(Đã dịch) Giáo Sư Gián Điệp - Chương 539: Vực sâu (2)
Người ta thường nói phía sau một ngọn núi sẽ là một ngọn núi khác.
Rudger khẽ nhắm mắt trước cảnh tượng diễn ra. Hắn chỉ mong những gì hiện ra trước mắt chỉ là ảo ảnh, nhưng đáng tiếc, hắn thừa hiểu rằng tất cả đều là sự thật.
Bầu trời lúc này là một bức tranh hỗn độn với đủ sắc màu. Cảnh tượng này thật quen thuộc.
Nói cách khác, Rudger đã bị kéo xuống tận vực sâu của Dreamland. Không một bóng người. Chỉ còn mình hắn giữa chốn này.
Rudger nhớ lại tình huống cuối cùng trước khi bị kéo xuống đầm lầy cát. Trong khoảnh khắc cơn bão cát nhấn chìm bọn họ, hắn đã kích hoạt tạo tác [Rip Van Winkle]. Năng lượng bên trong tạo tác đã hình thành lá chắn bảo vệ nhóm Hans, tuy nhiên, cả năm người đã bị chia tách sau khi rơi vào cơn bão cát.
'Chỉ mong mọi người vẫn bình an.'
Hiện tại, hắn nên lo lắng cho bản thân thì hơn. Kẻ thù đã kéo bọn họ tới đây ắt hẳn phải có sự chuẩn bị. Rudger không nghĩ một kẻ cẩn trọng như Nirva lại hành động mà không có mục đích.
"Nơi này như thế nào?"
Giọng nói của Nirva đột ngột vang lên. Rudger ngoái nhìn phía sau, không biết thân hình của con quỷ kia đã đứng đó tự bao giờ.
Rudger không trả lời, cũng không tỏ vẻ ngạc nhiên hay bất ngờ gì. Hắn mơ hồ cảm nhận được đối phương cố tình chia tách nhóm của hắn để dễ dàng gặp mặt nói chuyện riêng.
"Khung cảnh này đã tồn tại từ rất xa xưa rồi."
Nirva ngả người ra sau, lười biếng nhìn ngắm phong cảnh r���ng lớn phía xa. Rudger chậm rãi đi tới, đứng bên cạnh, yên lặng chiêm ngưỡng cảnh sắc thần kỳ của thế giới này.
Đó là một cảnh tượng quen thuộc nhưng đồng thời mang lại cảm giác xa lạ đến lạ thường. Đây không phải lần đầu Rudger nhìn thấy khung cảnh này. Một thế giới không ngừng biến đổi, pha trộn lẫn lộn. Dù vậy, nó vẫn tuyệt đẹp, mỹ lệ. Mọi thứ đều không tuân theo quy luật tự nhiên, chúng là sự pha trộn của những giấc mơ, những hoài bão, lý tưởng và sự vô thức của tất cả sinh vật sống bên ngoài thế giới hiện thực.
"Thế giới ngoài kia sẽ sớm trở thành một thiên đường như thế này."
"Đó chỉ là ảo tưởng của ông mà thôi."
"Không thể không nói, lời này rất thô lỗ."
Nirva mỉm cười.
"Trên người ngươi toát ra một loại năng lượng giống như chủ nhân của ta. Ngươi hẳn cũng nắm giữ sức mạnh của một vị thần. Không, có lẽ còn nhiều hơn."
"Một thứ sức mạnh không thể kiểm soát chẳng khác nào một lời nguyền."
"Ngay cả khi không thể kiểm soát được thì đó cũng là một điều may mắn. Thật khó tin khi kẻ có thể sở hữu nó lại là một con người."
Nirva nhìn về phía Rudger.
"Ta sẽ đưa ra đề nghị cuối cùng. Hãy hợp tác với ta. Chúng ta sẽ cùng tiêu diệt Lumensis. Đó chẳng phải cũng là mục tiêu của ngươi bấy lâu nay sao?"
Nirva nhìn thấy sức mạnh thần thánh bao quanh Rudger. Sức mạnh ấy thật quen thuộc. Chúng tương tự như sức mạnh của chủ nhân ông ta trước khi bị Lumensis phong ấn. Các vị thần khác cũng gặp kết cục tương tự hoặc khủng khiếp hơn. Ở thời đại ấy, các vị thần vốn không thân thiết với nhau. Đó là lý do bọn họ lần lượt bị Lumensis đánh bại. Sau đó, Lumensis thu lấy sức mạnh của tất cả các vị thần khác, trở thành tồn tại chí cao duy nhất của thế giới này.
"Ngươi hẳn nên biết dòng máu đang chảy trong người ta đến từ đâu."
"Chuyện đó không quan trọng. Theo ta thấy, việc này hẳn cũng nằm trong kế hoạch của Lumensis."
