(Đã dịch) Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - Chương 509: Hans-Ulrich Rudel bị thương
Máy bay ném bom và máy bay chiến đấu là hai quân chủng khác biệt. Một khi đã quen với một loại, việc chuyển sang loại khác là điều không hề dễ dàng. Hans chưa từng nghĩ mình sẽ lái một chiếc FW190.
Thế nhưng, chiếc Stuka của anh đã bắt đầu lỗi thời. Bộ phận càng đáp cố định tạo ra lực cản không khí lớn, hạn chế tốc độ bay của máy bay. Ngay cả khi thay động cơ mạnh hơn, tốc độ gia tăng cũng có giới hạn.
Vì vậy, anh đã để mắt đến những loại máy bay khác, và lẽ dĩ nhiên, chiếc HS-129 đã lọt vào tầm ngắm của anh.
Mặc dù khoang lái chật chội khiến mọi phi công đều không thoải mái, nhưng nghĩ đến việc mình đang ngồi trong một "bồn tắm" với lớp giáp bảo vệ dày đặc bên dưới, đã đủ khiến họ cảm thấy yên tâm.
Khi bổ nhào, họ thường xuyên phải đối mặt với hỏa lực từ mặt đất. Có một lớp giáp bảo vệ sẽ mang lại cho họ sự tự tin lớn hơn.
"Nghe nói loại máy bay đó khả năng cơ động kém, không linh hoạt bằng Stuka của chúng ta." Xạ thủ súng máy lên tiếng. Lúc này, anh ta vẫn ngồi quay lưng về phía sau, nhưng trên bầu trời gần như không có máy bay chiến đấu Pháp, nên anh ta cũng chẳng có việc gì để làm.
Loại máy bay đó, dù có hai động cơ, nhưng mã lực lại quá nhỏ, dẫn đến khả năng cơ động cực kỳ kém. Những phi công đã từng điều khiển đều nhận xét là rất khó bay.
"Thực ra, khả năng cơ động kém không hẳn là một nhược điểm," Hans nói. "Chiếc HS-129 của Hải quân có khả năng cơ động không hề kém. Động cơ của họ được sử dụng rất xa xỉ. Chỉ cần Không quân chúng ta cũng đổi sang động cơ mới, thì hiệu suất chắc chắn sẽ tăng lên."
"Nhưng, những động cơ tiên tiến đều được trang bị cho FW190, làm gì đến lượt HS-129."
"Cứ chờ xem. Khi chúng ta chiếm được Pháp, sẽ có động cơ thôi," Hans nói.
Anh đã nghĩ thông suốt mọi chuyện. Không quân đúng là rất quý động cơ, nhưng Pháp cũng có động cơ mà. Hiện tại, động cơ của Pháp đã hoàn thiện, đó là loại Gnome-Rhône 14N-21, có thể tạo ra công suất 1150 mã lực một cách ổn định. Nếu loại động cơ này được lắp vào HS-129, hiệu suất sẽ ngay lập tức được cải thiện đáng kể.
Hiện tại, cuộc chiến đang diễn ra trên lãnh thổ Pháp là một cuộc chiến nhanh gọn. Quân đội Đức tiến triển nhanh chóng, quân đội Pháp liên tục bại trận. Nhiều thành phố lớn vẫn còn nguyên vẹn, và Đức cũng không ném bom các khu công nghiệp của Pháp.
Vì vậy, rất có khả năng ngành công nghiệp của Pháp sẽ được giữ lại nguyên vẹn.
Hơn nữa, anh còn có một ý tưởng khác: khi đổi sang loại máy bay mới, thành tích chiến đấu sẽ được tính lại từ con số không. Như vậy, anh lại có thể bay ra chiến trường! Khi chiếc máy bay ném bom bổ nhào xuống, nhìn những người bên dưới run rẩy, anh có một cảm giác sảng khoái khó tả.
Hans rất vui, chìm đắm trong ảo tưởng về tất cả những điều này. Anh không hề hay biết rằng mình đã lơ là cảnh giác.
"Nhìn kìa, đó là cái gì?" Trên mặt đất, tại một ngôi làng nọ, một người lính trinh sát Anh hét lớn.
"Ồ, đó là máy bay ném bom của Đức. Nhanh lên, Chris, nhanh lên!"
Ngôi làng này bây giờ rất quan trọng đối với họ, bởi lẽ, đây là nơi đặt sở chỉ huy sư đoàn.
Liệu người Đức có đến để ném bom sở chỉ huy sư đoàn của họ không? Chắc chắn rồi! Thật không ngờ, quân Đức lại đến nhanh đến vậy!
"Nhanh lên, súng máy!" Chris cũng hét lớn.
Tốc độ tiến quân của họ rất nhanh, vì họ là đơn vị thiết giáp. Nhưng các đơn vị pháo phòng không trong đơn vị thiết giáp của họ v��n còn ở phía sau! Những khẩu pháo phòng không kéo theo hoàn toàn không thể di chuyển nhanh bằng xe tăng của họ.
