến hành bố trí toàn diện hệ thống giao thông trên không cho nhiều thành phố lớn của Đông Doanh.
Phía Đông Doanh cho rằng, ngành công nghiệp ô tô là ngành công nghiệp nền tảng của Đông Doanh. Mặc dù các hãng xe như Toyota, Honda đã mất đi phần lớn thị trường Hạ Quốc, nhưng vẫn chiếm lĩnh thị trường nội địa Đông Doanh, đây vẫn là một dung lượng thị trường khổng lồ.
Nếu Skycar được đưa vào, sẽ gây ảnh hưởng lớn đến ngành công nghiệp ô tô của Đông Doanh. Hơn nữa, Công ty WaterDrop còn yêu cầu đồng thời mở cửa thị trường xe năng lượng mới vi hạch.
Điều này chẳng khác nào muốn đoạt đi nguồn sống của Đông Doanh!
Khi xe năng lượng mới vi hạch xuất hiện, làm sao còn có chỗ đứng cho thị trường ô tô Đông Doanh.
Mấy năm trước, Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ đã mở cửa thị trường pin vi hạch, nhưng danh sách các hãng xe ô tô Đông Doanh lại vắng mặt.
Về ý kiến này, hai bên không thể thống nhất.
Hiroshi Takada đưa ra ý kiến của Đông Doanh, ông nói: "Chúng tôi đồng ý đưa Skycar vào, nhưng Skycar sẽ được nhập khẩu dưới danh nghĩa xe hạng sang."
Nếu nhập khẩu dưới danh nghĩa xe hạng sang, giá bán chắc chắn sẽ rất cao,
chỉ một số ít người mới có thể chi trả được, như vậy sẽ không ảnh hưởng đến thị trường ô tô Đông Doanh.
Đồng thời, Đông Doanh sẽ đẩy mạnh việc đưa vào Skybus với thuộc tính giao thông công cộng đô thị. Việc mở rộng mạnh mẽ Skybus sẽ giải quyết vấn đề đi lại của cư dân các khu phòng ở lơ lửng, như vậy thì thật hoàn hảo.
Nghe đến đây, Hà Ngữ Sơ mỉm cười, nói: "Xét đến tình hình công nghiệp và kinh tế của quý quốc, phía chúng tôi có thể điều chỉnh một chút điều kiện."
Nghe Hà Ngữ Sơ nhượng bộ, phái đoàn Đông Doanh thở phào nhẹ nhõm.
Hà Ngữ Sơ nói: "Thực ra, bất kể Skycar được đưa vào dưới danh nghĩa gì, dựa trên chi phí hiện tại của Skycar, nó vẫn là một mẫu xe hạng sang mà chỉ một số ít người có thể chi trả nổi."
Nhằm thể hiện thiện chí hợp tác trong tương lai giữa Công ty WaterDrop và Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ, Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ đồng ý mở cửa thị trường pin vi hạch cho ngành công nghiệp ô tô Đông Doanh với giá thị trường Hạ Quốc, giá bán pin sẽ thấp hơn giá bán cho thị trường Châu Âu.
Đây tuyệt đối là một tin tốt lành cho thị trường ô tô Đông Doanh!
Với công nghệ công nghiệp ô tô của Đông Doanh, nếu kết hợp thêm pin vi hạch của Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ, chắc chắn sẽ trở thành một sự tồn tại vô địch.
Hiroshi Takada chưa kịp vui mừng được vài giây, Hà Ngữ Sơ đã nói: "Nhưng Công ty Năng lượng Tương lai Bàn Cổ hy vọng có thể mua cổ phần của Toyota với giá thấp hơn thị trường."
"Cái gì!" Đại diện Đông Doanh giật mình vì 'khẩu vị' của Tiêu Minh – một hơi muốn thôn tính cổ phần của ba tập đoàn ô tô!
"Phải!" Hà Ngữ Sơ nói: "Chúng tôi hy vọng nắm giữ 50% cổ phần của Toyota."
Tiêu Minh nhắm vào chuỗi cung ứng và sản xuất của Toyota.
Nắm giữ chuỗi sản xuất toàn cầu của Toyota, sau khi cải tiến, có thể giảm thiểu tối đa chi phí chế tạo Skycar.
Hà Ngữ Sơ đưa ra lý do, cô nói: "Thực ra, quý vị chắc hẳn đã thấy, xe năng lượng mới sử dụng pin vi hạch của Hạ Quốc đã bắt đầu phổ biến trên toàn cầu. Toyota đang mất dần thị trường tại Mỹ và các khu vực khác trên toàn cầu. Nếu hợp tác với Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ, Toyota không những có thể có được pin vi hạch với giá xuất xưởng thấp nhất, mà còn có thể tiếp tục củng cố vị thế bá chủ trong ngành ô tô toàn cầu."
Lúc này, Tiêu Minh hợp tác với Toyota vì hai nguyên nhân chính.
Thứ nhất, anh nhắm vào chuỗi cung ứng, sản xuất và tiêu thụ toàn cầu của Toyota.
Thứ hai, anh có đủ lòng tin vào ngành công nghiệp ô tô của Hạ Quốc; trải qua nhiều năm phát triển, anh tin rằng ngay cả khi Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ hợp tác với Toyota để Toyota một lần nữa vươn lên, ngành công nghiệp ô tô Hạ Quốc cũng có đủ thực lực để thách thức Toyota.
Ngoài ra, Tiêu Minh đã lên kế hoạch cho tương lai của Toyota.
Tương lai, Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ sẽ hoàn toàn thâu tóm Toyota, biến Toyota thành chuỗi sản xuất và nhà cung ứng linh kiện thương mại cho Skycar, xe năng lượng mới Thiên Hà và Skybus.
Những yêu cầu mà Hà Ngữ Sơ đưa ra, đại diện cho Công ty WaterDrop và Công ty Khoa học kỹ thuật Bàn Cổ, có vẻ hà khắc, nhưng thực ra, đối với người Đông Doanh mà nói, họ không còn nhiều lựa chọn.
Cuộc đàm phán một lần nữa bị tạm hoãn, Tập đoàn tài phiệt Mitsui, đứng sau Toyota, cần khẩn cấp thảo luận.
Bản văn chương này được cấp phép xuất bản bởi truyen.free.