Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hắc Thạch Mật Mã - Chương 1332: Đây là bút buôn bán

Ánh nắng xuyên qua tường cao rọi xuống bãi tập.

Vài người chơi bóng rổ dưới khung, một số khác lại hăng hái luyện tập trên những chiếc máy tập thể hình bên cạnh.

Cuộc sống nơi đây trôi chảy chậm rãi, vô cùng nhàn tản.

Nếu quan sát kỹ, sẽ thấy người ở đây thường tụ thành từng nhóm.

Họ túm tụm từng đám, giữa họ là sự cảnh giác lẫn nhau, chẳng hề có tương tác.

Bởi lẽ, đây là một nhà tù.

Lão Fox bị giam trong một nhà tù gần tiểu bang York.

Đây là một nhà tù tư nhân, khi chuyển lão Fox đến đây, Fox con đã tốn không ít tiền.

Đối với các cai ngục trưởng của nhà tù công, họ cũng chẳng muốn đắc tội với cơ quan thuế vụ. Đôi khi, một số kẻ trốn thuế hoặc phạm nhân được đưa vào, yêu cầu chuyển trại của họ đều bị bác bỏ thẳng thừng.

Đôi khi, cần phải để những kẻ này sống trong tù với một cuộc đời thê thảm, như vậy mới có thể răn đe những kẻ bên ngoài, tuyệt đối đừng ôm hy vọng hão huyền, giấu tiền của quốc gia vào túi quần của mình!

Sau khi được chuyển đến, cuộc sống của lão Fox vô cùng thoải mái. Đối với nhiều tội phạm mà nói, nhà tù tư nhân là địa ngục, nhưng đối với những tội phạm có tiền, nơi đây chính là thiên đường.

Lão ngồi trên một cầu thang thép nhìn về phía bục, dùng tăm xỉa răng. Miếng bít tết bữa trưa có phần dai, một chút vụn thịt mắc vào kẽ răng lão.

Tuổi tác đã cao, kẽ răng cũng trở nên lớn hơn.

Nắng chiều hơi gay gắt, nhưng mấy ông già lại không quá mẫn cảm với sự thay đổi nhiệt độ bên ngoài. Chức năng cơ thể suy giảm khiến họ không còn tự sinh nhiệt, mà phải dựa vào nhiệt độ bên ngoài.

Xung quanh lão, có vài người trẻ tuổi, tóc họ cắt rất ngắn. Nhìn qua, những kẻ này đều là hạng người khó dây vào.

Họ trẻ tuổi, thân thể vạm vỡ, đặc biệt là ánh mắt. Ánh mắt ấy không phải của "những đứa trẻ ngoan", mà là ánh mắt của hung thủ giết người.

Những người này là do anh em nhà Green sắp xếp vào, mục đích chính là để bảo vệ lão Fox.

Muốn sắp xếp người vào đây, thực ra không khó.

Bởi lẽ, đây là nhà tù tư nhân, phạm nhân chính là công cụ kiếm tiền của cai ngục trưởng. Huống hồ, những người này không phải vì phạm tội mà vào, họ được sắp xếp đến.

Điều này cũng có nghĩa là họ sẽ có nhiều khoản chi tiêu hơn trong tù. Nếu là kiếm tiền, cớ sao lại từ chối?

Đa số những người này sẽ ở đây "nghỉ ngơi" một hai năm, không quá lâu. Khi họ rời đi, một nhóm người khác lại được sắp xếp vào, không ngừng thay đổi, đảm bảo bên cạnh lão Fox luôn có đủ "người nhà".

Nhà tù là một thế giới khép kín. Ở đây, chẳng ai quan tâm ngươi bên ngoài lăn lộn ra sao, là kẻ lắm tiền hay thủ lĩnh bang phái khét tiếng.

Tại đây, mọi người đều như nhau. Muốn không bị kẻ khác mạo phạm, hãy dùng nắm đấm mà nói chuyện.

Những thanh niên này chính là để bảo vệ lão Fox. Họ ở phòng đôi, ăn những bữa ăn thượng hạng, có thể xem tivi, mỗi tháng được "tiếp khách" một lần, đồng thời không cần làm việc.

Đương nhiên, tất cả đều có cái giá phải trả, đó chính là tiền!

Nhưng số tiền ấy đối với Fox con lúc này chẳng thấm vào đâu, hắn hoàn toàn gánh vác nổi.

Khoảnh khắc vụn thịt mắc trong kẽ răng được gắp ra, lão Fox cảm thấy một sự thoải mái khó tả.

Vụn thịt lăn lộn trên đầu lưỡi, lão Fox nghĩ ngợi một lát, rồi nhổ ra thay vì nuốt xuống.

Nắng vừa tầm, lão nheo mắt, gần như sắp thiếp đi.

Đúng lúc này, đột nhiên một quả bóng rổ lăn đến.

Những người đang ngồi cạnh lão Fox, hoặc đang trò chuyện phiếm, hoặc đang làm việc riêng, lập tức đều đứng bật dậy.

