(Đã dịch) Hắc Thạch Mật Mã - Chương 612: Không được không có khả năng
"Thưa ngài Rinky, ngài Herbs mong muốn được gặp ngài một lần. . ."
Từ quầy lễ tân khách sạn, một cuộc điện thoại đã gọi đến cho Rinky, người đang nghỉ ngơi. Ông ta vừa kết thúc cuộc đàm phán với Gefra về giao lưu văn hóa.
Những luận điểm của Rinky đã thuyết phục được các quân thần Gefra. Cuối cùng, họ quyết định tiến hành giao lưu đa phương diện về văn hóa xã hội một cách có giới hạn với Liên bang, một quốc gia hùng mạnh; chứ không phải như trước đây, mù quáng và ngu xuẩn cho rằng trên thế giới này, ngoại trừ văn hóa Gefra đáng được mọi người chú ý, tất cả các nền văn hóa khác đều là rác rưởi.
Đây cũng là một hiệu quả mà sức mạnh quân sự và chính trị mang lại. Khi ngươi yếu ớt, dù cho có điên cuồng gào thét, mọi người cũng chỉ xem đó là những tạp âm nhàm chán.
Nhưng khi ngươi đủ cường đại, dù cho ngươi có nói khẽ, những người không nghe thấy ngươi nói gì, hay những người không liên quan đến nội dung cuộc nói chuyện của ngươi, cũng sẽ tìm mọi cách để tìm hiểu nội dung đó, nhằm tránh trở thành kẻ thù của ngươi.
Người Gefra hy vọng thông qua văn hóa để người Liên bang hiểu rằng họ không phải là một thực thể tà ác. Sự tiến bộ của xã hội đã khiến chế độ quân chủ trở thành một thứ tà ác, mục nát trong mắt một số người. Thêm vào đó, Gefra là nước chiến thắng, đồng thời cũng là đại diện cho kẻ xâm lược, nên hình ảnh của họ trên trường quốc tế không hề tốt đẹp.
Nếu có thể thông qua văn hóa để khiến người Liên bang thiên về Gefra về mặt giá trị quan và thế giới quan, thì sau này Gefra và Liên bang sẽ rất ít khả năng xảy ra xung đột quân sự.
Điều này đã được chứng minh trong quá khứ. Chủ nghĩa trốn tránh trước đây và sự phát triển tích cực hiện tại, trên thực tế, đều là biểu hiện cho nhu cầu của tầng lớp dân chúng thấp nhất trong xã hội Liên bang.
Thuyết phục được dân chúng Liên bang cũng chẳng khác nào thuyết phục được Chính phủ Liên bang. Đây cũng là một trong những nguyên nhân then chốt khiến các quân thần Gefra đồng ý việc giao lưu văn hóa.
Đây là một hiện tượng tốt, và cũng đóng vai trò cực kỳ quan trọng trong việc thúc đẩy tiến trình hòa bình thế giới.
Điều đáng nói là, trong danh sách các nội dung giao lưu văn hóa phong phú, đương nhiên cũng bao gồm các loại giao lưu về điện ảnh. Genia cũng nhờ vậy mà trở thành một đại diện, nàng sẽ cùng đoàn giao lưu sang Liên bang khi hai bên bắt đầu tiến hành trao đổi văn hóa.
Đồng thời, theo đề nghị của Genia, Gefra sẽ cùng Liên bang hợp tác sản xuất không dưới ba tác phẩm điện ảnh chính thống trong các đợt giao lưu sau này, và Genia sẽ đóng vai nữ chính trong một bộ phim.
Nói tóm lại, trong cuộc đàm phán này, cả hai bên đều vô cùng hài lòng. Ngay sau đó, Nagalil liền bùng phát những vấn đề như hiện tại.
Mấy ngày nay, Rinky vẫn luôn chú ý tình hình Nagalil ngay tại khách sạn. Vì vậy, việc ngài Herbs đến tìm lúc này cũng nằm trong dự liệu của ông ta.
