(Đã dịch) Hắc Thạch Mật Mã - Chương 641 : Liên tục gặp
Sự im lặng kéo dài khiến bầu không khí trở nên nặng nề, những quý phu nhân trang điểm lộng lẫy cũng ngậm chặt miệng, đứng lặng lẽ.
Tại Gefra, vốn dĩ không hề có phong trào nữ quyền nào, địa vị nữ giới hơi thấp hơn nam giới. Trong một thế giới do nam giới làm chủ, khi những người đàn ông của họ im lặng biểu lộ sự không hài lòng, tốt nhất là các nàng nên giữ im lặng.
Đám người hầu trong phòng cũng không còn bận rộn qua lại, âm thanh dàn nhạc cũng dịu xuống, tựa hồ bị bầu không khí nặng nề trong phòng ảnh hưởng. Mọi người đều nhìn về phía Rinky, trong những lời hắn nói ẩn chứa điều gì?
Một loại khí thế sắc bén!
Chủ tịch thương hội là người đầu tiên phản ứng kịp, ông ta bắt đầu suy nghĩ lại hành vi của mình, và cũng nhận ra rằng, bọn họ muốn khiến Rinky mất mặt, nhưng trên thực tế, người mất mặt thật sự lại chính là bọn họ. Những lời của Rinky tựa như tiếng sấm vang vọng mãi trong thung lũng, khiến tai họ ù đi và cảm thấy xấu hổ.
Tiếng vỗ tay vang lên từ một góc, rồi dần lan ra thành một tràng. Cho dù mọi người không ưa Rinky, không ưa người Liên bang và cả Liên bang, thì giờ khắc này họ cũng phải bày tỏ sự tán thành với lời nói của Rinky. Muốn tranh giành thì hãy tranh giành một cách quang minh chính đại, đừng dùng những thủ đoạn hèn hạ khiến đối thủ coi thường ngươi.
Đối mặt tiếng vỗ tay của mọi người, Rinky mỉm cười thận trọng, khẽ cúi đầu để bày tỏ lòng cảm ơn. Giờ phút này, hắn chính là người nổi bật nhất, ánh mắt một vài nữ sĩ có chút mê đắm nhìn gương mặt tuấn tú của hắn, đôi chân khẽ siết chặt.
"Thưa ngài Rinky, ngài là một người rất đặc biệt, ngài sẽ mang lại nguồn cảm hứng lớn lao cho mọi người!", chủ tịch thương hội khẳng định một câu chân thành. Lúc này, ông ta ý thức được rằng nếu tiếp tục dùng thủ đoạn ti tiện, chỉ càng thêm mất mặt mà thôi, những ý nghĩ sau này liền bị ông ta gạt bỏ ngay lập tức. Ông ta cũng bị khí phách của Rinky khuất phục, sau khi liên tục thở dài một hơi, ông ta sắp xếp lại suy nghĩ của mình.
"Về những gì ngài đã phải trải qua trước đó, tôi vô cùng áy náy."
Rinky cũng mỉm cười đáp: "Tôi chấp nhận lời xin lỗi của ngài."
"Thưa ngài Rinky, ngài đã khiến tôi nhìn nhận lại ngài, và một lần nữa có cái nhìn mới mẻ về nhiều việc. Tôi sẽ tôn trọng thái độ của ngài, đồng thời cũng hy vọng ngài hãy chuẩn bị tâm lý sẵn sàng..."
Chủ tịch thương hội mím môi, vẻ mặt vô cùng nghiêm túc: "Là đối thủ của ngài, chúng tôi sẽ dốc hết toàn lực để cạnh tranh với ngài, đây là sự kính trọng dành cho một dũng sĩ!"
Rinky gật đầu: "Tôi hiểu, cho dù là tại Gefra hay tại Liên bang, mục đích của chúng ta đều như nhau. Tôi cũng sẽ dốc sức tranh thủ lợi ích mà mình mong muốn."