Không nghi ngờ gì, đây là một hành vi khiêu khích. Trong tù, ai làm gì ở đâu, đều có quy tắc ngầm.

Đây là những quy tắc ngầm được hình thành qua những trận chiến đấu ngấm ngầm, thậm chí là chém giết. Chúng không được viết ra ở bất cứ đâu, nhưng ai nấy đều tuân thủ.

Nếu chỉ là quả bóng lăn đến một cách bình thường, những người đang chơi bóng rổ sẽ không đi tới, bởi như vậy có thể dẫn đến hiểu lầm.

Họ sẽ đứng tại chỗ, gọi lớn một tiếng "Xin lỗi, có thể ném bóng trả lại cho tôi không?" rồi mỉm cười chờ đợi đối phương đáp lời.

Nhưng lần này, cùng lúc quả bóng lăn tới, nhóm người đang chơi bóng rổ cũng tiến về phía này.

Đây là tín hiệu khiêu khích, thậm chí là giao chiến!

Quả bóng lăn đến dưới chân lão Fox, lão cũng bị những người xung quanh làm cho giật mình.

Lão, kẻ đã lăn lộn giang hồ hơn nửa đời người, thực ra hiểu rõ những quy tắc này hơn bất cứ ai. Lão cúi đầu liếc nhìn quả bóng dưới chân, nhấc chân giẫm lên, hơi ngẩng đầu nhìn những kẻ đang tiến đến.

"Ngươi làm bẩn bóng của ta, lão khốn nạn!"

Kẻ dẫn đầu nhìn chằm chằm lão Fox, lão Fox không đáp lời.

Một thanh niên đứng chắn giữa hai người, hoàn toàn không hề e ngại kẻ đối diện, hắn nhìn thẳng vào mắt đối phương.

Lúc này, khoảng cách giữa hai người không đặt lọt một nắm đấm. Hắn cũng hơi ngẩng đầu, dùng thái độ có chút khinh mạn, không xem ra gì mà nói với những kẻ gây sự: "Ngươi có biết mình đang gây sự với ai không?"

Kẻ kia "à" một tiếng cười, tựa như vừa nghe thấy chuyện gì đó đặc biệt buồn cười, "Nơi này ngoài một đám rác rưởi ra, ta còn có thể gây sự với ai nữa?"

Chàng thanh niên cũng không tức giận, hắn chỉ tiếp tục duy trì thái độ của mình: "Ngươi tốt nhất nên biết rõ, chúng ta là người của anh em nhà Green, đây là bằng hữu của ông chủ lớn chúng ta."

Kẻ gây sự dùng ngón út ngoáy ngoáy lỗ tai, "Anh em nhà Green?"

"Cái thứ khỉ gió gì vậy?"

Dưới sự "giáo dục" của Rinky, anh em nhà Green đã chuyển từ "trên mặt đất" xuống "dưới mặt đất" ——

Nói như vậy dường như có chút mâu thuẫn mơ hồ, nhưng trên thực tế là cả tổ chức tội phạm đã chuyển đổi hình thức.

Họ từ một băng đảng đơn thuần, đã phát triển thành một công ty tội phạm quy mô lớn.

Với vỏ bọc kinh doanh hợp pháp, cùng đội ngũ pháp lý đủ mạnh để giải quyết mọi vấn đề tư pháp, Cục Điều tra Chống Tội phạm có tổ chức của Liên bang vẫn luôn theo dõi họ, nhưng từ đầu đến cuối rất khó tìm được bất kỳ bằng chứng rõ ràng nào.

Theo tình hình hiện tại, họ chính là những thương nhân hợp pháp, kinh doanh đàng hoàng, xưa nay không làm chuyện phạm pháp.

Nhưng điều đó không có nghĩa là họ thật sự không phạm pháp, chỉ là họ làm mọi thứ kín đáo hơn mà thôi.

Chẳng hạn, trong vòng một năm gần đây, hơn phân nửa các vụ tai nạn giao thông "do say rượu" gây ra một cách "chính xác" đều có liên quan đến anh em nhà Green!

Từ góc độ tư pháp, đó không phải là hành vi phạm tội. Tài xế uống quá chén, đạp hết chân ga, không cẩn thận đụng chết vài người mà thôi.

Anh em nhà Green cũng tích cực đại diện tài xế bồi thường cho gia đình người chết số tiền trợ cấp theo quy định pháp luật, đồng thời cũng để những tài xế đó đi tù.

Nhưng mỗi nhân viên Cục Điều tra đều biết, đây chính là cách anh em nhà Green thủ tiêu những người đó.

Thực ra không chỉ vậy, còn có rò điện, rò rỉ khí gas, dùng thuốc sai liều lượng... thủ pháp của họ trở nên kín đáo hơn, càng khó tìm được bằng chứng.

Điều này cũng khiến ảnh hưởng và danh tiếng của anh em nhà Green ở các khu vực xung quanh suy giảm nghiêm trọng.