Sáng nay, trên Sàn giao dịch Venus của Gefra, tỷ giá hối đoái của Galil so với Fra đã giảm xuống ba trăm đổi một. Quy đổi sang Sol Liên bang, đại khái là một trăm bảy mươi đến một trăm tám mươi đổi một, so với đêm qua lại một lần nữa sụt giảm thảm hại.
Rất nhiều cơ quan quan sát quốc tế cho rằng tình hình Nagalil sẽ không có biến chuyển tốt đẹp trong thời gian ngắn. Liên bang đã từ chối viện trợ cho chính quyền Nagalil vào thời khắc then chốt này, đồng thời cũng đang ra hiệu cho các quốc gia và cá nhân khác không nên tùy tiện can thiệp vào nội chính Nagalil.
Chính quyền hoàng thất Nagalil đến giờ vẫn không đưa ra được biện pháp hữu hiệu nào để giải quyết những vấn đề này, thậm chí có thể nói là hoàn toàn không có hành động gì.
Điều này cũng có nghĩa là sau đó họ càng không thể nhanh chóng thu dọn tàn cuộc. Rất có thể những vấn đề này sẽ kéo dài một thời gian rất dài, cho đến khi Liên hiệp Vương quốc Nagalil hoàn toàn bị một thể chế mới thay thế.
Một số tờ báo có gan lớn thậm chí đã sử dụng tiêu đề "Đếm ngược diệt vong" cho các bản tin về Nagalil. Qua đó có thể thấy được, toàn thế giới về cơ bản không còn hy vọng gì vào cục diện khó khăn mà hoàng thất Nagalil đang đối mặt.
Điều này đã buộc ngài Herbs chủ động đến gặp Rinky. Giờ đây, ông ta vẫn còn cơ hội để giảm bớt tổn thất của mình. Nếu ông ta có thể thu hồi tất cả Galil ngay bây giờ, hay nói đúng hơn là thu hồi phần của mình, ông ta có thể nhanh chóng trả hết các khoản vay, sau đó thông qua phương thức phóng đại tỷ giá hối đoái để bán nốt số còn lại cho những kẻ đầu cơ càng điên rồ hơn!
Đừng nhìn mấy ngày nay tỷ giá hối đoái của Galil lao dốc thảm hại, nhưng trên thị trường vẫn không thiếu những kẻ cờ bạc điên rồ sẵn lòng "bắt đáy". Giống như khi Liên bang gặp khủng hoảng tài chính vài năm trước, cũng có rất nhiều người sẵn sàng đánh cược một cơ hội may rủi.
Lỡ như Nagalil và Liên bang đạt được một số hiệp định, hoặc đạt được một số hiệp định với các quốc gia khác, chỉ cần chính phủ này vẫn duy trì được, và đồng Galil không rút khỏi môi trường tiền tệ quốc tế, thì việc họ "bắt đáy" sẽ có giá trị, hơn nữa có thể đổi lấy lợi nhuận đáng kể.
Kỳ thực, trước đây Rinky cũng đã từng là một "kẻ điên" như vậy. Ông ta cùng một ngài "Herbert" khác đã điên cuồng mua vào trái phiếu chiến tranh Gefra, thứ mà người ta coi như giấy lộn.
Lúc đó, rất nhiều người đều cho rằng ông ta có vấn đề về đầu óc. Ông ta đã dồn hết số tiền mình kiếm được vào đó, quả thực không thể không nói là điên rồ.
Ông ta và những người hiện tại kỳ thực không có mấy khác biệt. Họ đều đang đánh cược một cơ hội ngàn vạn lần, để khoản đầu tư của mình có thể tăng giá trị tài sản gấp mấy chục, thậm chí hàng trăm lần. Đây cũng chính là nguyên nhân có thể khiến người ta trở nên điên cuồng.
