(Đã dịch) Giang Sơn Chiến Đồ - Chương 72: Sóng to gió lớn
Bắc Hải là hồ nước ngọt trứ danh. Khi đầu hạ đến, băng tuyết trong hồ đã tan chảy, ven hồ tràn đầy sinh khí. Cỏ xanh tươi tốt trải dài hơn mười dặm quanh bờ, làm thức ăn cho gia súc. Xa hơn một chút, dù băng tuyết vẫn chưa tan hoàn toàn nhưng đã bắt đầu hồi sinh, nước chảy róc rách, vô số dòng suối đổ về hồ lớn.
Bốn người Trương Huyễn phi nước đại về phía nam dọc theo bãi cỏ ven hồ. Mặc dù kỵ binh Đột Quyết truy đuổi không ngừng, nhưng họ có lợi thế không thể sánh bằng: mười con chiến mã. Nhờ việc không ngừng thay ngựa, những chiến mã luôn giữ được thể lực dồi dào, cho phép họ liên tục phi nước đại về phía nam một cách sung sức.
Vào giữa trưa, họ đã bỏ lại đám kỵ binh Đột Quyết đang truy đuổi. Tuy nhiên, họ không dừng lại mà vẫn tiếp tục phi nước đại về phía nam, mãi cho đến buổi chiều mới buộc phải dừng bước.
Trước mắt họ hiện ra một vùng mặt nước rộng hơn mười dặm, chặn đường đi, trông như một vịnh nước của hồ lớn.
Họ quay đầu đi về phía đông. Chạy thêm hơn mười dặm, mặt nước dần trở nên chật hẹp, chỉ còn vài dặm chiều rộng, nhưng nó vẫn trải dài vô tận, dường như đây không phải là một vịnh nước bình thường.
Trương Huyễn dường như đã hiểu ra điều gì đó, quay sang nhìn Tân Vũ, "Đây hình như là một con sông lớn?"
Tân Vũ cũng chợt hiểu ra, nàng gật đầu, "Đây chắc chắn là cửa sông Sa Lăng. Thiếp nghe phụ thân từng nói, nó là dòng sông lớn nhất trên thảo nguyên, dài mấy ngàn dặm, cuối cùng đổ vào hồ lớn. Vương Đình Đột Quyết tọa lạc ở thượng nguồn của nó."
"Mọi người xem, đó là cái gì?"
Trình Giảo Kim tinh mắt, chợt phát hiện trong bụi cỏ rậm rạp bên bờ sông đang giấu thứ gì đó. Hắn thúc ngựa phi tới, lập tức hưng phấn reo lớn: "Mọi người mau tới, chỗ này có bảo bối!"
Mọi người thúc ngựa tiến lên, chỉ thấy trong bụi cỏ cao quá đầu người có hơn mười chiếc bè da dê. Bên cạnh còn rải rác mấy bó vật phẩm được bọc bằng túi rơm. Trình Giảo Kim đã vội vã không nhịn được giật bung túi rơm, bên trong là một bó trường mâu mới tinh, khoảng hai mươi cây, chính là loại trường mâu trang bị cho quân Tùy.
"Công tử, người thấy đây là cái gì?" Úy Trì Cung trầm giọng hỏi.
Phát hiện bất ngờ này khiến Trương Huyễn vô cùng kinh ngạc. Liên tưởng đến đội quân Đột Quyết mà họ gặp sáng sớm, hắn đã hiểu ra. Thảo nguyên không có rơm, vậy đây chắc chắn là binh khí đến từ Trung Nguyên.
Chỉ có một khả năng, đám vũ khí trong truyền thuyết kia đang được cất giấu gần đây. Hắn kìm nén sự kinh ngạc trong lòng, bình thản nói: "Có lẽ chúng ta đã vô tình tìm thấy lời giải đáp."
Lúc này, Tân Vũ thấp giọng nói: "Thiếp nghe huynh trưởng kể, mùa thu năm ngoái, tất cả tám bộ tộc Bạt Dã Cổ cử ra hai mươi người con em đến hồ lớn tham gia hành động đầu tiên, huynh trưởng thiếp cũng tham gia. Họ dường như đang giấu thứ gì đó trong hồ."
