Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Giang Sơn Chiến Đồ - Chương 685: Vũ khí đặc biệt

Sau khi màn đêm buông xuống, Lai Hộ Nhi phái mấy trăm binh sĩ đi chặt về rất nhiều cành cây có vân trắng từ một vạt bụi cỏ cách đó vài dặm. Sau đó, binh sĩ từ trong thuyền lớn đưa đến mấy thùng gỗ. Hơn mười tên lính dùng khăn ướt bịt kín miệng mũi, bắt đầu gánh những bó cành cây đó di chuyển lên đài vuông giữa sườn núi.

Lai Hộ Nhi chắp tay đứng trên một tảng đá lớn, chăm chú nhìn các binh sĩ trèo lên núi. Hành động lần này của ông có được linh cảm từ một bức thư mà cháu trai ông đã viết cho ông mấy năm trước. Khi trấn thủ thành Ti Xa, cháu trai ông là Lai Tấn Thăng từng nhàn rỗi suy tính đủ loại biện pháp công phá thành Ti Xa, trong đó có nhắc đến một phương thức công thành táo bạo mà hiệu quả: "Thành Ti Xa dễ thủ khó công, cường công ắt sẽ tổn thất nặng nề, cần tìm cách hiểm, lợi dụng sơ hở. Cách phía tây bắc thành vài dặm có một loại cây lạ, thân thấp bé như bụi cỏ, mọc bò lan như rắn, lá có vân trắng, nhiều nước nên không dễ cháy. Cây này không rõ tên, nhưng khói của nó có kịch độc. Ban đêm, gió thổi lên núi, bôi dầu đốt cành cây, khói bay vào thành, binh sĩ sẽ mê man, tức ngực khó thở. Đại quân thừa thế công thành, cắt đứt nguồn nước, thành ắt sẽ hạ."

Vỏn vẹn hơn trăm chữ, Lai Hộ Nhi ghi nhớ rõ ràng. Cháu trai ông trấn thủ thành Ti Xa mấy năm, rất quen thuộc với từng ngọn cây ngọn cỏ nơi đây, cũng hiểu rõ điểm yếu của thành Ti Xa. Nếu Tấn Thăng đã đưa ra biện pháp này, hẳn là đã thử qua và chắc chắn có hiệu quả. Lai Hộ Nhi quyết định làm theo, đồng thời ông lại hỏi thăm danh y, biết được đốt thạch tín cũng sẽ sinh ra khói trắng có kịch độc. Ông quyết định kết hợp cả hai loại, dùng khói độc tấn công thành Ti Xa.

Phía bên kia của ngọn núi lớn nơi thành Ti Xa tọa lạc là vách đá dựng đứng, gió rất mạnh. Nhưng ở mặt phía bắc của thành núi, gió lại không quá lớn. Trên thực tế, vào ban đêm, gió từ đáy thung lũng thổi lên đỉnh núi, rất thích hợp để dùng khói công. Vì vậy, Tấn Thăng mới trong thư đặc biệt chỉ rõ nên dùng biện pháp này vào ban đêm.

Một vầng trăng sáng vằng vặc treo trên trời, ánh trăng bạc như dòng nước chảy từ trời cao, bao phủ khắp thành Ti Xa và cả thung lũng. Trên tường thành ngoại ô, 3000 binh sĩ phòng ngự không dám nghỉ ngơi, tay cầm cung tiễn, căng thẳng dõi theo con đường núi.

Vào lúc này, ngược lại không có mấy binh sĩ chú ý đến bệ đá bên dưới. Quân Tùy xây bệ đá cả ngày, nhưng nó không gây bất kỳ mối đe dọa nào cho thành Ti Xa. Ban đầu, họ rất chú ý đến đài đá, nhưng thời gian trôi qua, họ dần mệt mỏi và không còn quan tâm đến tình hình bệ đá đó nữa.

Nhưng họ đã phát hiện ít nhất vài ngàn binh sĩ quân Tùy đang ẩn mình dưới chân đường núi, có thể phát động tấn công bất cứ lúc nào. Điều này khiến binh sĩ Cao Ly vô cùng căng thẳng, lòng bàn tay toát mồ hôi.

Lúc này, trên bệ đá bỗng nhiên nổi lên khói trắng. Những cành cây tẩm dầu bắt đầu cháy, nhanh chóng bốc lên cuồn cuộn khói trắng. Mấy cây đại thụ phía trên không tài nào cản được làn khói, từng luồng khói cuồn cuộn thổi về phía thành Ti Xa trên núi. Hai tên lính dùng khăn ướt bịt kín miệng mũi, đổ hai thùng thạch tín lên những cành cây đang cháy. Họ cũng rất sợ hãi, lập tức trốn xuống dưới đài đá, vùi miệng mũi vào bùn đất.

