(Đã dịch) Hải tặc vương chi yêu thuật sư - Chương 264: Điên cuồng suy nghĩ
Trên tàu Nabo, trong phòng của phu nhân Emily, toàn bộ thành viên băng Mũ Rơm đều đã được chủ nhân căn phòng mời đến.
"Cô gọi chúng tôi đến đây có chuyện gì sao?"
Zoro khoanh tay, nhìn chằm chằm người phụ nữ xinh đẹp đang ngồi ngay ngắn trên ghế, cất lời đầy vẻ dò xét: "Hay là, sau khi chứng kiến sức mạnh vượt trội của chúng tôi, cô đã hối hận vì những gì đã giấu giếm và định nói ra sự thật?"
"Ừm, đúng là như vậy." Phu nhân Emily nghiêm túc gật đầu.
"Ban đầu kế hoạch của tôi là lợi dụng các vị làm bia đỡ đạn, để trong lúc các vị giao chiến ác liệt với bọn hải tặc xâm phạm thì tôi sẽ nhanh chóng rút lui, nhưng điều tôi không ngờ tới lại là..."
"Cô không ngờ rằng căn bệnh của mình lại tái phát đúng lúc này, khiến cô bỏ lỡ thời cơ tốt nhất để trốn thoát."
Sherlock ngồi đối diện Emily, khuỷu tay đặt lên bàn, mười ngón đan vào nhau. Chiếc kính phản chiếu ánh sáng trắng che khuất đôi mắt đen sâu thẳm của anh ta. "Cô cũng không ngờ rằng đám hải tặc kia lại yếu ớt đến vậy."
Emily cười ngượng nghịu, xem như thừa nhận. Nàng nhìn người thanh niên đeo kính với khí chất cao quý, ưu nhã trước mặt, trong lòng thực sự không tài nào ghép anh ta với hình ảnh yêu thuật sư đã một mình hủy diệt ba chiếc thuyền địch lúc trước.
"Hừ hừ, tất cả là nhờ phát pháo kích sắc bén, kinh hồn vừa rồi của ta đó! Nếu không phải bị ta dọa sợ mất m��t, làm sao bọn chúng có thể tan tác thảm hại đến vậy chứ!"
Kẻ mũi dài lại chớp lấy cơ hội để khoác lác một trận. Nhìn Zoro, Sanji và mấy người khác với vẻ mặt ngán ngẩm như tai đã mọc kén, con hàng này có vẻ sẽ thổi phồng bản thân như vậy cả đời.
"Thật là lợi hại! Usopp!" Chú tuần lộc mũi xanh, vốn hay quên, vẫn sùng bái nói như mọi khi.
"Thật sự rất xin lỗi, khi đến Hannah Baer, thương hội của tôi nhất định sẽ bồi thường các vị, hy vọng các vị có thể tha thứ cho tôi."
Phu nhân Emily áy náy cúi đầu thật sâu. Cộng thêm vẻ ngoài yếu đuối của nàng, thật khiến người ta không thể giận nổi.
"A, không sao đâu, tôi tha thứ cho cô." Luffy co chân ngồi trên ghế, hì hì cười một tiếng, lộ ra nụ cười rạng rỡ khoe hàm răng trắng đều.
Nami và những người khác nhìn nhau cười một tiếng. Vị thuyền trưởng ngốc nghếch này vốn dĩ là như vậy, cũng không biết nên nói là hắn có tấm lòng rộng lớn, hay là đầu óc toàn bắp thịt.
"Nhưng so với những chuyện đó, có lẽ cô cũng nên nói cho chúng tôi biết, thương hội của cô lần này còn ẩn giấu bảo bối gì khác nữa không?"
Robin nở một nụ cười nửa miệng: "Nếu chỉ vì một chuyến hàng thịt bò, e rằng không đáng để băng hải tặc Ulfsaar phải cất công lớn đến thế đâu nhỉ."
"Đúng đúng đúng! Các người lấy chuyến hàng thịt bò làm vỏ bọc, chắc chắn là đang cất giấu một bảo vật phi thường quý giá, phải không!" Nami lập tức hưng phấn đứng bật dậy. Trong tâm trạng kích động, bộ ngực căng tròn của cô nàng phập phồng đầy kịch liệt, khiến người đầu bếp si tình đứng bên cạnh thầm cảm thán những món ăn tình yêu anh ta tỉ mỉ nấu nướng gần đây quả nhiên có hiệu quả vượt trội.