Rất phù hợp với mục đích bày tỏ thái độ hôm nay, lời tuyên bố này kỳ thực giống như một lời tuyên chiến. Nhìn thì không có mùi thuốc súng, nhưng thực tế lại nồng nặc vô cùng. Chủ tịch thương hội mỉm cười, ông ta khẽ nâng cao giọng: "Hãy chơi vài khúc nhạc vui tươi, và các cô gái của chúng ta đâu rồi?"
Với mệnh lệnh của chủ tịch, bầu không khí buổi tiệc rượu lại trở về dáng vẻ vốn có của nó. Nhìn những cô gái trên sân khấu nhảy vũ điệu mang đậm nét đặc trưng của Gefra, thưởng thức món ngon và rượu quý, mọi người cười nói vui vẻ, tựa như một thời kỳ thịnh thế!
Sáng sớm ngày thứ hai, những câu chuyện về buổi tiệc rượu đêm qua đã được lan truyền rộng rãi trong cộng đồng người Gefra. Không chỉ những người ở Amelia phần lớn đều biết, mà ngay cả người dân bản địa của Đế quốc cũng đều hay tin. Luôn có một số người thích truyền bá những tin tức ngầm này. Tại Liên bang, mọi người đều biết câu "Quốc hội không có bí mật", và tại Gefra kỳ thực cũng có câu ngạn ngữ tương tự. Hơn nữa, các thành viên trong những đoàn thể như thương hội không phải ai cũng đứng trên cùng một lập trường hay đồng lòng tuyệt đối, nên khó tránh khỏi sẽ có một số người với tư cách người ngoài cuộc mà truyền bá những chuyện đã xảy ra.
Cũng may sự việc không đến nỗi quá tệ. Mặc dù chủ tịch thương hội đã để lộ sự lúng túng, nhưng sau đó ông ta đã kịp thời vãn hồi được phần nào hình ảnh của mình. Nếu không muốn bị xem như bài học phản diện, thì nhất định phải phá hoại kế hoạch của Rinky tại Amelia này. Chỉ cần Rinky muốn cạnh tranh bất kỳ hạng mục nào, họ sẽ lập tức đuổi theo, lợi dụng các chính sách và khoản phụ cấp mà Đế quốc dành cho họ để đánh bại những kẻ quấy rối đến từ Liên bang này. Không thể không chiến!
Người Gefra vừa chế giễu những thương nhân kia, đồng thời cũng tỏ ra khá hiếu kỳ về Rinky. Người Gefra cũng có chủ nghĩa anh hùng, từ xưa đến nay đều lưu truyền rất nhiều truyền thuyết về các vị kỵ sĩ vương và anh hùng. Màn thể hiện của Rinky khiến mọi người kinh ngạc, hắn tựa như một nhân vật chính diện trong giới kỵ sĩ, khi đối mặt với sự vây công của kẻ địch, thân ở thế yếu lại phát động phản kích tuyệt địa, một mình xoay chuyển cục diện. Màn thể hiện này khiến mọi người cảm thấy hân hoan, nhóm người Gefra vốn kiêu ngạo bắt đầu tự phát muốn tìm hiểu thêm về Rinky, muốn đi sâu hơn để khám phá xem vị quý tộc mang quốc tịch nước ngoài đầu tiên trong lịch sử Đế quốc rốt cuộc là người như thế nào.
Sự việc xảy ra ở vùng Amelia, với tư cách Tổng đốc nơi này, Soder tự nhiên nắm rõ mọi chuyện đã xảy ra trong buổi tiệc rượu, thậm chí chỉ trong vòng chưa đầy mười phút sau khi sự việc diễn ra, ông ta đã biết Rinky nói những gì. Lúc này, cái nhìn của ông ta về Rinky cũng đã thay đổi đôi chút, biến thành một người "phiền phức nhưng lại dạn dĩ". Dù sao, ngay trước mặt biết bao người Gefra mà dùng trận hải chiến đau thương đó để khoét sâu vào nỗi đau của mỗi người, Rinky quả thực có lá gan rất lớn. Hắn không chỉ làm, mà còn làm một cách không chút che giấu. Không biết nên nói hắn gan dạ, hay là ngông cuồng.
