(Đã dịch) Độ Kiếp Chi Vương - Chương 15: Có lẽ vậy
Từ phường thị Hắc Thủy đi về phía nam năm trăm dặm, chính là sơn môn của Huyền Thiên Tông.
Năm trăm dặm, đối với tu sĩ mà nói, chẳng phải quá xa mà cũng chẳng quá gần.
Phường thị tự do gần Huyền Thiên Tông nhất là phường thị Ngoan Đầu, nằm ở phía tây bắc của Huyền Thiên Tông. Nhưng phường thị đó quy mô quá nhỏ, chủ yếu buôn bán một số phù lục, tài liệu luyện chế cấp thấp, cùng với cung cấp công pháp tu hành cần thiết cho một vài tán tu.
Những tu sĩ từ Trúc Cơ Kỳ trở lên thường ít khi lui tới loại phường thị nhỏ này.
Khu vực sơn môn của Huyền Thiên Tông cũng rộng năm trăm dặm. Trong vòng ba trăm dặm ở vành đai bên ngoài, có mười bảy ngọn núi lớn nhỏ, tất cả đều cao hơn ngàn trượng.
Mười bảy ngọn núi cao ngàn trượng này đều bị bao phủ bởi sông băng dày đặc và cứng rắn. Giữa những ngọn núi này có cương phong tự nhiên cực mạnh, tạo thành một bức bình phong thiên nhiên cho Huyền Thiên Tông.
Trải qua vô số năm cương phong rèn luyện, sông băng không còn trắng như tuyết hay xanh lam nhạt lấp lánh, mà là một màu đen thâm trầm. Dưới ánh mặt trời chiếu rọi, nó trông càng thêm sâu sắc và nội liễm.
Mười bảy ngọn núi này, không ngoại lệ, đều từng chịu sự trùng kích của thiên phạt hoặc trải qua rửa tội của những trận chiến khốc liệt giữa các tu sĩ cường đại. Đỉnh của mỗi ngọn núi đều bị nổ thành hình răng cưa lởm chởm, lại được bao phủ bởi sông băng bị cương phong thổi mòn sắc bén như lưỡi đao, khiến nơi đây càng thêm toát ra vẻ lạnh lẽo kinh người.
Bên trong mười bảy ngọn núi này, khu vực rộng hai trăm dặm chính là trung tâm của Huyền Thiên Tông, lại là một cảnh tượng hoàn toàn khác biệt.
Đây là một thung lũng trũng sâu tự nhiên, cương phong lạnh lẽo tự nhiên biến mất ở biên giới thung lũng. Trong thung lũng, bốn mùa như xuân, khắp nơi là linh hoa linh mộc.
Trong thung lũng có ba mươi hai ngọn núi lớn nhỏ, phần lớn chỉ có thể coi là đồi núi, chiều cao không quá mười mấy trượng. Chỉ có mười ba ngọn núi cao hơn trăm trượng, nhưng trong số đó, có một ngọn núi cao tới năm trăm trượng, cao hơn ngọn núi cao thứ hai tới hơn hai trăm trượng. Nó lẻ loi trơ trọi tọa lạc ở góc phía Bắc của khu vực trung tâm Huyền Thiên Tông. Nhìn từ trên cao xuống, nó giống như không thích giao du, cố ý giữ khoảng cách với ba mươi ngọn núi còn lại.
Hình dáng của nó cũng rất đặc biệt.
Ba mươi ngọn núi còn lại của Huyền Thiên Tông có thể dùng từ tròn trịa để hình dung, giống như từng chiếc màn thầu tròn trịa, nhưng nó lại hết sức hẹp dài, hiểm trở. Tạo cho người ta cảm giác như một mảnh vỡ từ đỉnh của mười bảy ngọn núi bên ngoài rơi xuống.
Mặc dù không có sông băng bao phủ, nhưng phần lớn thân núi là nham thạch đen cứng rắn. Ngoại trừ một vài cây tùng bách kiên cường, cơ bản không có mấy linh mộc hay linh hoa trên ngọn núi này, chỉ có sự lạnh lẽo, không có chút linh vận tú lệ nào.
Đây chính là Cô Phong của Huyền Thiên Tông.
Là nơi tu hành của đệ tử Huyền Thiên Tông Vương Ly và sư tỷ của hắn, Lữ Thần Tịnh.
Trước kia, trên toàn Tiểu Ngọc Châu, Huyền Thiên Tông chẳng có mấy danh tiếng đáng kể. Nhưng mấy năm gần đây, nhờ có Lữ Thần Tịnh, người vẫn thường tùy hứng muốn tự bạo Kim Đan, ra ngoài ngao du, khiến Cô Phong này của Huyền Thiên Tông ngược lại cũng có chút danh tiếng.
Cương phong xuyên qua mười bảy ngọn huyền phong ở vành đai bên ngoài Huyền Thiên Tông đối với tuyệt đại đa số tu sĩ Huyền Thiên Tông mà nói, đều vô cùng hỗn loạn và khó lường.
