(Đã dịch) Ngã Đích Đế Quốc - Chương 304 : Đăng lục
“Hô!” Một con ác ma dơi to lớn xòe rộng đôi cánh, từ nơi treo mình rơi xuống, rồi rung cánh bay lên.
Theo con dơi này cất cánh, vô số con dơi khác cũng bay theo, bắt đầu lao về phía bờ biển. Chúng thấy được tòa thành khổng lồ nằm ngang trong tầm mắt, tựa như thấy được vô số cừu non có thể tàn sát.
Những con dơi này che khuất bầu trời lao xuống bãi cát, trên phòng tuyến nhân loại, tất cả binh sĩ đều mở to mắt, nhìn tòa thành bay trên trời, trợn mắt há mồm không biết nói gì.
Họ chưa từng thấy tòa thành nào bay được trên trời, cũng chưa từng thấy nhiều dơi lớn che kín cả bầu trời đến vậy.
Trên pháo đài phía bắc Ferry thành, người chỉ huy không nhìn thấy chuyện gì xảy ra bên ngoài ụ súng, bèn cúp điện thoại, lớn tiếng ra lệnh cho thuộc hạ: “Bên trái điều chỉnh hai phẩy ba lăm độ!”
Pháo binh vặn tay cầm trước mặt, điều chỉnh thước đo đến vị trí được lệnh, rồi lớn tiếng hô: “Bên trái điều chỉnh hai phẩy ba lăm độ hoàn tất!”
“Khai hỏa!” Viên chỉ huy pháo binh đứng thẳng, ngẩng cằm ra lệnh tấn công.
Ngay sau đó, trên pháo đài cao ngất, hai họng pháo của một ụ súng trọng pháo song liên trang bị đường kính ba trăm lẻ năm ly cùng phun ra một luồng lửa lớn.
Khi hai luồng lửa phun ra khỏi họng pháo, hai khẩu đại pháo đều giật lùi về sau một chút, rồi nhanh chóng được cơ cấu phục hồi đẩy trở lại vị trí ban đầu.
Vài giây sau, bên phải ụ súng này, trên một ụ súng khác được hàn từ thép, hai khẩu trọng pháo đường kính ba trăm lẻ năm ly tương tự cũng phun ra ngọn lửa chói mắt.
Trên trận địa bãi cát, các binh sĩ bị tiếng pháo ầm ầm đánh thức, họ bắt đầu kéo khóa nòng, nạp đạn, chờ đợi địch nhân xông đến gần.
Tiếng gầm thét của cự pháo uy lực kinh khủng lập tức đẩy không khí lên cao trào. Binh sĩ trong chiến hào thấy cỗ máy chiến tranh khổng lồ trên pháo đài bắt đầu tấn công, lòng tin cũng dần khôi phục.
Ngoài khơi xa xôi, bên trái một chiếc chiến hạm ác ma khổng lồ bỗng nổi lên một cột nước cao mấy chục mét.
Do thể tích quá lớn, chiến hạm không hề rung lắc, nhưng đám ác ma trên boong tàu đều bị cột nước hất ướt quần áo.
Nước biển tạt vào lớp khải giáp lạnh lẽo, rơi trên làn da thô ráp của chúng, khiến chúng càng thêm nóng nảy. Chúng gầm thét, giơ vũ khí lên trời, nhìn đàn dơi ác ma lít nha lít nhít bay qua trên đầu, khí thế ngút trời.
Nhưng chúng nhanh chóng nhận ra rằng, đối thủ không hề yếu đuối như chúng tưởng. Một viên đạn pháo đường kính ba trăm lẻ năm ly của trọng pháo trực tiếp nện vào boong tàu một chiếc chiến hạm ác ma, xuyên thủng hàng rào ma pháp phòng ngự phía trên, xuyên qua tầng boong thứ hai.