Trương Huyễn và Úy Trì Cung nhìn nhau. Lời nói này của Tân Vũ không nghi ngờ gì đã vạch trần hoàn toàn lời giải đáp. Bộ tộc Bạt Dã Cổ đã nhận được lô vũ khí kia, nhưng chúng không giấu ở Câu Luân Hồ, mà lại lặn lội hàng ngàn dặm để đem chúng cất giấu trong hồ lớn. Chẳng lẽ trong hồ lớn có đảo ư?
"Công tử, chúng ta có nên đi tiếp không?" Úy Trì Cung lại trầm giọng hỏi.
Trương Huyễn ngưng mắt nhìn hồ lớn mênh mông sóng biếc ở phương xa. Hoàng hôn buông xuống, nắng chiều rọi trên mặt hồ khiến mặt hồ như bốc cháy dữ dội. Cảnh tượng trời quang mây tạnh, vừa đẹp tuyệt trần lại vừa hùng vĩ. Hắn vốn dĩ không muốn tham dự chuyện này, nhưng sâu thẳm trong lòng dường như có một lực lượng dẫn dắt, khiến hắn phải đối mặt và không thể lảng tránh. Dù thế nào đi nữa, hắn không thể để lô vũ khí này rơi vào tay người Hồ trên thảo nguyên.
Có lẽ người Bạt Dã Cổ muốn dùng chúng để phản kháng sự áp bức của người Đột Quyết, nhưng Trương Huyễn hiểu rõ trong lòng rằng thực lực của Bạt Dã Cổ còn kém xa so với Đột Quyết, không thể đối đầu. Lô vũ khí này cuối cùng vẫn sẽ rơi vào tay người Đột Quyết.
"Mọi người mau nhìn, có thuyền kìa!" Trình Giảo Kim lại chỉ vào mặt sông mà reo lớn. Hắn vốn thích nhìn ngó xung quanh, nên luôn là người đầu tiên phát hiện điều bất thường.
Chỉ thấy ba chiếc thuyền lớn giương buồm lớn, xếp thành hàng, theo gió vượt sóng lướt về phía này. Mặc dù thuyền còn cách xa vài dặm trên sông, không thể thấy rõ tình hình trên bờ, nhưng Trương Huyễn vẫn có thể nhìn rõ chúng.
Đây lại là ba chiếc thuyền của Trung Nguyên. Dù là cột buồm hay thân tàu, chúng đều đáng lẽ phải xuất hiện ở Trường Giang, chứ không phải ở Bắc Hải xa xôi này. Trong lòng Trương Huyễn hiện lên vô số suy nghĩ, vừa hoang mang vừa khó hiểu, hắn thật sự nghi ngờ mình đang lạc vào một thế giới ma huyễn.
"Đây là thuyền của Kim Sơn Cung!" Úy Trì Cung nhìn trên cột buồm chính lá cờ Sói bay phấp phới, hắn nhận ra lai lịch của ba chiếc thuyền lớn này.
"Đây là thế lực đứng sau Hắc Mã Tặc sao?" Trương Huyễn lập tức nhớ đến Hắc Mã Tặc mà hắn gặp ở Huyền Sa Lăng.
Úy Trì Cung gật đầu, "Đúng vậy!"
Xét thấy Hắc Mã Tặc đều là Hán nhân đạo phỉ, chủ nhân của Kim Sơn Cung cũng rất có thể là người Hán, nên họ mới có thể tạo ra thuyền lớn kiểu Trung Nguyên.
Nhưng Trương Huyễn vẫn có chút khó hiểu. Kim Sơn Cung hiển nhiên biết rõ lô vũ khí kia được giấu trong lòng Bắc Hải, nên mới trực tiếp cho thuyền vào Bắc Hải. Vấn đề là, làm sao họ lại biết bí mật này?
