Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đệ Tam Đế Chế (Đệ Tam Đế Quốc) - Chương 376: Tàu ngầm U-47

Hải quân Đức đang từng bước vươn mình thành một lực lượng hải quân đại dương hùng mạnh, với các thiết giáp hạm và tàu sân bay được khởi công chế tạo không ngừng. Thế nhưng, về mảng tàu ngầm, nước Đức cũng chẳng hề tỏ ra thua kém.

Đô đốc Dönitz vẫn đang nắm giữ trọng trách lãnh đạo lực lượng tàu ngầm của Hải quân Đức. Dưới sự chỉ huy tài tình của ông, hiệu suất của các mẫu tàu ngầm Đức liên tục được nâng cao, và hiện tại, những chiếc tàu ngầm loại VIIB đang được gấp rút hoàn thiện.

Lực lượng tàu ngầm của Hải quân Đức sở hữu một lịch sử lẫy lừng. Dù bị giới hạn chặt chẽ sau Đại chiến thế giới lần thứ nhất, nhưng khi nước Đức dần thoát khỏi những ràng buộc của Hiệp ước Versailles, các mẫu tàu ngầm mới cũng không ngừng được đưa vào sản xuất.

Loạt tàu ngầm tiên tiến nhất này được kéo dài thân, cải tiến khoang nhiên liệu, lắp đặt bộ siêu nạp trên động cơ diesel và bố trí ống phóng ngư lôi đuôi bên trong thân tàu chịu áp lực.

Nhờ những tối ưu hóa trong thiết kế, hiệu suất vận hành của tàu được cải thiện đáng kể, tốc độ và tầm hoạt động đều tăng cường. Tổng cộng có 24 chiếc đã được chế tạo, trở thành lực lượng chủ lực tuyệt đối của Hải quân Đức trong giai đoạn đầu của Đại chiến thế giới lần thứ hai.

Và ngay lúc này đây, một trong những chiếc tàu ngầm huyền thoại ấy – U-47, được đưa vào biên chế vào mùa đông năm ngoái và thuộc Hạm đội tàu ngầm số 7 – đang lặng lẽ lướt đi dưới lòng đại dương.

Cánh quạt ở đuôi tàu khẽ khàng xoay chuyển, toàn bộ chiếc tàu ngầm gần như đang di chuyển trong một sự tĩnh lặng tuyệt đối.

Tàu ngầm ở thời đại này vốn dĩ rất ồn ào, và cách chủ yếu để giảm thiểu tiếng động chính là hạ thấp tốc độ. Có thể dễ dàng nhận thấy bằng mắt thường cánh quạt đuôi đang quay chậm đến nhường nào, toàn bộ con tàu chỉ đang di chuyển với vận tốc cực thấp, vỏn vẹn một hải lý mỗi giờ.

Động cơ diesel đã ngừng hoạt động. Ở độ sâu vài chục mét dưới mặt biển, cách đáy biển có lẽ chỉ vài mét, đây thực sự là một cuộc hành trình vô cùng mạo hiểm.

Chỉ có động cơ điện khẽ phát ra tiếng vo ve nhẹ dưới nguồn cung cấp từ ắc quy.

Bên trong khoang tàu ngầm gần như chìm trong bóng tối. Khi ắc quy hoạt động, từng chút điện năng đều phải được tiết kiệm tối đa. Đồng thời, hầu như tất cả mọi người đều tuyệt đối tuân thủ mệnh lệnh giữ im lặng.

Chẳng một ai dám phát ra âm thanh nào.

Trên cầu tàu ở khoang giữa, Thuyền trưởng Prien với bộ râu lởm chởm, đứng nghiêm trang tại vị trí của mình. Ông không khoác áo ngoài, trông có vẻ không được chỉnh tề.

Một khi tàu ngầm đã rời bến, nếu không thể nổi lên mặt nước, bên trong khoang tàu sẽ dần dần tích tụ một thứ mùi đặc trưng. Mùi dầu diesel bốc hơi từ động cơ, cùng với mùi của hàng chục thủy thủ đoàn, sẽ từ từ hòa quyện vào nhau.

