Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Hắc Phàm Hải Tặc Đoàn - Chương 333: Quân lâm

Tiếng gầm rú trầm thấp từ khí giới ma năng đã không còn vang lên. Xung quanh lâu thuyền vẫn lượn lờ làn sương mù dày đặc, thỉnh thoảng lại bị gió biển thổi tan.

Con thuyền thần kỳ ấy hiện ra, lướt đi tựa phi toa, với hàng trăm cánh buồm trải rộng, mang vẻ đẹp tao nhã đến tột cùng.

Hải Thần dừng lại ở vùng biển bên ngoài vịnh Thiên Quốc Cảng, cách bờ ba hải lý. Các cánh buồm từ từ thu lại, trông như đóa hồng trắng đang nở ngược. Theo tiếng máy móc gầm rú vang lên, tám chiếc mỏ neo khổng lồ, mỗi chiếc nặng hơn trăm tấn, được thả xuống từ hai bên, xuyên qua những sợi xích luyện kim không ngừng chìm sâu xuống biển, ghìm chặt con quái vật khổng lồ này lại, nhấc lên những đợt sóng lớn, thanh thế kinh thiên động địa.

Cả nội và ngoại thành Thiên Quốc Cảng đều bị chấn động tựa động đất ngoài biển này thu hút. Mọi người đổ ra sân thượng hoặc nhìn qua cửa sổ, dõi theo động tĩnh nơi bến cảng, không một ai là không bị cảnh tượng kỳ vĩ này lay động.

Bởi tình hình chiến sự căng thẳng gần đây, nhiều người trên đảo đã sớm di tản sang Thiết Hồn Đảo để lánh nạn. Họ biết nơi đây sắp xảy ra đại chiến. Tuy nhiên, vẫn còn một số ít kẻ bướng bỉnh tin rằng Thiên Quốc Cảng, ngoài khu bến cảng, hơn 90% diện tích là rừng nguyên sinh chưa khai thác, không có giá trị gì đáng kể, nên chỉ cần trốn vào đó là an toàn.

Nhưng giờ đây, đối mặt với một cuộc chiến quy mô lớn đến vậy, ngay c�� những kẻ "đầu sắt" nhất cũng không thể lì lợm được nữa. Để tránh bị vạ lây, họ lập tức thu dọn lương khô, hành lý cùng tài sản, chạy trốn vào rừng ẩn náu.

Hải Thần đứng đầu chiến tuyến.

Đoàn người Hắc Phàm đều có mặt, trừ Lister.

"Đ* mẹ, sao lại có thể thua được chứ!"

Rennes đã có thể hình dung ra cảnh mình bị giam trong pháo đài, sống cuộc đời tử sắc với hàng ngàn Fury hầu hạ. Cánh tay trái của hắn giờ chỉ còn một chiếc móc sắt tạm thời.

Oaks thì đã dàn trận sẵn sàng, chờ Lister xuất hiện hạ lệnh.

"Ngài không cần ra trận đâu. Trận chiến trước đã đủ vất vả rồi, cứ để ngài một lão tướng gia phải bôn ba nữa thì không hay chút nào."

Oaks quay sang nói với một Giao Nhân đứng cạnh. Lão có vẻ đã lớn tuổi, thân hình hơi còng xuống, làn da màu xám nhạt.

"Có gì mà vất vả chứ. Dù thuyền trưởng hay phó thuyền trưởng kia có là rồng trong loài người, là những kẻ siêu phàm tuyệt thế, với lão hủ mà nói cũng chỉ là thuận tay thôi. Lão hủ vẫn còn dư sức chiến đấu, vì Phiếm Đông Hải Luận..."

Giao Nhân này đội chiếc mũ rộng vành che khuất khuôn mặt, giống như mọi Giao Nhân khác, đều mặc quần jean. Không chỉ phần lưng, mà cả khuỷu tay và chân lão đều có những vây cá nhọn hoắt. Một chân của lão còn khập khiễng do vết thương cũ.

Sau sự kiện «Phiếm Đông Hải Luận», tất cả những người liên quan đến các anh hùng chiến tranh thời xưa đều b�� Kính Hải trấn áp và thanh trừng. Giao Nhân này, vốn là một trong những người bạn của thầy Oaks, đã trốn ở Người Chết Vịnh sau khi sự việc xảy ra, tránh né sự thanh trừng và không màng thế sự. Nay gặp Oaks trở về, lão mới nảy sinh ý định tái xuất.