Rudger im lặng, Nirva tiếp tục giải thích.
"Lumensis không chỉ biến thế giới này thành chiếc lồng chim của riêng hắn mà hắn còn muốn nhiều hơn thế. Niềm khao khát vô tận của hắn vẫn chưa dừng lại. Ta có thể nhận ra điều đó ngay khi nhìn thấy ngươi."
Rudger nghe được những lời này chợt cảm thấy bản thân đang dần chạm tới một bí mật động trời.
"Vậy mục đích của Lumensis rốt cuộc là gì?"
Nirva bật cười.
"Ngươi sẽ cảm thấy như thế nào khi con chó trung thành của mình đột nhiên có một ngày quay ngược lại cắn trả ngươi?"
".........?!"
Nirva không tiếp tục chủ đề này mà đổi sang chuyện khác.
"Ngươi có biết nữ thần mà ta phục vụ là ai không?"
"Vị thần cai quản những giấc mơ..."
"Phải. Người cai quản giấc mơ và lý tưởng của muôn loài, Nữ thần Noksanna."
Noksanna, Nữ thần của những giấc mơ, Chúa tể ngự trị bóng đêm và cái chết. Đó là một vị thần đã tồn tại từ thuở sơ khai của lục địa. Chỉ tiếc là sức mạnh của Noksanna sau đó đã bị Lumensis cướp đoạt, bản thân vị thần này cũng bị phong ấn, chìm vào giấc ngủ vĩnh hằng.
"Lumensis không thể giết chết chủ nhân bởi vì Người chính là đại diện cho tử vong. Vì lẽ đó, Lumensis không còn cách nào khác ngoài phong ấn chủ nhân lại."
"Có vẻ như phong ấn đang dần được nới lỏng, người ấy đang thức dậy."
"Đó chỉ là chuyện sớm muộn. Dòng chảy của thế giới sai lầm này sẽ sớm trở lại bình thường."
"Bằng cách hy sinh hàng trăm nghìn mạng sống?"
Nirva lắc đầu.
"Đừng chỉ nhìn vào những hy sinh trước mắt. Hãy nhìn rộng hơn, nếu hy sinh một bộ phận thiểu số ở hiện tại, chúng ta sẽ không cần phải hy sinh hàng triệu, thậm chí hàng trăm triệu sinh linh trong tương lai."
Rudger nhìn Nirva. Đôi mắt sắc bén của hắn lúc này đã ánh lên đầy sát khí và thù địch.
"Câu trả lời của ta sẽ không bao giờ thay đổi."
"Thực sự đáng tiếc. Ngươi đã từ chối tối hậu thư của ta."
"Ngươi thực sự tiếc sao?"
Rudger chế nhạo.
"Bớt giả vờ đi. Ngươi vốn mong muốn một câu trả lời như thế này. Sao ngươi không thu lại nụ cười giả dối trên mặt mình đi?"
"Hehehe. Ồ, dễ nhận ra đến vậy ư? Thực ra ngay từ đầu ta đã không thích việc phải hợp tác với một vị thần khác."
Một luồng ánh sáng hoàng kim rực cháy như ngọn lửa trong mắt Nirva.
"Thế giới này vẫn chỉ nên thuộc về Nữ thần Noksanna thì tốt hơn."
Rudger có thể nhận ra tính cách vặn vẹo của con quỷ trước mặt.
Hắn đột ngột vẫy tay. Khoảng cách giữa hắn và Nirva hiện tại chỉ còn trong gang tấc. Và trong khoảng cách ngắn ngủi ấy, ánh kiếm chớp nhoáng theo sự triệu hồi của Rudger xuất hiện, đâm thẳng vào cần cổ kẻ đối diện.
───!
Tia sáng lóe lên trong tích tắc rồi tắt ngấm. Nirva không hề di chuyển hay có động tác né tránh nào. Bởi vì cát vàng xung quanh người ông ta vẫn luôn trong trạng thái bảo vệ chủ nhân.
Những dòng cát hóa thành từng sợi mảnh giữ chặt lấy lưỡi kiếm. Ngay cả một đợt oanh tạc với uy lực mạnh mẽ của những người thủ thư còn bị những hạt cát này chặn đứng, nói gì đến một lưỡi kiếm mỏng manh. Tuy nhiên, điều đó chỉ đúng nếu đây là một thanh kiếm bình thường.
Ma lực màu đen cuộn xoáy ở đầu thanh kiếm. Năng lượng bên trong Dreamland phản ứng với ý chí mãnh liệt của Rudger. Sau đó, thanh kiếm với uy lực không gì cản phá đã xé nát vật cản, phóng thẳng đến cắt đứt cổ mục tiêu.
"Rất sắc bén."