"Theo như quy định cô đã nói trước đó, những bảo bối này có lẽ cũng nên chia cho chúng tôi một nửa chứ?"
Mặc dù băng hải tặc Mũ Rơm đã vô cùng giàu có, nhưng cô hoa tiêu tham lam vẫn tuyên bố rằng loại của cải bất chính này, càng nhiều càng tốt!
"Cái này..." Trên gương mặt tái nhợt của phu nhân Emily thoáng qua một tia băn khoăn. Nàng ngẩng đầu, ánh mắt lần lượt lướt qua nhóm người Mũ Rơm, rồi như thể chấp nhận số phận, nàng khẽ thở dài.
"Trước khi công bố sự thật này, tôi có thể trả cho các vị số Beli tương ứng, nhưng những món hàng này đã có người khác đặt trước rồi. Vì uy tín của Thương hội Chim Hoàng Yến, tôi tuyệt đối không thể giao chúng cho các vị."
Dứt lời, Emily đi đến trước giá sách, nhẹ nhàng gõ vào một vị trí cực kỳ khuất mắt, mở ra một cánh cửa ngầm, rồi từ đó lấy ra hai chiếc hộp gỗ to bằng đầu người.
Sắc mặt Sherlock và Robin khẽ biến đổi, nhưng ngay lập tức lại khôi phục bình tĩnh. Về cái gọi là "hàng hóa" của Thương hội Chim Hoàng Yến, trong lòng bọn họ âm thầm có một phỏng đoán khá chắc chắn.
"Cái này là thứ gì vậy?"
"Chẳng lẽ là kim cương quý hiếm hay loại châu báu nào khác?"
Luffy và những người khác với vẻ mặt hiếu kỳ, vây quanh hai chiếc hộp gỗ đang đặt trên bàn để quan sát một lát. Thực ra, dùng những chiếc hộp xấu xí thế này để đựng đồ vật, thật khó khiến người ta liên tưởng đến bất kỳ món trân bảo giá trị liên thành nào.
Nhưng khi phu nhân Emily mở hộp ra, tất cả mọi người đều bị những thứ bên trong hai chiếc hộp gỗ này làm cho sững sờ!
Đây là hai loại trái cây có vẻ ngoài vô cùng kỳ lạ: một quả màu đỏ thẫm, bề ngoài cực giống quả chuối tiêu; còn một quả màu tím nhạt, trông như một quả cà chua. Điểm chung của chúng là trên lớp vỏ trái cây sặc sỡ đều có những hoa văn kỳ lạ tựa như những đường nét được khắc tỉ mỉ.
Hai quả trái cây này chẳng hề giống loại trái cây tồn tại trên trần thế, cứ thế lặng lẽ nằm trong hộp của mình. Thế nhưng, khi nhìn vào, người ta lại có thể cảm nhận được một sức hấp dẫn không thể lý giải, quả nhiên là kỳ dị phi thường!
"Ác... Ác ma, Trái Ác Quỷ!! Hơn nữa còn là hai viên!"
Usopp hít vào một ngụm khí lạnh. Dựa vào những lời đồn thổi bên ngoài, anh ta lập tức đoán ra thân phận thật sự của chúng.
Zoro sờ cằm, nhếch miệng cười nói: "Ha ha, đây là lần đầu tiên tôi thấy một Trái Ác Quỷ chưa bị ăn đấy."
Đúng vậy, lời này thật không sai. Trên con đường này, băng hải tặc Mũ Rơm đã gặp vô số người năng lực Trái Ác Quỷ. Chưa kể k��� thù, ngay trên thuyền của họ, tám người thì một nửa đã là người năng lực. So với những người năng lực đã ăn Trái Ác Quỷ, việc nhìn thấy một Trái Ác Quỷ chưa bị ăn thật sự quá hiếm hoi.