Lister cũng tỏ ý ủng hộ «Phiếm Đông Hải Luận». Nếu Giao Nhân không thích nghi được với thủy vực nơi đây, thì môi trường hoàn toàn có thể cải thiện. Kính Hải trong suốt như gương bởi phép thuật nào đó, vậy chỉ cần tìm ra cách khắc phục là ổn. Sau khi mọi việc thành công, sẽ vạch ra một vùng biển để Giao Nhân sinh sống.

Vị Giao Nhân này, từng có địa vị được mệnh danh là Kiếm Vương của Kính Hải.

Bên hông lão là thanh nhuyễn kiếm “Tị Thủy”, sắc bén đến mức ngay cả nước cũng phải tự động né tránh.

"Đại ca, bao giờ thì chúng ta lên bờ?"

"Paviu sợ Dollinger, chứ chúng ta thì không sợ!"

"Mau chóng chém Dollinger đi, tên khốn này toàn cung cấp những thứ rác rưởi. Mỗi lần sứ giả đến, Paviu lại khúm núm như chó, đã sớm thấy gai mắt."

Trên boong thuyền còn có một đội Giao Nhân tướng sĩ, ai nấy đều xăm hình rồng cọp, cường tráng vô song. Oaks dựng chuôi đại kiếm lên, đứng sừng sững ở mũi thuyền, thân hình cao lớn đáng sợ, khí thế phi phàm.

Shady dường như nhận ra điều gì đó bất thường, chờ đợi câu trả lời chắc chắn từ Oaks.

"Không vội, chờ Lister xuất hiện đã."

Oaks biết rõ Lister hiện tại vẫn còn sống. Vì thế, Hắc Phàm vẫn còn chỗ dựa, cộng thêm uy tín của hắn trên giang hồ, đã không ai có thể ngăn cản được nữa. Giờ chỉ có thể cùng nhau tham dự đại hội.

Micah chăm chú quan sát con thuyền lớn này, dù đã trải qua một thời gian dài nhưng vẫn chưa thể hiểu rõ tường tận. Bức tượng nữ thần “Thánh Linh Sóng Cả và Bão Tố” được tạc ở mũi Hải Thần, quá lớn đến mức trông như một cái bệ, khiến hắn có linh cảm chẳng lành.

Còn ở đuôi boong thuyền, nơi gió biển phần phật thổi qua.

Tiết lập hạ còn chưa tới, nhưng đã là giữa mùa xuân.

Tóc Lister đã lâu không cắt. Trong khoảng thời gian mất đi ý thức, chúng mọc nhanh đến lạ, giờ đã rủ xuống dưới tai, chưa gội, có chút bù xù. Áo s�� mi trắng của hắn mở rộng, phần ngực và bụng vẫn còn quấn băng.

Ánh mắt hắn bình tĩnh nhìn về phía Thiên Quốc Cảng. Đã đến thời khắc quyết định.

Nhưng trước tiên, hắn cần phải giải quyết một vài chuyện.

Rõ ràng, Celine và đồng đội không phải một đoàn mạo hiểm giả cấp vàng đơn thuần như vậy.

Là đội tìm rồng, trên người nàng mang theo những chú khí mạnh mẽ chuyên dùng để ngăn chặn rồng, không chỉ một món, có thể chặn đứng ba lần hơi thở của rồng trưởng thành. Ngoài ra còn có tơ nhện ma võng – kết tinh công nghệ cao nhất của Lostra – có thể bắn ra từ hộp tròn kim loại, khiến ngay cả rồng trưởng thành cũng không thể nhúc nhích trong thời gian ngắn.

Để ngăn chặn Liệp Ma Nhân mắt vàng, kẻ đã không còn là con người, họ đành phải dùng những thứ vốn để đối phó rồng. Nhờ vậy, họ mới có được thời cơ thở dốc.

Dù Heywood không rõ những vật phẩm này được chế tạo như thế nào, nhưng hắn biết rõ đây không phải là thứ có thể qua mặt được các cuộc kiểm định của công hội một cách dễ dàng.

Trong tình cảnh tuyệt vọng lúc bấy giờ, Celine không còn lựa chọn nào khác ngoài việc sử dụng chúng.

"Mục đích của các cô là gì..."

Lister trầm ngâm một lúc. Bởi vì, bất kể mục đích của Celine là gì, giờ đây họ đã cùng nhau trải qua sinh tử. Dù nàng chiến đấu vì lý do gì, họ vẫn luôn sát cánh bên nhau trong những khoảnh khắc nguy hiểm nhất.

"Ta đã nói là sẽ bảo vệ ngươi về Thiên Quốc Cảng mà. Với lại, chẳng phải ta cũng đang là nhân viên tạm thời của công ty các ngươi sao?"

