(Đã dịch) Ngã Đích Đế Quốc - Chương 810: Sẽ không đi
Không phải ai cũng nguyện ý cùng quân đội Đế quốc Elanhill khai chiến, nhất là quân đội Tân Khôi Lỗi Đế quốc.
Những ma pháp sư, binh lính bình thường, cùng số ít khôi lỗi binh sĩ còn sót lại, hầu như đều tận mắt chứng kiến sự cường đại của quân đội Elanhill, hoặc tự mình cảm nhận sự tuyệt vọng của những người sống sót.
Họ từng giao chiến với quân đội Elanhill, thậm chí có bằng hữu, thân nhân chiến tử trong cuộc chiến trước.
Ký ức kinh hoàng về quân đội Elanhill vẫn còn tươi mới, sau khi được huấn luyện bởi quân đội Elanhill, họ càng thấu triệt sự chênh lệch giữa hai bên.
Bởi vậy, khi Elanhill đưa ra tối hậu thư, họ chủ động giao vũ khí trong tay.
Nước yếu thì bi ai, tự cứu rỗi bản thân là vậy. Khi binh sĩ còn chưa biết chuyện gì, mệnh lệnh đã được ban xuống, quốc kỳ Tân Khôi Lỗi Đế quốc bị hạ xuống, quyền chỉ huy quân đội bị dâng lên.
"Vì sao..." Sĩ quan và binh sĩ nắm chặt súng trường Mauser 98k, chuẩn bị kháng cự, kinh ngạc nhìn quốc kỳ rơi xuống, lòng tràn đầy không cam.
Nhưng chỉ họ biết, trong sự không cam đó còn có chút cảm xúc khác, một loại cảm xúc tên là may mắn và giải thoát.
Nơi này đóng quân một đoàn bộ binh Khôi Lỗi Đế quốc, hơn 1600 người. Phần lớn binh lính chỉ có súng trường Mauser và lưỡi lê, pháo binh trang bị súng lựu đạn đường kính 105 ly.
Toàn bộ đoàn không có pháo cao xạ, dùng đài vô tuyến đã lỗi thời, tần suất còn không bằng tiêu chuẩn dân dụng của Elanhill.
Với đội quân như vậy, đương nhiên không thể địch nổi quân Tây Nam Elanhill được trang bị tận răng, thậm chí giãy giụa cũng không thể.
"Nghĩ theo hướng tốt, ít nhất các ngươi không cần phải chết." Trung tá sĩ quan Elanhill ngậm thuốc lá, cảm khái nói với binh sĩ Tân Khôi Lỗi Đế quốc đang luống cuống.
Ở trong một tổ quốc cường đại, không cần đối mặt với lựa chọn như vậy. Ít nhất những người may mắn này sẽ không phải trải qua sự phiền muộn này lần nữa.
...
Tổng tư lệnh bộ quân Tây Nam, Wilkes đang nghe tham mưu giới thiệu bố trí binh lực đối phương: "Trên biên giới, Tân Khôi Lỗi Đế quốc bố trí 30 đoàn biên chế đầy đủ, thuộc 10 sư bộ binh. Đa số không có vũ khí hạng nhẹ, chỉ một ít trang bị hỏa lực phòng không!"
Bản biên chế chi tiết của quân đội Tân Khôi Lỗi Đế quốc được đưa ra, giống hệt văn kiện nội bộ của Tân Khôi Lỗi Đế quốc: "10 sư bộ binh này biên chế giống nhau, một đoàn bộ binh thông thường, một đoàn bộ binh khôi lỗi, một đoàn bộ binh truyền thống."
Thậm chí, báo cáo phân tích còn kỹ lưỡng và đúng trọng tâm hơn cả ước định sức chiến đấu của quân đội Tân Khôi Lỗi Đế quốc.
Một tham mưu khác cầm văn kiện, miêu tả tình hình trang bị quân đội Tân Khôi Lỗi Đế quốc: "Đoàn bộ binh truyền thống vẫn trang bị trường kiếm ma pháp và khôi giáp, uy hiếp của họ có thể bỏ qua."
"Đoàn bộ binh khôi lỗi càng không cần nói." Hắn vừa nói vừa lật một tờ: "Do tổn thất trong chiến tranh trước, phần lớn khôi lỗi là hàng tồn kho, thiếu linh kiện, ít bảo trì, chỉ khoảng một phần ba có thể sử dụng."