Cương phong có uy năng nhỏ nhất cũng không kém bao nhiêu so với pháp thuật cương phong do tu sĩ Luyện Khí tầng một thi triển, nhưng cương phong có uy năng mạnh mẽ lại có thể sánh ngang với một kích toàn lực của tu sĩ Kim Đan đỉnh phong.
Cho dù là tu sĩ Huyền Thiên Tông đã quen thuộc, cho dù đã quy hoạch ra những thông đạo ra vào an toàn mà ai cũng biết, nhưng trong mấy chục năm qua, vẫn có ít nhất ba tu sĩ Huyền Thiên Tông Trúc Cơ Kỳ bị cương phong hỗn loạn cuốn bay ra ngoài, giống như đập ruồi, bị đập chết ngay trên sông băng.
Đương nhiên, trong Huyền Thiên Tông cũng có trận pháp truyền tống để thông với bên ngoài, nhưng bất kỳ trận pháp truyền tống nào cũng phải đánh đổi bằng việc tiêu hao Linh khí. Hơn nữa, Huyền Thiên Tông cũng không khuyến khích tu sĩ cấp thấp thường xuyên ra ngoài ngao du, vì vậy Huyền Thiên Tông không cố ý khai mở một thông đạo ra vào an toàn trăm phần trăm cho tu sĩ cấp thấp xuyên qua mười bảy ngọn huyền phong này.
Mười hai chữ chân ngôn mà Chân nhân Bạch Khê dặn dò đám Tiên Miêu của Tiên Kha Tông khi nhập môn, thật ra cũng là chân ngôn được đại đa số tông môn tuân thủ.
Tu Chân giả tranh mệnh với trời, vốn dĩ đã là nghịch thiên mà hành. Kẻ mạnh được, kẻ yếu thua, kẻ khôn sống, kẻ ngu chết là chuẩn tắc mà tất cả tông môn đều theo đuổi. Nếu ngay cả việc ra vào tông môn mà cũng bị cương phong thổi chết, vậy chứng tỏ bản thân đã hết khí vận, tiếp tục tồn tại cũng chỉ là lãng phí linh sa của tông môn.
Trong mắt mọi người, suy nghĩ của Lữ Thần Tịnh khác hẳn người bình thường. Lúc này, khi mang theo kiếm quang đến vành đai bên ngoài Huyền Thiên Tông, nàng căn bản không đi đường bình thường.
Một tiếng "xùy" vang lên, không khí như bị xé rách.
Huyền Thiên Kiếm Cương cứng rắn của nàng đâm rách một luồng cương phong khổng lồ tựa mái chèo thuyền đang lao tới, trực tiếp xông thẳng vào giữa hai ngọn núi cao nhất ở góc đông bắc, nơi mà các tu sĩ Huyền Thiên Tông khác đều cho là cực kỳ không thích hợp để đi qua.
Cương phong ở những nơi khác phần lớn trông như từng luồng hư ảnh màu đen, nhưng cương phong gào thét ở góc đông bắc này lại ngưng tụ lại như tinh thạch. Đừng nói dưới ánh mặt trời, ngay cả trong đêm tối cũng vẫn óng ánh tỏa sáng.
Hơn nữa, cương phong nơi đây, những luồng nhỏ thì dài mấy trượng, tựa như voi lớn; những luồng lớn hơn thì vượt quá mười mấy trượng, dữ tợn như những chiếc thuyền đang lao tới.
Lữ Thần Tịnh mang theo Vương Ly, cùng với kiếm quang xông vào khu vực cương phong gào thét. Thân ảnh của nàng, Vương Ly và đạo kiếm quang lập tức trở nên vô cùng nhỏ bé, giống như một con thuyền lá nhỏ bé tầm thường trên mặt biển động sóng lớn gió dữ. Hơn nữa, trong sóng gió còn có vô số lưỡi hắc đao sáng rực đang chém loạn vào con thuyền lá ấy.
Khiến người ta cảm giác rằng, con thuyền lá này có thể lật úp bất cứ lúc nào, không thể nào thoát ra khỏi khu vực như vậy.
Nhưng mà, mặc kệ tình thế có vẻ nguy cấp đến mức nào, Lữ Thần Tịnh vẫn luôn giữ vẻ lạnh nhạt, thậm chí có chút mơ màng. Trên gương mặt tinh xảo của nàng không thấy chút thần sắc căng thẳng nào. Ngay cả Vương Ly ở phía sau nàng, người dường như có thể rơi khỏi kiếm quang và bị cương phong thổi chết bất cứ lúc nào, cũng đã quen với cảm giác này rồi.
Cuộc đối thoại của hai người cũng không vì thế mà dừng lại.
"Sư tỷ, gần đây tỷ tự bạo Kim Đan có chút dồn dập, Linh phù trên tay đệ không đủ dùng. Gần đây không có việc gì, tạm hoãn một chút đi ạ..."
"Không có việc gì. Lần này trở về, đệ hẳn là sẽ nhanh chóng tấn thăng lên Luyện Khí tầng sáu rồi, hẳn là có thể trấn áp được."