Trong hành vi đầu tư thông thường, dù là tăng gấp đôi cũng là điều vô cùng khó khăn. Số vốn càng lớn, khả năng này càng nhỏ. Nhưng ở đây lại có thể, chỉ cần tỷ lệ hoàn vốn đủ kinh ngạc, chắc chắn sẽ có người sẵn lòng thử.
Trên thế giới này không thiếu những kẻ điên rồ như vậy. Vì thế, chỉ cần có thể thu hồi được tiền, ngài Herbs liền có thể giảm thiểu tổn thất của mình đến mức tối đa.
Không lâu sau, Rinky đã gặp ngài Herbs trong phòng tiếp khách. So với lần gặp trước đó của hai người tại bữa tiệc, lúc này ngài Herbs trông vô cùng tiều tụy và chật vật.
Tóc của ông ta không còn được chải chuốt gọn gàng như trước mà hơi rối bời. Ánh mắt ông ta cũng không còn sắc bén, mà lộ rõ vẻ mệt mỏi sâu sắc.
"Thưa ngài Rinky, cảm ơn ngài đã dành thời gian bận rộn để gặp mặt tôi. . ." Lúc này, ngài Herbs đã hoàn toàn mất đi vẻ kiêu ngạo trước đây. Ngay cả trước khi Galil sụp đổ, ông ta đã phát hiện ra âm mưu của Rinky, nhưng lại không có bất kỳ biện pháp nào để tránh né.
Cuộc đối đầu giữa các quốc gia trên trường quốc tế không phải là chuyện một vị thân vương của tiểu quốc có thể can thiệp. Một khi tiến trình quy mô lớn như vậy đã khởi động, sức mạnh cá nhân gần như hoàn toàn không có tác dụng gì.
Ông ta biết rõ mình sẽ rơi vào vực sâu, nhưng lại chẳng có cách nào, chỉ có thể trơ mắt đứng nhìn.
Lúc này, ông ta tìm đến Rinky, chỉ là muốn thử thuyết phục ông ta, mong rằng vì số tiền lớn mà ông ta đã giúp Rinky gom góp, để bản thân mình giảm bớt được một chút tổn thất.
Giọng nói của ông ta đầy vẻ khiêm tốn, thậm chí là khép nép – điều mà ông ta chưa từng thể hiện trước mặt Rinky.
Dù trước đây vào bất cứ lúc nào, dù Rinky có nhận được sự ca ngợi nào từ thế nhân, ngài Herbs đều không cho rằng Rinky vượt trội hơn mình. Ngược lại, ông ta có sự kiêu ngạo của riêng mình, và về bản chất là không mấy coi trọng Rinky.
Mặc kệ là lần đầu gặp nhau ông ta đã khiến Rinky mất đi một triệu vốn lưu động, hay những lần gặp sau này ông ta luôn giàu có hơn Rinky, thân phận cũng tôn quý hơn Rinky, ông ta từ đầu đến cuối đều cho rằng mình cao hơn Rinky một bậc, nên không thể nào cúi đầu nhận sai.
Nhưng giờ đây. . .
Rinky khẽ cười, "Mời ngồi, thưa ngài Herbs, ngài quá khách sáo, điều này khiến tôi rất không quen." Ông ta ngừng lại một chút, "Ngài có muốn uống gì không?"
"Không. . ." Ngài Herbs theo bản năng từ chối đề nghị này, nhưng rất nhanh ông ta đã thay đổi ý định, ". . . Cà phê đi, cảm ơn."
Rinky cho người mang tới hai tách cà phê. Cả hai người đều cầm tách lên, nhấp một ngụm, căn phòng lại trở nên yên tĩnh.
Rinky không vội vã nói chuyện, vẫn giữ vẻ mặt cười mỉm. Nhưng ngài Herbs không chịu nổi, ông ta đặt tách cà phê xuống, nhìn về phía Rinky, "Thưa ngài Rinky, về giao dịch giữa chúng ta. . ."