Chỉ trong chốc lát, binh sĩ trên thành Ti Xa bắt đầu ho khan dữ dội, một sự hỗn loạn bùng phát. Nhiều binh sĩ choáng váng, tay chân bủn rủn, ngực quặn đau dữ dội, không thể không ngồi sụp xuống. Mà chất độc từ thạch tín càng khiến mấy trăm binh sĩ ở tuyến đầu chảy máu mũi miệng. Bắt đầu có binh sĩ ngã vật xuống đất co giật, binh sĩ Cao Ly sợ hãi la hét ầm ĩ.

Chủ tướng Ninh Nghĩa Hàn vịn vào vách đá, y cũng bị khói trắng hun đến choáng váng, hai chân mềm nhũn vô lực, từng đợt buồn nôn muốn ói. Y dùng vạt áo bào bịt kín miệng mũi, cố sức ra lệnh cho mấy tên lính bên cạnh: "Bảo mọi người dùng vải bịt kín miệng mũi lại, khói có độc!"

Lúc này, khói trắng càng lúc càng dày đặc, bắt đầu lan rộng trên diện lớn, hun đến mức binh sĩ không mở mắt ra được. Nhiều binh sĩ đã vội kéo nội y xuống bịt miệng mũi, nhưng chẳng có tác dụng gì. Mấy trăm binh sĩ trúng độc thạch tín bắt đầu lần lượt ngã quỵ, thất khiếu chảy máu. Khi số binh lính ngã xuống càng lúc càng nhiều, nhiều binh sĩ buộc phải bỏ ngoại thành mà rút vào trong.

Còn trên đường núi, mấy trăm binh sĩ quân Tùy đang lặng lẽ tiến lên. Họ dùng hai lớp khăn ướt che kín miệng mũi, buộc chặt phía sau gáy. Nhân lúc quân trấn giữ thành đang hỗn loạn, họ nhanh chóng tiếp cận lầu thành. Vị đại tướng dẫn đầu là Hổ Bí Lang Tướng Chu Mãnh.

Điều đáng tiếc lớn nhất của thủy quân là thiếu một mãnh tướng dũng quán tam quân. Lai Hộ Nhi tuy võ nghệ cao cường, nhưng dù sao tuổi đã cao, không còn sự dũng mãnh như năm xưa. So với đó, Lang tướng Chu Mãnh chính là người có võ nghệ cao nhất trong các tướng thủy quân. Y sử dụng một cây thiết thương nặng bảy mươi cân, võ nghệ vô cùng cao cường.

Chu Mãnh dẫn theo hơn mười binh sĩ trinh sát áp sát dưới tường thành. Số binh sĩ còn lại thì nấp ở khúc cua đường núi cách đó hơn mười bước. Trên cổng thành vốn là nơi trọng binh trấn giữ, canh gác cẩn mật, nhưng khói độc tập kích khiến quân trấn giữ ai nấy đều cảm thấy bất an. Không ít binh sĩ đã trốn vào trong nhà đá, không dám ra ngoài, chỉ còn lại một gã bách dũng dẫn theo hơn mười binh sĩ canh giữ trên lầu thành. Nơi đây tuy không đối diện trực tiếp với luồng khói, nhưng vẫn không ngừng có những luồng khói trắng lẻ tẻ bay đến, khiến họ ho sặc sụa từng đợt.

Chu Mãnh nghe tiếng ho khan trên đầu thành không nhiều, liền biết cơ hội đang ở ngay trước mắt. Y khoát tay ra hiệu cho hai tên lính, ý bảo làm thang người để trèo lên. Hai gã binh sĩ cường tráng lập tức ngồi xổm xuống, Chu Mãnh vịn vào tường, dẫm lên vai họ. Hai tên lính từ từ đứng thẳng dậy, đưa Chu Mãnh lên cao.

Đúng lúc này, một gã lính Cao Ly vừa vặn thò đầu xuống nhìn, chợt thấy Chu Mãnh đang leo lên, hắn sợ đến nỗi la toáng lên. Chu Mãnh giơ thương chém xuống, một thương đâm xuyên đầu hắn, giết chết tên lính này.

Nhưng tiếng kêu của tên lính đã kinh động đến những binh lính khác. Gã bách dũng dẫn đầu hét lớn một tiếng, vung đao xông tới, hung hăng bổ một nhát vào đầu Chu Mãnh. Chu Mãnh giơ cán thương đỡ, "Đương!" một tiếng vang lớn, chiến đao bổ trúng cán thương, chấn động đến mức cánh tay gã bách dũng này tê dại, chiến đao văng ra. Chưa kịp lùi lại, mũi thương sắc bén đã đâm xuyên qua cổ họng hắn, hất văng xác hắn ra ngoài.

Chu Mãnh nhảy vọt lên đầu tường, đâm liên tiếp ba nhát, hạ gục ba tên lính. Lúc này, y chỉ cảm thấy cổ họng ngứa ran, không nhịn được ho khan dữ dội, vội vàng nhặt chiếc khăn ướt rơi dưới đất bịt kín miệng mũi. Hơn mười tên binh sĩ Cao Ly đang trốn trong lầu thành thấy tình thế không ổn, cùng lúc vung đao xông ra. Chu Mãnh vứt chiếc khăn ướt đi, nín thở, hai tay vung đại thiết thương quét ngang về phía hơn mười tên binh sĩ địch. Mấy tên lính né tránh không kịp, bị thiết thương của y đánh ngã.