Chỉ những người ở cấp độ đủ cao mới biết hai anh em này đáng sợ đến nhường nào, và Rinky đứng sau họ đáng sợ đến mức nào.

Rinky không sụp đổ, anh em nhà Green sẽ không sụp đổ. Họ không sụp đổ, Cục Điều tra Chống Tội phạm có tổ chức liền chẳng có cách nào đối phó họ.

Hệ thống tội phạm ngày càng hoàn thiện, thủ đoạn ngày càng kín đáo. Có lẽ, họ thật sự khiến chính quyền Liên bang không còn chút biện pháp nào!

Kẻ cầm đầu chỉ là một thành viên băng đảng, hắn bị đưa vào đây vì đánh chết người trong một trận ẩu đả bên ngoài.

Hắn có chút tách rời khỏi thế giới bên ngoài, và càng ít biết về những chuyện cấp cao hơn.

Hắn từ trước đến nay chưa từng nghe nói về cái thứ "anh em nhà Green" quỷ quái gì, càng không biết ông chủ của họ là ai.

Hắn chỉ biết, có người đã sắp xếp hắn đến gây sự với lão Fox này, chỉ cần làm vậy, hắn sẽ được sống thoải mái hơn trong tù.

Thái độ của hắn đã khơi dậy sự bất mãn của chàng thanh niên, hai bên lập tức lao vào ẩu đả.

Bình thường, các phạm nhân chỉ cần hơi xích lại gần một chút là còi của cai ngục đã vang lên. Lần này thì như thể... tất cả cùng nhau biến mất vậy.

Lão Fox nhìn về phía cửa sổ văn phòng cai ngục trưởng. Vấn đề về ánh sáng và góc độ khiến lão không thể nhìn thấy gì phía sau lớp kính, nhưng lão biết, cai ngục trưởng nhất định đang quan sát mình.

Thực ra, chuyện lão Fox muốn đổi nơi ở mà bị cai ngục trưởng từ chối, lão cũng chẳng bận tâm thêm nữa.

Không chỉ mình lão ở đây, còn có những "tiểu huynh đệ" xung quanh, những kẻ này mỗi tháng đều mang lại cho cai ngục trưởng hai ba vạn thu nhập ngoài luồng.

Họ chính là những con bò sữa có thể vắt ra tiền. Cai ngục trưởng sao có thể đồng ý để lão Fox chuyển sang nhà tù khác?

Bởi vậy, hắn cứ kéo dài mãi không phê chuẩn. Lão Fox liền bắt đầu thông qua thế lực bên ngoài để can thiệp. Sau khi suy nghĩ hồi lâu, cai ngục trưởng quyết định cho lão một bài học, để lão hiểu rõ.

Nhà tù là nhà tù, bên ngoài là bên ngoài.

Thế giới bên ngoài, không thể tác động đến bên trong!

"Cái lão già quỷ quái này!"

Cai ngục trưởng ngậm điếu Klove trong miệng, nhìn lão Fox bên ngoài. Hắn biết đối phương không thấy được mình, nhưng hắn có thể cảm nhận được ánh mắt của lão.

Trong lòng hắn vô cùng khó chịu, đã có người bí mật ra mặt "chào hỏi" hắn, rằng nếu không có lý do đặc biệt, tốt nhất cứ để người đó đi.

Nói thì dễ dàng, bọn họ tùy tiện nói vài câu, là nơi này của ta mỗi năm đã mất đi hai ba trăm ngàn thu nhập. Số tiền đó ai sẽ bù đắp?

Hắn muốn uy hiếp lão Fox một phen, để lão hiểu rõ, ở nơi này, rốt cuộc ai mới là người quyết định.

Cuộc ẩu đả vẫn tiếp diễn. Có lẽ là được sự "chiếu cố" của cai ngục trưởng, bọn chúng thực ra không nhắm vào lão Fox, mà là nhắm vào những kẻ bảo vệ lão.

Nếu người Liên bang có một nền lịch sử lâu dài và vững chắc, họ nhất định đã biết thế nào là "giết gà dọa khỉ".

Nhưng họ không có, họ chỉ có thể dùng những từ ngữ nghèo nàn như "chấn nhiếp", "uy hiếp" để diễn tả điều đó.

Hơn mười phút trôi qua, cai ngục trưởng nhẹ nhàng gật đầu, đội trưởng cai ngục bước ra khỏi văn phòng, kéo vang còi báo động.

Sau đó, các quản ngục thổi còi ầm ĩ xông vào sân tập, cầm gậy cao su tách hai bên ra.

Nhưng nếu có ai quan sát hành vi của họ, sẽ thấy họ dùng sức quật vào những thanh niên kia, nhưng lại bỏ qua nhóm còn lại.

Sau đó đội trưởng xuất hiện tại đó, hắn lạnh mặt nhìn lão Fox cùng những thanh niên kia, tỏ vẻ vô cùng bất mãn và muốn giam giữ họ.

Mọi tinh hoa ngôn ngữ trong bản dịch này đều được chắt lọc riêng cho độc giả truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free