"Liệu có thể. . . kết thúc sớm được không?" Ngài Herbs cân nhắc từng lời, thận trọng thương lượng, "Ngài cũng biết, Galil đã giảm giá quá thảm hại. Tôi có thể thanh toán một khoản phí bồi thường vi phạm hợp đồng, chỉ mong có thể sớm thu hồi lại một phần tài chính, cái phần của tôi ấy."
Ông ta đầy ánh mắt mong chờ nhìn Rinky, Rinky lại thong thả hỏi ngược lại, "Những điều này có liên quan gì đến tôi sao, thưa ngài Herbs? Tôi không rõ."
"Việc làm ăn giữa chúng ta có hợp đồng rõ ràng. Trước đó, khi Galil tăng giá trị một cách điên cuồng, rủi ro của tôi cũng tăng lên vô hạn, nhưng tôi cũng không hề đưa ra ý nghĩ muốn chấm dứt hợp đồng sớm. Bởi vì chúng ta đã ký hợp đồng, mọi chuyện đều phải theo hợp đồng mà nói!"
"Hiện tại Galil mất giá, tôi cũng rất khó chịu. Nhưng việc kết thúc hợp đồng sớm. . ." Rinky lắc đầu, "Điều đó là không thể nào, thưa ngài Herbs. Cho dù ngài thanh toán phí bồi thường vi phạm hợp đồng cho tôi, tôi vẫn sẽ tổn thất một khoản tiền lớn!"
Rinky nói có lý có tình. Với tư cách là bên cho vay, trong quá trình Nagalil tăng giá trị nhanh chóng, Rinky kỳ thực cũng đã gánh chịu rất nhiều rủi ro và áp lực.
Mục đích của việc vay tiền tuyệt đối không phải để đó mà không dùng, mà là để sử dụng. Chỉ cần tiền được sử dụng, sẽ phát sinh chênh lệch giá. Trong quá trình tỷ giá hối đoái liên tục tăng giá trị tài sản, rủi ro và áp lực của bên cho vay sẽ tăng lên gấp bội.
Giả sử Rinky đã đổi Galil sang Sol với tỷ giá hối đoái một trăm đổi một rồi đem tiền đó chi ra. Đồng Galil liên tục tăng giá trị, cuối cùng tăng lên đến mức năm mươi đổi một.
Như vậy, để Rinky muốn có lại một trăm Galil, ông ta sẽ phải bỏ ra hai Sol Liên bang để hối đoái. Điều này cũng có nghĩa là trong quá trình tỷ giá hối đoái biến động, ông ta đã phải chịu một khoản tổn thất!
Rinky đã cho vay nhiều tiền như vậy, mười tỷ. Theo tỷ giá hối đoái biến động vào thời điểm đó, nếu ông ta đã chi số tiền đó ra, và tỷ giá hối đoái của Galil cũng không sụp đổ, thì khi hợp đồng đáo hạn, dù ông ta không cần thanh toán tiền lãi, ông ta cũng sẽ tổn thất ít nhất mấy chục triệu Sol Liên bang!
Lời lẽ của Rinky hoàn toàn có cơ sở, điều này khiến ngài Herbs nghẹn lời, không nói nên lời.
Quả thực đúng vậy, khi Rinky đối mặt rủi ro, ông ta chưa bao giờ đề nghị kết thúc sớm. Dù ông ta có đề nghị, ngài Herbs cũng sẽ không đồng ý.
Giờ đây, rủi ro và áp lực đã chuyển dịch, đến lượt ông ta cảm thấy phiền toái cực lớn. Ông ta muốn kết thúc hợp đồng sớm, Rinky cũng chắc chắn sẽ không đồng ý.
Ông ta liếm môi một cái, trông có chút đáng thương, "Tôi đã già rồi, tôi không chịu nổi đả kích như vậy. Hơn nữa, tôi sẽ đền bù tổn thất của ngài đến mức tối đa, thưa ngài Rinky. . ."
Quý độc giả có thể khám phá toàn vẹn nội dung chuyển ngữ này chỉ duy nhất trên truyen.free.