"Sư tỷ, không thể nói như vậy được. Tỷ là người không quản việc nhà, không biết củi gạo dầu muối đắt đỏ ra sao. Đệ và tỷ tu hành vốn đã tiêu hao nhiều linh sa, còn cả con nuốt vàng thú kia nữa... Mỗi một tấm Linh phù đều phải mua bằng linh sa. Thực tế, những linh dược dùng để bình ổn tâm thần và trấn định đan khí đều bị đệ mua lên giá cao rồi. Chúng ta vốn dĩ đã có chút nhập không đủ xuất rồi."
"Linh sa có bớt đi, thì việc tự bạo Kim Đan vẫn phải tự bạo Kim Đan."
"Sư tỷ, đạo lý đó đến chỗ này, dường như lại đột nhiên không thông nữa rồi."
Cứ thế đối thoại câu được câu không, Lữ Thần Tịnh điều khiển kiếm quang đã xuyên qua vành đai bên ngoài Huyền Thiên Tông. Ngọn Cô Phong lẻ loi trơ trọi kia đã ở ngay trước mắt.
Giữa sườn Cô Phong có mấy tòa nhà đá. Bên trong nhà đá có tịnh thất tu hành mà Vương Ly và Lữ Thần Tịnh hiện đang sử dụng.
Phía trước mấy tòa nhà đá này là một khối mặt đá tự nhiên, mặt đá có hình dáng vô cùng kỳ lạ, phần trước nhô ra ngoài vách núi. Có một cây tùng nhỏ trông nửa sống nửa chết mọc ở rìa, xung quanh cây tùng nhỏ, thường xuyên có vân khí trắng mỏng manh lượn lờ.
Khối mặt đá này và những nhà đá xung quanh nhìn từ xa không có gì khác biệt, nhưng khi Lữ Thần Tịnh điều khiển kiếm quang tiếp cận, khối mặt đá và nhà đá xung quanh lại dần dần hiện ra một tầng vầng sáng hư ảo. Đợi đến khi kiếm quang xuyên qua tầng vầng sáng này, thì vầng sáng này lại hoàn toàn biến mất. Nhưng nhìn từ đằng xa, căn bản không thể nhìn thấy Lữ Thần Tịnh và Vương Ly đang đáp xuống mặt đá.
Lữ Thần Tịnh vừa đáp xuống mặt đá này, một luồng ánh sáng xanh liền từ trong tay nàng bay lên. Trên đỉnh đầu nàng và Vương Ly liền lơ lửng một tấm lá sen màu xanh biếc tựa như chiếc dù che. Gần như đồng thời, một tấm chiếu mềm mại màu vàng trải ra trên mặt đá phía trước nàng.
Nàng rất tùy ý nằm ngồi xuống trên tấm chiếu này. Bề mặt tấm chiếu màu vàng bắt đầu tỏa ra ánh sáng vàng, từng đám cỏ vàng mềm mại lặng lẽ mọc lên, nâng đỡ thân thể nàng, khiến nàng có thể bày ra tư thế nửa nằm thoải mái nhất.
Vương Ly cũng đặt ra một tư thế thoải mái nhất để ngồi xuống trên tấm chiếu này. Tiếp đó, giữa hắn và Lữ Thần Tịnh, một chiếc bàn vuông nhỏ màu tím như từ hư không xuất hiện. Trên bàn vuông có một vài linh quả và thức ăn đã bày sẵn.
Cảnh tượng này trông có vẻ rất nhàn nhã, nhưng Vương Ly lại rất rõ ràng rằng khoảng thời gian như vậy là quá ngắn ngủi.
Đúng lúc này, hắn lại đột nhiên nghĩ đến một vấn đề vô cùng quan trọng.
Ngay sau đó, hắn liền lập tức chăm chú nhìn Lữ Thần Tịnh, nhìn đôi con ngươi hơi lóe sáng của nàng, nói: "Sư tỷ, có phải vì tỷ, vì tỷ ở đây, nên thiên kiếp của Thông Huệ lão tổ mới xảy ra dị biến như vậy không?"
"Có lẽ vậy." Lữ Thần Tịnh an tĩnh ăn một viên Linh quả, nói.
"Cái 'có lẽ' của tỷ với 'ừ' thì cũng coi như chưa nói gì cả." Vương Ly bất đắc dĩ nói.
Lữ Thần Tịnh liếc nhìn hắn một cái, nói: "Có thể là vì ta, nhưng cũng có thể là vì đệ, ta làm sao mà biết rõ được."
Nói xong câu đó, ánh sáng trong đồng tử nàng liền đột nhiên ảm đạm xuống, thật giống như trong cơ thể nàng, có một ngọn nến đột nhiên bắt đầu lụi tàn.
Vương Ly lắc đầu.
Sự mơ màng trong đồng tử Lữ Thần Tịnh dường như biến thành đục ngầu. Tay trái nàng theo thói quen nhẹ nhàng động đậy, một tấm ngọc phù hình cá liền rơi xuống trước mặt Vương Ly.
Bản chuyển ngữ này là tâm huyết riêng của truyen.free, không được tùy tiện phổ biến.