Nhưng Trương Huyễn không hề hay biết, chẳng bao lâu sau khi họ rời đi, bộ tộc Câu Luân đã xảy ra một chuyện ngoài ý muốn. A Tô, con gái Đồ Lặc, vì món tài sản một vạn con dê, đã trộm bản đồ cất giấu binh khí giao cho Kim Sơn Cung.
Trương Trọng Kiên lại chậm một bước, chỉ lấy được một bản đồ giả.
"Trương đại ca, nếu như bọn họ tìm được những thứ đó thì phải làm sao?" Tân Vũ lo lắng hỏi.
Trương Huyễn lập tức bừng tỉnh khỏi suy tư. Hắn liền kéo ra mấy chiếc bè da dê bị xì hơi từ trong bụi cỏ, nói với mọi người: "Chúng ta thử xem, còn chi��c nào dùng được không?"
Nhưng họ nhanh chóng thất vọng. Những chiếc bè da dê này, trải qua mùa đông và mùa xuân dầm mưa dãi nắng, lại còn bị vô số côn trùng gặm nhấm, phần lớn đã hư hỏng. May mắn là, họ vẫn tìm được một chiếc bè có thể dùng, là một chiếc bè đơn.
"Các ngươi ở trên bờ đợi ta... ta sẽ vào xem thử, ngày mai sẽ trở về."
Trương Huyễn suy nghĩ rất mạch lạc. Trình Giảo Kim không biết bơi nên chắc chắn không thể đi. Còn Úy Trì Cung, mặc dù biết bơi một chút nhưng thể trọng quá nặng, chiếc bè da dê này không thể chịu nổi hắn. Hơn nữa, có Trương Huyễn ở đây, hắn sẽ không để Úy Trì Cung đi mạo hiểm.
"Thiếp cũng đi!" Tân Vũ siết chặt nắm đấm, mắt trợn tròn, như một con báo cái nhỏ chằm chằm vào Trương Huyễn, phảng phất chỉ cần hắn phản đối, nàng sẽ nhào tới cắn xé.
Úy Trì Cung cũng nói: "Công tử, để nàng đi đi! Chúng ta mới có thể yên tâm hơn một chút."
Trương Huyễn nhìn nàng, nghĩ đến khả năng bơi lội của nàng dường như không tệ, hơn nữa thân thể nàng lại nhẹ nhàng, có thể cùng mình chen vào một chiếc bè, liền gật đầu.
Tân Vũ mừng rỡ khôn xiết, cũng chẳng thèm để ý Úy Trì Cung và Trình Giảo Kim đang ở đó. Nàng nhào tới ôm cổ Trương Huyễn, hôn thật mạnh lên má hắn, tươi cười hớn hở nói: "Ta biết ngay chàng sẽ đồng ý!"
Úy Trì Cung và Trình Giảo Kim lại càng giật mình, vội vàng quay người đi. Trình Giảo Kim cười một cách vô cùng cổ quái, rồi nhìn Úy Trì Cung với vẻ trêu chọc.
Trương Huyễn không kịp đề phòng, bị Tân Vũ đánh lén thành công, hắn đỏ bừng cả khuôn mặt, trong lòng đập thình thịch liên hồi. Hắn vội vàng đẩy Tân Vũ ra, "Đừng chậm trễ thời gian nữa, chúng ta đi thôi!"
Bốn người nhặt bè da dê và trường mâu lên, leo lên ngựa, ẩn mình bên bờ cỏ hoang, phi ngựa về phía tây, dọc theo hồ lớn.
Bắc Hải chính là Bối Gia Nhĩ Hồ của đời sau. Nó phảng phất một vầng trăng non lặng lẽ nằm trên thảo nguyên bao la, lại giống như một viên ngọc quý xanh thẳm khảm trên mặt đất.
Hồ lớn này dài khoảng hơn một ngàn dặm theo chiều bắc nam, nhưng chiều đông tây lại rất hẹp, nơi hẹp nhất chỉ khoảng năm mươi dặm. Đây là hồ nước sâu nhất thế giới, dưới đáy hồ ẩn chứa rất nhiều dải bí ẩn đến nay chưa được khám phá, là nơi sinh sống của vô số sinh vật cổ xưa, Long Tích Côn chính là một trong số đó.