Khi Chu Mãnh là người đầu tiên lên thành, càng lúc càng nhiều binh sĩ quân Tùy lợi dụng thang người trèo lên đầu thành, vung đao đánh về phía binh sĩ Cao Ly. Hơn mười người bị giết chết, số binh sĩ còn lại thì chạy trốn xuống dưới thành. Chu Mãnh dùng thương chỉ vào chốt cửa thành, mấy tên lính xông lên, ra sức đẩy mạnh chốt cửa, cánh cổng sắt cao một trượng bắt đầu kẽo kẹt mở ra.

Mấy trăm binh sĩ quân Tùy chen chúc xông vào, tràn vào bên trong thành. Lúc này, Chu Mãnh hai chân mềm nhũn, ngã vật xuống đất. Hai tên lính vội vàng dùng khăn ướt bịt kín miệng mũi cho y. Sau một lúc, y mới dần tỉnh táo lại từ cơn choáng váng. Y thở hổn hển, "Tiên sư bà ngoại nó chứ, khói độc này ghê gớm thật, bảo các huynh đệ không được tháo khăn ướt ra."

Ngay lập tức, y quay sang một tên lính khác nói: "Xuống núi báo tin, chúng ta đã đánh hạ cửa thành rồi, bảo họ lập tức ngừng đốt khói!"

Tên lính vội vã chạy xuống núi. Lúc này, mấy trăm binh sĩ quân Tùy đang ẩn mình ở khúc cua đường núi cũng đã xông vào cửa thành, nhưng họ không dám tiến sâu hơn, mà cố thủ ngay tại cửa thành ngoại ô. Toàn bộ thành phố núi đã trở nên vắng tanh, khắp nơi tràn ngập khói độc cay xè. Mấy ngàn binh sĩ Cao Ly cũng không thấy tăm hơi. Bên tường thành, hơn hai trăm binh sĩ trúng độc nằm chết la liệt.

Không lâu sau, những cành cây đang cháy bị dội nước dập tắt, cuồn cuộn khói trắng dần dần tan biến. Còn Tề Lượng dẫn 3000 binh sĩ cũng đã tiến vào ngoại thành, họ bảo vệ phía đông ngoại thành, chờ đợi khói trắng hoàn toàn tan hết.

Khoảng một khắc đồng hồ sau, khói độc tràn ngập trong thành núi cuối cùng cũng biến mất. Hơn ngàn quân Tùy dưới sự dẫn dắt của Tề Lượng, tay cầm khiên, nắm chiến đao, từng bước một tiến sâu vào thành phố núi. Ngoại thành hiện ra hình trăng lưỡi liềm, phần giữa rộng rãi, là chiến trường hoạt động của các binh sĩ. Còn sau hàng chục gian nhà đá là bậc thang lên núi, đi lên hơn năm mươi bậc thì tới tường thành.

Bên trong thao trường trống rỗng, binh sĩ Cao Ly đã rút toàn bộ vào trong thành. Tề Lượng vung tay, hơn ngàn binh sĩ chia làm ba đường tìm kiếm ngoại thành. Trong đó hơn ba trăm tên lính theo bậc thang đi lên, nhưng đúng lúc họ sắp đến gần cửa thành bên trong, bỗng nhiên một hồi tiếng mõ vang lên. Trên tường thành nội ô, loạn tiễn cùng lúc bắn ra, những mũi tên dày đặc bắn về phía binh sĩ quân Tùy. Hơn mười binh sĩ quân Tùy né tránh không kịp, nhao nhao trúng tên ngã gục. Số binh sĩ còn lại lập tức giơ khiên lên, hình thành mấy bức tường khiên, chống lại đợt bắn tên của binh lính Cao Ly.

Tề Lượng giận dữ, vừa định hạ lệnh công kích, thì lúc này, mấy chục cây lăn liên tiếp bị thả xuống từ đầu tường, lăn xuống đánh thẳng vào binh sĩ quân Tùy trên bậc đá. Hơn mười binh sĩ dẫn đầu bị khúc gỗ lớn đập ngã, kêu thảm thiết rồi lăn xuống theo bậc đá. Số binh sĩ còn lại nhao nhao lùi về phía sau. Tề Lượng thấy đối phương tấn công hung hãn, đành nén giận, ra lệnh: "Tạm thời rút lui, rời khỏi bậc thang!"

Binh sĩ quân Tùy nhao nhao lùi về phía sau, ra khỏi tầm nguy hiểm của khúc gỗ lăn và mũi tên. Họ trốn sau từng dãy nhà đá. Binh sĩ Cao Ly trên đầu thành thấy mục tiêu biến mất, cũng ngừng tấn công, hai bên rơi vào thế giằng co.

Độc giả có thể tìm đọc bản dịch hoàn chỉnh của chương truyện này trên truyen.free, n��i mọi bản quyền luôn được đảm bảo.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free