"Ơ, tôi cứ tưởng là thứ gì tốt chứ, hóa ra lại là cái món đồ khó ăn này à." Vị thuyền trưởng ngốc nghếch ghét bỏ lè lưỡi. Trong tâm l�� của một kẻ ham ăn như hắn, nửa nhà kho thịt bò kia vẫn quan trọng hơn một chút.
"Đúng là như vậy." Cả Chopper, Robin và Sherlock đều cùng nhau gật đầu đồng ý. Họ thấu hiểu cảm giác này, bởi nhớ lại cái vị kinh khủng như địa ngục của Trái Ác Quỷ.
"Trái Ác Quỷ... Tôi nhớ một viên Trái Ác Quỷ có giá trị ít nhất một trăm triệu Beli, phải không!" Nami hưng phấn xoa xoa hai bàn tay, hỏi phu nhân Emily: "Đúng rồi, vị khách hàng lớn mà cô vừa nhắc đến, rốt cuộc là ai vậy?"
Trong đôi mắt xanh biếc của phu nhân Emily thoáng qua một chút do dự. Theo lý mà nói, nàng không nên tiết lộ thông tin người mua, nhưng bị tình thế ép buộc, vị quý phụ nhân phong tình vạn chủng này chần chờ một lát rồi khẽ nói:
"Là người của Chính phủ Thế giới. Nghe nói đó là một vị quan chức cấp cao, nhưng cụ thể là ai thì tôi cũng không rõ."
"!"
Robin hai mắt trợn trừng, cơ thể run lên bần bật, vội vàng truy vấn: "Chính phủ Thế giới? Nói cách khác, hiện tại ở Hannah Baer đang có người của Chính phủ Thế giới xuất hiện sao?"
Emily khẽ gật đầu một cái.
Chopper có chút thắc mắc tại sao Robin lại phản ứng mạnh mẽ đến vậy khi nhắc đến người của Chính phủ Thế giới, nhưng chú tuần lộc nhanh chóng bị thu hút toàn bộ sự chú ý bởi cử chỉ của người nào đó có cặp lông mày xoăn.
"Sanji, anh làm sao vậy? Hai viên Trái Ác Quỷ kia có vấn đề gì sao?" Chú tuần lộc hỏi.
Kể từ khi nhìn thấy hai viên Trái Ác Quỷ này, hành động của Sanji đã rất khác thường. Đầu tiên anh ta không hiểu sao lại hưng phấn, nhưng ngay lập tức lại trở nên vô cùng căng thẳng, và rất nghiêm túc quan sát hai viên Trái Ác Quỷ này, như thể đang xác nhận một chuyện vô cùng quan trọng.
Chopper thề, đã lâu lắm rồi chú mới thấy Sanji có vẻ mặt chuyên chú đến vậy.
"Không phải... không phải chúng..." Sau khi xác nhận lại lần nữa, Sanji không thể không thừa nhận rằng, cả hai viên này đều không phải là viên trong giấc mơ của anh.
Thở dài một hơi, Sanji với vẻ mặt chán nản, châm một điếu thuốc, định dùng nicotine để trấn an tâm trạng. Cái vẻ thất thần như thể chẳng còn gì luyến tiếc sự đời của anh khiến những người còn lại không khỏi khó hiểu.
Thu lại ánh mắt khỏi Sanji, Sherlock khẽ đẩy nhẹ gọng kính.
Đối với suy nghĩ trong lòng của tên biến thái nào đó, anh chàng đeo kính này có thể nói là hiểu rõ mồn một. Thế nhưng, với thân phận là một yêu thuật sư đã thông thạo cả thuật ẩn thân lẫn "Thần kỹ" truyện ảnh kính, e rằng cả đời này anh ta cũng không tài nào hiểu được vì sao tên đầu bếp biến thái kia lại cố chấp với nhà tắm nữ đến vậy.
Ánh mắt Sherlock chuyển sang viên Trái Ác Quỷ màu tím nhạt kia, cảm nhận được sức hấp dẫn khó hiểu, trong lòng chợt lóe lên một ý nghĩ tựa như tia chớp.
Một ý nghĩ vô cùng điên rồ.
Bản dịch này được thực hiện bởi truyen.free, nơi những câu chuyện được kể lại một cách trọn vẹn và đầy cảm xúc.