Lúc này, màn đêm đã lặng lẽ buông xuống. Ba chiếc thuyền lớn dần dần lái vào cửa sông. Trên mũi chiếc thuyền lớn thứ nhất, một văn sĩ trung niên mặc trường bào trắng đang chắp tay nhìn lên bầu trời đêm đầy sao. Ngân Hà như một dải ngọc thắt lưng nạm đầy bảo thạch vắt ngang chân trời, trong mắt hắn ánh lên vẻ kính sợ vô hạn.
Văn sĩ trung niên này chính là cung chủ Kim Sơn Cung, tiên sinh Bắc Kính. Hắn dùng cái giá nhỏ nhoi một vạn con dê để đổi lấy bản đồ cất giấu ba mươi vạn kiện vũ khí từ tay A Tô. Hắn chỉ cần ba chiếc thuyền lớn là đủ để chở ba mươi vạn kiện vũ khí đi, nhưng hắn vẫn chưa bao giờ nghĩ tới việc đem chúng dâng cho Khả Hãn Đột Quyết.
Bắc Kính chỉ là danh xưng của hắn, tên thật của hắn là Tiêu Tiển. Hắn xuất thân từ quý tộc Tây Lương phương Nam. Khi Đại Tùy diệt Tây Lương, hắn một mình chạy trốn t�� Trung Nguyên đến Đột Quyết. Thoáng chốc đã hơn hai mươi năm trôi qua, hắn cũng từ một vương tử Nam triều đầy thù hận, biến thành vị tiên sinh Bắc Kính thần bí nhất trên thảo nguyên.
Điều duy nhất không thay đổi chính là tín niệm phục quốc của hắn. Ba mươi vạn kiện vũ khí này sắp trở thành trụ cột để hắn phục quốc. Giờ khắc này, lòng hắn cũng giống như bay lên giữa Ngân Hà, ngạo nghễ nhìn non sông thiên hạ.
Cách tiên sinh Bắc Kính không xa, đứng đó là Lương Sư Đô với thương thế chưa lành. Hắn bởi vì thảm bại trong trận chiến ở Huyền Sa Lăng mà bị trọng phạt, đã mất đi chức Thống lĩnh.
Nhưng hắn lại nhờ bị trọng thương mà tránh được nỗi khổ tra tấn về thể xác. Lần này, tiên sinh Bắc Kính dẫn hắn đi cùng là để cho hắn một cơ hội. Bất kể hắn có ra sức hay không, chỉ cần lô vũ khí này có thể thuận lợi chở về Kim Sơn Cung, thì hắn sẽ có thể khôi phục chức Thống lĩnh.
Lương Sư Đô đã đến Bắc Hải không chỉ một lần, thậm chí còn đi thuyền qua lại trên Bắc Hải, nên hiểu khá rõ tình hình vùng này. Hắn đảm nhiệm chức quan dẫn đường cho chuyến đi này.
Lương Sư Đô nhìn sắc trời, phía bắc bầu trời đêm có một đám mây đen đang bay tới. Trong lòng hắn bắt đầu hơi khẩn trương, hắn biết rõ thời tiết Bắc Hải hay thay đổi, trước đó còn tinh quang sáng lạn, chớp mắt đã có thể trời u ám, cuồng phong gào thét.
"Tiên sinh, vào khoang đi! Có lẽ sắp nổi gió rồi."
Tiên sinh Bắc Kính nhìn đám mây đen đằng xa, khẽ cau mày, thời tiết cũng không tốt sao? Hắn quay người đi vào khoang tàu.
Lương Sư Đô liền lớn tiếng hô thuyền công: "Mau hạ buồm, thuyền sau cũng hạ xuống!"