Phía Celine cũng đã tổn thất hai nhân viên tình báo, nhưng không còn cách nào khác. Nàng không thể rời bỏ hắn một mình tác chiến, nếu không, bao nhiêu công sức những ngày qua sẽ đổ sông đổ bể.

"Vậy sao... Đây không phải cuộc chiến của các cô. Giờ các cô hãy rời đi, mang theo tất cả thủ hạ, kể cả những người đang ở Thiên Quốc Cảng. Sau này, nếu các cô gặp phải khó khăn gì, nơi đây vẫn sẽ là chỗ dựa cho các cô."

Lister khéo léo đưa ra lời tiễn khách. Dù không rõ thân phận cụ thể, nhưng chắc chắn đám người này là nhân viên chính phủ của một cơ quan nhà nước. Nếu sau này sự việc bại lộ, không quyết đoán sẽ rước họa vào thân.

"Thứ chúng ta đoạt được từ Bờ Đông Bema là một gánh nặng. Chẳng ai nỡ để những người như các cô phải tham chiến vì nó, cũng sẽ không giao phó nó cho bất cứ ai."

Celine cười nhẹ, tỏ vẻ lơ đễnh, ánh mắt nàng lướt nhìn những con thuyền đang tiến về phía này, tựa như chưa từng thấy hải tặc nào chịu tuẫn hạm.

Động tĩnh của Hải Thần thực sự quá lớn. Trên đảo, nhóm người Hắc Phàm đều căng thẳng tột độ khi thấy hàng chục con thuyền đã xuất phát từ bến tàu, tiến gần về phía Hải Thần, lo lắng đó là kẻ địch.

Tuy nhiên, người tiền phong trên Hải Thần đã dùng cờ hiệu báo hiệu tình hình.

Celine thong thả lấy kính viễn vọng ra quan sát. Những kẻ dẫn đầu trên các con thuyền kia, ngoài bộ phận nòng cốt của Hắc Phàm, còn có cả những đoàn hải tặc khét tiếng ở Đông Hải.

Ngay cả khi hắn nửa sống nửa chết, chẳng làm gì cả, cả Đông Hải vẫn vận hành theo ý chí của hắn.

"Chết tiệt, đừng nói những lời vô nghĩa đó nữa, ta chỉ hỏi ngươi có đi hay không thôi!"

"Không có kẻ thù vĩnh viễn, chỉ có lợi ích vĩnh viễn. Theo ta nhận thấy, chúng ta có thể hợp tác, ngươi là một người có bản lĩnh."

"Bản lĩnh à... Bản lĩnh cái quái gì! Ngươi không đi, vậy thì... cùng xuống Địa Ngục đi."

Lister không nói thêm lời nào, thần sắc lạnh lùng, bước về phía mũi thuyền, nơi tiền tuyến.

Phía sau Hải Thần, vẫn còn hơn mười chiếc tàu chở khách cỡ lớn đang theo sau.

Quân của Dollinger đóng trên đảo và vô số đồng minh tạp nham của hắn, cùng với đội quân lính đánh thuê hải tặc được Hắc Phàm chi 40.000 kim long, hai bên giao tranh đã biến Đông Hải thành một Địa Ngục đỏ tươi.

Nhờ sự che chở của Hải Thần, những con thuyền này mới có thể thoát khỏi chốn cối xay thịt đó mà đến được Thiên Quốc Cảng.

Những người này không giỏi hải chiến.

Đông đảo bạn tù của Henid, cùng những "huynh đệ" mà Lister từng kết giao ở Bắc cảnh.

Dự án Sửa đổi Thứ bảy, Công ty Thương Sơn Yên Diệp, cùng các thế lực trên đất liền khác đều đến. Một phần vì ân cứu mạng, phần lớn là vì lợi ích to lớn.

Đương nhiên không phải toàn bộ chiến lực của họ đều đến, nhưng cũng đủ để giữ thể diện. Ngay cả khi bản thân họ không thể xuất hiện, thì những thân tín tâm phúc cùng các hảo thủ cũng được cử đến để góp sức.

Khí thế khu vực biển gần Thiên Quốc Cảng hùng hồn như cầu vồng, cuồn cuộn vô song, tựa như quân vương lâm trận.

Ngay cả khi không cần làm gì, chỉ cần một ý niệm chạm đến mọi thứ, vạn vật đều sẽ tự động vận hành.

Những thứ vô hình, gọi là Quỷ Thần; những thứ hữu hình, gọi là Vương Giả.

Mọi quyền lợi sở hữu trí tuệ của văn bản này đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free