Bởi lẽ đó, một khi đã lênh đênh trên biển, chẳng ai bận tâm đến vẻ ngoài không chỉnh tề của bản thân. Thủy thủ tàu ngầm thường cởi trần, bởi dù sao thì ở dưới lòng biển sâu, họ đã phải đối mặt với vô vàn khó khăn rồi.

Bộ quân phục trang trọng kia, hãy cứ để dành cho đến khi họ trở về bến cảng an toàn rồi mới mặc.

Phía trước Prien là người lái tàu. Lúc này, người lái tàu cũng lộ vẻ nghiêm nghị, bởi họ biết mình sắp tiến vào một nơi đáng sợ đến mức nào.

Nửa tháng trước, họ đã nhổ neo ra khơi. Và ngày hôm qua, họ nhận được mật lệnh: tối nay, phải lén lút tiến vào Scapa Flow, chờ đợi cuộc tấn công đã được định sẵn!

Đối với Hải quân Đức, không một ai quên lãng cái tên Scapa Flow. Rất nhiều người, ngay từ ngày đầu tiên khoác lên mình bộ quân phục hải quân, đã nung nấu ý định tìm cách tấn công Scapa Flow.

Trong số những người đó, có cả Thuyền trưởng Prien.

Prien mới ba mươi tuổi, đang ở độ tuổi sung sức nhất của đời người.

Prien sinh năm 1908 tại thị trấn Osterfeld, thuộc tỉnh Sachsen của Phổ. Thuở nhỏ, cuộc sống của ông vô cùng vất vả. Ước mơ lớn nhất của ông là được theo bước chân người anh hùng trong lòng mình, nhà hàng hải Bồ Đào Nha Vasco da Gama, để ra khơi xa thám hiểm.

Năm 1923, khi vừa tròn mười lăm tuổi, ông bắt đầu hiện thực hóa hoài bão lớn của cuộc đời mình. Sau vài năm nỗ lực không ngừng, ông đã trở thành một thuyền trưởng.

Khi một tương lai xán lạn đang rộng mở phía trước, cuộc khủng hoảng kinh tế toàn cầu bất ngờ ập đến.

Bởi đội tàu bị cắt giảm quy mô, Prien rơi vào cảnh thất nghiệp, chìm trong tuyệt vọng. Ông gia nhập Đảng Công nhân đang trỗi dậy mạnh mẽ, và từ đó, một cuộc đời mới đã mở ra với ông.

Prien ban đầu phục vụ trên tàu tuần dương hạng nhẹ Königsberg, sau đó được cử đến trường huấn luyện tàu ngầm ở Kiel để tiếp nhận huấn luyện chuyên sâu.

Trong Nội chiến Tây Ban Nha, ông đã hoàn thành hai chuyến tuần tra trên tàu ngầm U26 dưới sự chỉ huy của Thiếu úy Hải quân Werner Hartmann. Và năm ngoái, ông chính thức trở thành chỉ huy của chiếc tàu ngầm hiện tại.

Trên toàn bộ chiếc tàu ngầm này, chỉ có Prien là người duy nhất biết rằng điểm đến của chuyến đi này chính là Scapa Flow ngay từ khi tàu rời cảng. Bởi vậy, mấy ngày qua, ông vẫn luôn miệt mài nghiên cứu.

Scapa Flow dài hai mươi tư ki-lô-mét từ Bắc xuống Nam, và rộng mười ba ki-lô-mét từ Đông sang Tây. Là một cảng quân sự trọng yếu của Hải quân Hoàng gia Anh, nơi đây được phòng thủ không hề đơn giản.

Dù sao đi nữa, trong Đại chiến thế giới lần thứ nhất, các chỉ huy tàu ngầm Đức cũng từng ôm ấp hy vọng có thể lén lút tiến vào nơi đây để thực hiện tấn công.

Hơn nữa, việc phòng thủ chống tàu ngầm ở đây cũng vô cùng chặt chẽ. Cảng này có bảy lối vào, tất cả đều được trang bị lưới chống tàu ngầm và còn bố trí dày đặc các bãi thủy lôi.