Buồm nhanh chóng được hạ xuống. Không bao lâu sau, bầu trời trở nên đen kịt một màu, những vì sao vừa đầy trời đã biến mất. Mây đen rậm rạp, gió mạnh gào thét, trên mặt hồ sóng bạc dâng trào. Ba chiếc thuyền lớn đã mất đi động lực, trên mặt hồ phập phồng kịch liệt, theo gió trôi dạt về phía nam.
Một chiếc bè da nhỏ trôi dạt vô định trong cuồng phong bão táp, lúc thì bị hất lên đỉnh sóng cao vút, lúc thì lại bị sóng dữ nhấn chìm xuống đáy nước. Bầu trời mây đen quay cuồng, khắp đất trời một màu đen kịt, mưa như trút nước xối xả rơi xuống, cuồng phong gào thét, kinh khủng đến mức cứ như địa ngục đã mở cửa.
Trương Huyễn và Tân Vũ đều bị hất tung xuống nước. Họ dốc sức bám chặt vào dây đai trên bè da. Sóng này nối tiếp sóng khác ập đến, sức mạnh kinh khủng như muốn xé toạc thân thể họ. Nước sóng đập vào mặt, khiến họ đến lời cũng không nói được.
"Đừng buông tay!"
Trương Huyễn cuối cùng cũng thốt lên một câu. Đây cũng là điều duy nhất hắn muốn nói với Tân Vũ. Chiếc bè da là hy vọng duy nhất của họ, một khi buông tay, họ sẽ bị cuốn vào vực sâu, vạn kiếp bất phục. Dù gần ngay trước mắt, nhưng hắn lại không nhìn thấy bóng dáng Tân Vũ, Trương Huyễn trong lòng bắt đầu hoảng loạn.
Lúc này, một đợt sóng dữ nữa ập tới. Điều Trương Huyễn lo lắng nhất cuối cùng cũng xảy ra. Chiếc bè da phát ra tiếng xé rách chói tai, cuối cùng không chịu nổi, bị sóng dữ xé toạc.
Trương Huyễn gần như tuyệt vọng, hắn vô thức vươn tay quờ quạng, như muốn vớ lấy thứ gì đó trong nước. Bỗng nhiên, cánh tay đau nhói một cái, dường như va phải vật cứng nào đó. Hắn liền túm lấy vật cứng đó, lập tức mừng rỡ như điên, thì ra là một tảng đá ngầm. Hắn bám chặt lấy tảng đá ngầm cứu mạng này.
Ngay trong nháy mắt này, hắn nhìn thấy một cánh tay. Trương Huyễn không chút do dự túm lấy cánh tay, kéo mạnh về phía mình. Tân Vũ bị hắn kéo lại gần, nàng giữa tuyệt vọng nắm lấy hy vọng, ôm chặt cổ Trương Huyễn, bám chặt không chịu buông ra, nằm trên vai hắn, nức nở khóc òa.
Không biết đã bao lâu, mây đen dần dần tan đi, bầu trời đêm xanh thẫm một lần nữa hiện ra sau làn mây đen. Một vầng trăng tròn treo trên trời, trên mặt hồ cuối cùng cũng gió yên sóng lặng. Ánh trăng rải đều trên mặt hồ, sóng nước lấp loáng.
Trương Huyễn một tay ôm đá ngầm, một tay ôm chặt Tân Vũ vào lòng. Hắn đã gần như kiệt sức. Lúc này, Tân Vũ không kìm được tình cảm mãnh liệt và sự cảm động trong lòng, nàng mặt đầy nước mắt, hai chân thon dài quấn quanh hông hắn, dốc sức ôm chặt cổ Trương Huyễn, môi hai người dán chặt vào nhau.
Lúc này, nàng chỉ khát vọng linh hồn mình hòa quyện cùng hắn, dâng hiến thân thể mình, thậm chí cả tính mạng cho hắn.
Trương Huyễn cũng bị sự cuồng nhiệt của nàng lây nhiễm, quên hết thảy. Hắn xé toạc những mảnh quần áo đang cản trở sự hòa hợp của họ.
Những trang truyện này, bạn đang đọc, thuộc về truyen.free, nguồn cảm hứng bất tận cho tâm hồn bạn.