Bây giờ, để bảo vệ an toàn cho sở chỉ huy sư đoàn, họ chỉ còn vỏn vẹn vài khẩu súng máy Vickers Mark I cỡ nòng 0.303 inch.
Đây chắc chắn là một loại súng máy lỗi thời. Nòng súng làm mát bằng nước, dây đạn bằng vải bạt, với tuổi đời 57 năm. Có vẻ như loại súng máy này đã hoàn toàn lỗi thời.
Nhưng trên thực tế, nó vẫn là một vũ khí khá đáng tin cậy.
Trong lịch sử Thế chiến thứ hai, trong một trận chiến, 10 khẩu súng máy Vickers đã bắn 1 triệu viên đạn trong vòng 12 giờ, trung bình 10.000 viên mỗi giờ. Mặc dù trong thời gian đó đã thay 100 nòng súng và sử dụng không biết bao nhiêu nước làm mát, nhưng không một lần kẹt đạn. Điều này khiến các loại súng máy khác phải ngước nhìn.
Ngoài việc được bộ binh sử dụng, nó còn được lắp đặt rộng rãi trên xe cộ, máy bay, là một loại vũ khí khá hoàn thiện.
Và bây giờ, sau khi phát hiện một chiếc Stuka đang bay tới, họ nhanh chóng chuẩn bị. Chris bảo trợ lý của mình nạp dây đạn vào súng máy, còn anh đẩy súng máy vào vị trí. Trên giá ba chân, súng được nâng lên cao, trở thành một khẩu súng máy phòng không.
Mặc dù không có thiết bị ngắm bắn chuyên dụng cho phòng không, anh vẫn dựa vào kinh nghiệm của mình, bình tĩnh ngắm bắn. Anh thậm chí còn nín thở.
Chiếc máy bay đó ngày càng gần, ngày càng gần. Cánh máy bay hình cánh hải âu, bộ phận càng đáp cố định, trông vô cùng rõ ràng. Chris cuối cùng cũng bóp cò.
"Đặc đặc đặc." Những viên đạn súng máy 7.7mm nhanh chóng được bắn ra. Những khẩu súng máy khác gần như cùng lúc khai hỏa!
"Phịch phịch phịch..." Trên cánh máy bay, một chấn động dữ dội truyền đến. Hans lập tức giật mình. Không ổn, có hỏa lực phòng không từ mặt đất!
Điều này cũng không thể trách anh đã lơ là. Cách mục tiêu vẫn còn vài km nữa. Anh đã tập trung toàn bộ sự chú ý vào cây cầu. Anh hoàn toàn không để ý đến ngôi làng nhỏ trông rất bình thường bên dưới lại có hỏa lực phòng không.
Thực ra, khi nhìn từ trên trời xuống, mọi thứ trên mặt đất đều rất nhỏ bé. Nếu không có máy bay trinh sát do thám từ trước, thì hoàn toàn không thể phát hiện ra hỏa lực phòng không từ mặt đất.
May mắn thay, vũ khí phòng không bên dưới chỉ là súng máy cỡ nhỏ. Đạn bắn vào cánh máy bay chỉ tạo ra những lỗ nhỏ. Nếu là pháo phòng không cỡ nòng 20mm trở lên, chỉ cần một phát là có thể tạo ra một lỗ lớn.
Khi phát hiện cánh máy bay bị tấn công, Hans lập tức kéo cần lái, đồng thời đạp bàn đạp bánh lái, muốn nhanh chóng thoát khỏi khu vực này.
"Chíu," Đúng lúc này, một âm thanh rõ ràng truyền vào khoang lái. Sau đó, Hans cảm thấy chân phải bị va chạm, rồi tê dại.
Đúng vậy, cảm giác khi bị trúng đạn, đầu tiên là tê dại, chứ không phải đau đớn ngay lập tức.
Hans cúi đầu nhìn, khoang lái của anh đã bị xuyên thủng từ phía dưới. Cũng vì trong quá trình xuyên qua, động năng của viên đạn bị mất đi, nên nó không xuyên thủng hoàn toàn chân anh.
Nhưng, khi viên đạn xoay tròn bay tới, uy lực càng lớn. Viên đạn xoay tròn đã găm vào đùi của anh, làm cơ bắp trên đùi bị nát bấy, bung ra như những bông hoa.
Khi nhìn thấy vết thương, anh mới nghĩ rằng chắc chắn rất đau. Đây là một phản xạ vô điều kiện. Và sau đó, là cảm giác đau đớn thực sự, truyền đến não của Hans, ngay lập tức khiến anh như muốn ngất đi.
Không được, vào lúc này, tuyệt đối không được ngất! Anh phải cứu mạng mình và xạ thủ súng máy.
Viên đạn đã xuyên qua xương và kéo theo gân, chỉ cần hơi cử động một chút cũng đau đến không chịu nổi. Trên trán, những giọt mồ hôi lớn rơi xuống. Hans dùng toàn bộ sức lực của mình, đạp bàn đạp bánh lái, kéo cần lái, quay về!
Từng câu chữ trong bản dịch này đều là tâm huyết được trau chuốt tỉ mỉ, độc quyền trình bày bởi truyen.free.