Lưới chống tàu ngầm có cấu tạo khá đơn giản, tương tự như lưới đánh cá thông thường, được giăng dưới mặt nước. Bằng cách này, các tàu chiến trên mặt nước có thể đi qua mà không bị ảnh hưởng, nhưng tàu ngầm di chuyển bên dưới sẽ đâm thẳng vào. Một khi cánh quạt đã bị vướng vào lưới, tình thế coi như không thể cứu vãn, ngoài việc ngoan ngoãn nổi lên mặt nước, chẳng còn cách nào khác.

Đồng thời, những năm trước, hoạt động Cầu vồng đã khiến nhiều con tàu Đức bị đánh đắm tại đây, gây ra không ít trở ngại cho việc di chuyển của tàu ngầm.

Tuy nhiên, những cơ sở phòng thủ dưới nước này, dù sao cũng đã tồn tại qua nhiều năm, nên không ít thiết bị đã trở nên cũ kỹ, xuống cấp.

Chẳng hạn, lối vào Kirk Sound ở phía đông Scapa Flow, nằm gần đất liền, tức là lối vào số 7, có hàng rào gỗ và lưới chống tàu ngầm đã xuống cấp theo thời gian, mất đi tác dụng vốn có. Mấy ngày gần đây, Hải quân Anh đã tháo dỡ khu vực này, chuẩn bị sửa chữa.

Đây chính là cơ hội ngàn vàng duy nhất!

Thân tàu ngầm đột nhiên chao đảo. Nắm chặt tay vịn bên cạnh, Thuyền trưởng Prien vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh, ông hiểu rằng sự chao đảo này là do dòng nước biển bên ngoài quá đỗi dữ dội.

Toàn bộ eo biển Holm có dòng chảy xiết vô cùng mạnh mẽ, đây gần như là khu vực bất khả xâm phạm đối với tàu ngầm. Một chiếc tàu ngầm chỉ có thể di chuyển ngược dòng khi vận hành hết tốc lực, nhưng một khi đã chạy hết tốc độ, tiếng ồn kinh hoàng phát ra sẽ tố cáo vị trí của họ cho người Anh.

Giờ đây, ông chỉ có thể lựa chọn di chuyển chậm rãi và giữ im lặng tuyệt đối. Một dòng chảy bất ngờ ập đến suýt chút nữa đã khiến chiếc tàu ngầm của ông khựng lại, nhưng Prien vẫn không hề từ bỏ.

Ông kiên nhẫn chờ đợi một cơ hội thích hợp.

Vài phút sau, đột nhiên, một đợt rung lắc mạnh mẽ hơn ập đến.

“Chú ý, chuẩn bị sẵn sàng! Chúng ta sắp tiến vào Scapa Flow!” Thuyền trưởng Prien cất tiếng.

Sắp sửa tiến vào!

Cú rung lắc lớn vừa rồi lại là ngược chiều so với trước đó. Đây chính là thời khắc eo biển Hawksha đang mở cửa, dòng chảy này đủ mạnh để đẩy chiếc tàu ngầm vào sâu bên trong Scapa Flow. Đây là cơ hội duy nhất mà họ có được.

Quả nhiên, ngay sau đó, toàn bộ thân tàu, dưới tác động của một dòng hải lưu mạnh mẽ, bỗng trở nên nhẹ nhàng hơn, và di chuyển nhanh hơn hẳn!

Với tư cách là một chỉ huy tàu ngầm, phải biết cách tận dụng hải lưu một cách thành thạo! Nhờ đó, ngay cả khi không cần vận hành động cơ, chiếc tàu ngầm vẫn có thể di chuyển. Trong lịch sử, tàu ngầm Đức đã từng làm điều tương tự khi vượt qua eo biển Gibraltar để tiến vào Địa Trung Hải.

Và giờ đây, nhờ vào dòng chảy thuận lợi này, họ đã thành công vượt qua lối vào số 7, chính thức tiến vào Scapa Flow!

Mỗi từ ngữ chắt lọc, mỗi chương truyện được tái hiện, đều là thành quả độc quyền dành riêng cho bạn đọc tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free