Sau một thoáng suy tư, Tổng đốc Soder đã triệu kiến Rinky sớm hơn hai ngày so với kế hoạch. Chiều hôm đó, ông ta đã gặp Rinky trong thư phòng của mình.
"Kính chào ngài Tổng đốc!"
Rinky đứng giữa thư phòng, khẽ cúi người bày tỏ lòng kính trọng đối với Tổng đốc Soder. Sau đó, hắn ngẩng đầu lên, nhìn vị trung niên nhân này? Không, có lẽ là một lão ông, trông khoảng năm mươi tuổi. Ai cũng biết, đối với những nhân sĩ tầng lớp thượng lưu mà nói, không thể đơn thuần dựa vào vẻ ngoài để đánh giá tuổi tác của họ. Vẻ ngoài của những người này thường trẻ hơn nhiều so với tuổi thật của họ.
Rinky đang quan sát vị Tổng đốc quyền uy này, còn Tổng đốc Soder cũng đang đánh giá Rinky. Trong ánh mắt ông ta không chút che giấu hiện lên vẻ kinh ngạc thán phục.
"Ngài còn trẻ hơn những gì tôi thấy trên báo chí!", Tổng đốc Soder nói câu đó sau khi Rinky chào hỏi ông ta hơn một phút.
Khi in ấn, báo chí và tạp chí thường mất đi một phần màu sắc vì lý do kỹ thuật, một số tờ báo thậm chí chỉ có màu trắng đen, nên những bức ảnh này rất khó phản ánh chân thực phong thái của một người. Thêm vào những chuyện đã xảy ra đêm qua, trước khi hai người gặp mặt, Tổng đốc Soder có ấn tượng về Rinky là một người trẻ tuổi đầy sức sống, có chủ kiến và khá sắc sảo. Đến khi trực tiếp gặp mặt, ông ta mới phát hiện Rinky còn trẻ hơn nhiều so với mình tưởng tượng.
Tuổi trẻ thường có nghĩa là chưa đủ thành thục. Mặc dù Rinky ăn mặc theo phong cách hướng đến sự chín chắn, nhưng gương mặt hắn quả thực còn quá non, chỉ cần nhìn thoáng qua là có thể đoán được tuổi thật của hắn.
"Liên bang có một câu tôi muốn gửi đến ngài, thưa ngài Tổng đốc."
Tổng đốc Soder khẽ gật đầu: "Là gì vậy?"
"Một người có chí khí hay không không liên quan đến tuổi tác. Có những đứa trẻ cũng có thể nói ra những lời đầy khí phách, trong khi có những lão nhân cả đời cũng chưa từng nói được lời hào hùng nào."
Tổng đốc Soder "nghiền ngẫm" một lát, rồi nói: "Thật là một câu nói đầy trí tuệ. Người có thể thốt ra câu này nhất định là một hiền giả phi phàm."
Trong văn hóa Gefra, họ gọi những người có tư tưởng là "hiền giả". Thực ra, Rinky nói câu này là để phản bác sự đánh giá của ông ta về vẻ ngoài của mình, nhưng nó lại hàm chứa một loại tư tưởng, một loại cảnh giới.
Một lát sau, Tổng đốc Soder đưa tay chỉ vào chiếc ghế đối diện bàn: "Mời ngồi, thưa ngài Rinky. Vì ngài chưa được sắc phong chính thức, nên tôi không thể gọi ngài bằng tước hiệu quý tộc, xin ngài thứ lỗi."
Ông ta nói xong thì dừng lại một chút. Ở Gefra, nếu không gọi đúng tước hiệu quý tộc khi xưng hô với họ, đó là một hành động vô cùng thất lễ.