"Sức chiến đấu tương đối cao là đoàn bộ binh thông thường của mỗi sư. 10 đoàn bộ binh này đã được chúng ta huấn luyện, là điển hình của đoàn binh ném lựu đạn Elanhill 5 năm trước, còn thiếu súng phòng không." Đến đây, hắn dừng lại, nhìn Wilkes đang cúi đầu nhìn sa bàn địa đồ.
Khi Wilkes ngẩng đầu, ra hiệu hắn tiếp tục, hắn mới bổ sung: "Đến nay đối phương hầu như chưa động viên chiến tranh, dự trữ súng đạn ở tiền tuyến thiếu nghiêm trọng, năng lực bổ sung chỉ 19 điểm, tiềm lực chiến tranh quốc gia 23 điểm, xếp hạng tổng hợp đếm ngược thứ nhất thế giới..."
"Mặt khác, 10 đoàn này đã có 3 đoàn hạ cờ đầu hàng." Hắn nói tiếp: "Kể cả sư bộ binh có 3 đoàn này cũng đã hạ vũ khí đầu hàng."
Wilkes lại cúi đầu, nhìn những lá cờ đại diện cho quân đội của mình, đã bao trùm một mảng lớn khu vực Tân Khôi Lỗi Đế quốc: "Vậy nên?"
"Vậy nên thiết giáp của chúng ta đã xuyên qua biên giới Tân Khôi Lỗi Đế quốc, chiếm lĩnh nơi này, nơi này và nơi này..." Tham mưu dùng thước chỉ vào bình nguyên trên sa bàn: "Không gặp bất kỳ kháng cự nào, đầu mối giao thông quan trọng gần biên giới đã bị chúng ta khống chế khoảng một phần ba. Đồng bằng Tát bên trong đã vào tay ta, phòng tuyến biên giới Khôi Lỗi Đế quốc đã thành thùng rỗng kêu to."
"Chiến tranh còn chưa bắt đầu... đã kết thúc rồi sao?" Wilkes cười khổ, cảm thấy mọi thứ bắt đầu trở nên vô vị.
Trong cuộc chiến trước, hắn và Maudlaire gia nhập chiến trường muộn, danh tiếng cơ bản bị hai tướng lĩnh trẻ tuổi hơn đoạt mất. Tư lệnh quan Walter và Lest của Tập đoàn quân số 1 và Tập đoàn quân số 2 dẫn đầu đánh vào Thánh Ma Đế quốc, rồi dẫn đầu phản kích Khôi Lỗi Đế quốc, Wilkes chỉ uống được mấy ngụm canh thừa.
Cuộc chiến này, mãi mới đợi được Tập đoàn quân số 2 hồi sư, mình nhận quyền chỉ huy quân Tây Nam, kết quả còn chưa kịp thi triển tài năng, địch nhân đã nằm xuống...
Hắn bực bội thở dài, như đi cướp sắc, còn chưa rút đao, cô nương đã cởi quần áo, khiến người chưa thỏa mãn.
"Đinh linh linh, đinh linh linh..." Điện thoại trên bàn phát ra âm thanh điện tử mô phỏng tiếng chuông. Một tham mưu đi qua nhấc ống nghe: "Alo? Tổng tư lệnh bộ quân Tây Nam... Được, tôi biết rồi."
Hắn gác máy, đến sau lưng Wilkes: "Tướng quân... Tin mới nhận được, sư phòng vệ biên giới thứ 4 của Tân Khôi Lỗi Đế quốc đầu hàng, họ nhường đường, Sư đoàn 133 của ta tiếp quản khu vực phòng thủ, khống chế doanh trại, Sư đoàn 333 bắt đầu xuyên qua phòng tuyến biên giới."
"Ta biết rồi, biên tập tin tức, mã hóa gửi cho kỳ hạm hạm đội trên không. Mời bệ hạ xem qua." Wilkes xoa mặt, chấn chỉnh tinh thần, phân phó.
Sau đó hắn ra lệnh cho các đơn vị tiếp theo tiếp tục tiến lên, giải trừ phần lớn vũ trang của Tân Khôi Lỗi Đế quốc trong vòng 24 giờ.
Cư dân địa phương ngơ ngác nhìn những đoàn quân trang bị huy hiệu chim ưng đi qua trấn nhỏ của mình. Sau khi chiến tranh trước kết thúc, họ đã thấy những đoàn xe quân sự và xe tăng, xe bọc thép trùng trùng điệp điệp đi qua quê hương, lần này, họ lại trơ mắt nhìn những chiếc xe này quay lại con đường cũ...
Nhưng cư dân các trấn nhỏ này biết, quân đội trước mắt sẽ không đi.
Dịch độc quyền tại truyen.free