Nirva lẩm bẩm, dù cái đầu đã lìa khỏi cổ. Đây là lần thứ hai ông ta bị nhân loại trước mặt đánh lén thành công. Cơ thể Nirva chẳng mấy chốc vỡ vụn thành cát rồi tái sinh ở nơi khác.
"Ta đoán ngươi hẳn là đã kiềm chế sức mạnh khi chiến đấu bên trong thư viện."
Nirva dang rộng cánh tay.
"Việc loại bỏ ngươi trước tiên chắc chắn là một quyết định đúng đắn."
Nirva chưa bao giờ nghĩ át chủ bài của Linh Cấp lại khó nhằn đến thế. Một nhân loại mang trong mình sức mạnh của thần thánh. Đúng là một đối thủ khó chịu. Cái tên khốn ấy chắc hẳn đã âm thầm chuẩn bị quân bài này từ lâu để đối phó với ông ta.
Một tia sáng xanh bùng lên trong mắt Rudger. Nơi này là Dreamland, một nơi cho phép hiện thực hóa bất kỳ thứ gì miễn là có đủ ý chí tinh thần. Xung quanh lúc này đã không còn ai khác, Rudger không còn lo ngại người khác bị liên lụy.
Rudger có thể thoải mái giải phóng hầu hết những hạn chế mà bản thân đã kìm nén bấy lâu nay. Tất nhiên, những hạn chế mấu chốt vẫn cần được giữ lại. Nhưng chỉ bấy nhiêu cũng đã đủ.
"Ngươi sẽ hối hận khi đem ta đến đây."
Rudger vừa dứt lời, một chòm sao trên bầu trời đột ngột lao xuống phía sau lưng hắn. Một hình dạng ba chiều phức tạp nhanh chóng hiện thực hóa trên không trung.
Những đám mây đen chẳng mấy chốc giăng đầy bầu trời. Trung tâm của đám mây xoay tròn như một vòng xoáy, từ từ để lộ ra một vật thể khổng lồ. Đó là một thanh kiếm khổng lồ tỏa ra ánh sáng trắng tinh khiết. Thanh kiếm xuyên qua tầng mây nhắm thẳng vào đỉnh đầu Nirva.
Ma pháp hệ Quang cấp sáu.
[Bạch Kiếm]
Mặt đất xung quanh Nirva ầm ầm rung chuyển. Sau đó, vô số lá chắn nhô lên, chụm lại hình thành một thanh kiếm khổng lồ khác.
Hai thanh kiếm va chạm trên không tạo ra rung chấn khủng khiếp lan truyền khắp tầng thế giới bên dưới.
Tooung───!!!
Tựa như một giọt nước rơi xuống mặt hồ tĩnh lặng, không gian rung chuyển, sóng xung kích lan ra mọi phía. Khi những làn sóng xung kích quét qua, cây cối bị nghiền thành bột, mặt đất nứt toác như thể bị cày xới.
Ở trung tâm của chiến trường, hai bên vẫn đang giằng co, bất phân thắng bại.
Bầu tr��i vẫn đầy mây đen cuối cùng cũng dần để lộ ra phần bị ẩn giấu của thanh Bạch Kiếm.
"?"
Nirva lúc này mới nhìn thấy một bàn tay to lớn đang nắm lấy chuôi kiếm sáng chói.
Ngay từ đầu, thanh kiếm chỉ là một phần của đòn tấn công. Một cơ thể khổng lồ từ từ xuất hiện. Những đám mây mù ngay lập tức bị ngọn lửa đỏ rực trên bầu trời xua tan.
Một khuôn mặt dữ tợn đến nỗi ngay cả ác linh cũng phải run sợ. Ngọn lửa bao quanh cơ thể người khổng lồ không phải là lửa bình thường. Đó là ngọn lửa bất diệt có thể thiêu đốt mọi tà vật, ngọn lửa của Gevurah. Và người khổng lồ cầm trong tay thanh đại kiếm ấy không ai khác chính là vị thần đã được Rudger triệu hồi để tiêu diệt Kẻ Thôn Phệ.
[Bất Động Minh Vương]
Bất Động Minh Vương nhăn mặt dữ tợn hơn, bàn tay siết chặt thanh kiếm. Ngọn lửa đỏ của Gevurah xoáy tròn dọc theo lưỡi kiếm nuốt chửng thanh kiếm cát của Nirva. Thanh cự kiếm của Nirva không thể chịu nổi sức nóng thiêu đốt của ngọn lửa trong tay tượng Phật, nó nhanh chóng vỡ tan thành từng mảnh.
Nirva hơi s���ng sốt khi nhìn thấy toàn bộ cảnh tượng kỳ vĩ đang diễn ra phía trên. Lần đầu tiên ông ta có cảm giác rằng việc kéo nhân loại kia vào vực sâu là một sai lầm lớn.
Nội dung này được biên tập tỉ mỉ và thuộc bản quyền của truyen.free.