"Tôi chưa thể gặp ngài sớm hơn là vì trong khoảng thời gian này tôi có rất nhiều việc phải làm. Ngài biết đấy, nơi đây khắp nơi đều tràn ngập những phần tử phản chính phủ, phản Đế quốc, tôi vì những chuyện này mà thao nát tâm can. Tôi còn muốn cảm ơn sự giúp đỡ của ngài. Người của ngài hành động rất nhanh chóng, và đòn tấn công cũng rất chính xác. Họ vừa tìm được vài manh mối. Tôi rất tò mò, ngài đã huấn luyện những người này như thế nào vậy?"
Rinky ngồi trên ghế, nhìn đôi mắt không chút gợn sóng của ngài Tổng đốc, liền biết câu nói này không mang ý nghĩa bề ngoài. Không ch�� Tổng đốc Soder, mà ngay cả các đại thần trong nước, thậm chí Hoàng đế, liệu họ có thể không biết vì sao Rinky lại nhanh đến vậy sao? Không, họ biết rõ chứ. Họ thậm chí còn đoán rằng chính Rinky là người đứng sau ủng hộ những phần tử phiến quân này. Nếu không, dựa vào đâu mà hắn có thể tìm thấy những người đó và tiến hành đòn tấn công chính xác nhanh đến thế? Nhưng ông ta vẫn hỏi câu đó, Rinky không hiểu rõ ông ta muốn điều gì.
So với vị Tổng đốc giả ngốc này, những thương nhân thông minh đêm qua trong buổi tiệc rượu muốn đáng yêu hơn nhiều!
Sau một thoáng trầm ngâm, Rinky đáp: "Huấn luyện có tính định hướng, thưa ngài Tổng đốc. Xin thứ lỗi nếu tôi dùng một phép ví von có lẽ không hoàn toàn phù hợp để hình dung mối quan hệ này. Chúng ta đều biết, có những loài chó thích hợp làm chó săn, chúng chạy nhanh hơn, khứu giác cũng nhạy bén hơn. Có những loài chó lại rất thông minh, chúng có thể giúp con người xử lý nhiều công việc, chẳng hạn như chăn cừu. Có những loài chó rất trung thành, giao việc trông coi nhà cửa cho chúng có th��� khiến mọi chủ nhân đều yên lòng. Đương nhiên cũng có những loài chó chẳng làm được gì, chỉ thích hợp để làm chó cảnh. Các nhân viên của Blackstone Security trước khi nhận được vị trí làm việc sẽ trải qua nhiều loại huấn luyện chuyên nghiệp hơn cả huấn luyện quân sự hóa. Những nhân viên này, chỉ cần vượt qua được quá trình huấn luyện và được nhận vào vị trí, đồng nghĩa với việc họ là tinh nhuệ trong số tinh nhuệ. Họ có thể hoàn thành rất nhiều nhiệm vụ, những nhiệm vụ mà nhiều người không thể tưởng tượng nổi."
Ngài Tổng đốc khẽ gật đầu một cách không biểu cảm, trên mặt không lộ ra bất kỳ biểu cảm thừa thãi nào. "Các ngươi đã làm rất tốt. Khi liên hệ với trong nước, tôi cũng luôn tán dương những nhân viên của ngài. Tôi rất cảm kích những gì ngài đã làm cho nơi này, nhưng cũng cần nhắc nhở ngài, thưa ngài Rinky, đây là tỉnh Amelia, lãnh thổ của Đế quốc. Tôi biết người Liên bang các ngài có phong cách hành xử riêng, nhưng đó là ở nơi của các ngài. Lời tôi nói có lẽ hơi chói tai, nhưng tôi hy vọng ngài có thể nghe lọt tai. Ở nơi đây, ngài phải tuân thủ quy tắc của chúng tôi. Cái kiểu cách của các ngài...", ông ta lắc đầu, "không thực sự phù hợp. Ngài hiểu ý tôi chứ?"
Nét chữ truyền thần, ngôn từ chau chuốt của bản dịch này, chỉ độc quyền tại truyen.free.