Trên đường đi, viên đạn pháo đập trúng ác ma, khiến chúng thịt nát xương tan. Sau khi xuyên qua tầng boong thứ ba, viên đạn pháo nổ tung, trực tiếp thổi bay tất cả các khoang lân cận, khoét một lỗ thủng kinh khủng trên chiến hạm ác ma.
Nước biển bắt đầu tràn vào các khoang tàu theo khe hở, nhưng chiếc chiến hạm ác ma khổng lồ này vẫn không chìm. Máu tươi đen ngòm của ác ma chảy tràn trên chiến hạm, vô số ác ma càng thêm hung tàn gầm rú.
Máu tươi là thứ chúng khát khao, dù là máu của đồng loại, đối với chúng cũng là một sự kích động tột độ. Đòn tấn công vừa rồi đã khơi dậy hung tính của chúng, khiến chúng càng thêm khao khát giết chóc.
“Vút!” Từ phía sau Ferry thành, một viên tên lửa phòng không lao vút lên, vẽ một đường cong trên bầu trời, nhằm thẳng vào đàn dơi ác ma phía xa. Sau đó, giữa khu vực hai quân giao chiến, giữa vô số dơi ác ma, một viên đạn hạt nhân đương lượng năm vạn tấn đột nhiên lóe sáng, cơn bão lửa khổng lồ hình thành khiến vô số binh sĩ phải lui về chiến hào.
Tên lửa phòng không hạt nhân là vũ khí phòng ngự được Elanhill nghiên cứu để đối phó với các ma pháp sư cao cấp, công kích của nó vô cùng hiệu quả, chỉ một đòn đã tiêu diệt vô số dơi đe dọa trận địa Elanhill.
Nhưng vì số lượng dơi quá đông, viên đạn hạt nhân này không thể đe dọa tòa thành ác ma phía sau chúng.
Trên bầu trời, vô số dơi ác ma bị tiêu diệt, chúng nhao nhao rơi xuống, còn các binh sĩ Elanhill trên bờ cát thì hoa mắt chóng mặt vì ánh sáng vừa rồi, mãi lâu sau mới hồi phục thị lực.
Khi họ có thể nhìn rõ mọi vật trở lại, họ thấy cự hạm trên mặt biển đã rất gần bờ cát, và đám ác ma trên những chiến hạm đó đã bắt đầu nhảy xuống biển từ mạn thuyền.
“Ở đó ít nhất cũng sâu hai mươi mét! Bọn chúng điên rồi sao?” Nhìn những binh sĩ ác ma không màng sống chết nhảy xuống biển, một binh sĩ Elanhill tuyến đầu nhíu mày, tò mò đánh giá những kẻ địch chưa đáp trả đòn tấn công của họ.
Ngay khi họ đang quan sát, trên mặt biển nổi lên những cột nước trắng xóa, pháo binh bắt đầu oanh tạc bãi đổ bộ gần biển, một số đạn pháo nổ tung trên chiến hạm ác ma, lập tức khiến chiến hạm bốc khói mù mịt.
Ngay sau đó, trên những chiến hạm ác ma không thấy ống khói nhưng lại có thể di chuyển nhanh chóng trên mặt biển, từng quả cầu lửa khổng lồ bốc lên. Những quả cầu lửa này vẽ một đường vòng cung trên bầu trời, rơi xuống trận địa tuyến đầu của Elanhill.
Những đòn tấn công ma pháp này đánh xuống bờ cát, đánh xuống gần chiến hào, để lại những mảng lửa không chịu tắt.
Toàn bộ chiến trường trong nháy mắt trở nên khốc liệt. Pháo cao xạ bắn ra những loạt đạn dày đặc, bắt đầu thu hoạch những con dơi ác ma trốn thoát khỏi đòn tấn công của tên lửa phòng không hạt nhân. Những con dơi lớn đầy lông tơ ghê tởm thỉnh thoảng rơi xuống từ trên trời, vấy đầy máu tươi, nện xuống trận địa tung tóe cát biển.
Thi thể ghê tởm và máu đen của chúng khiến các binh sĩ Elanhill trên trận địa không khỏi buồn nôn, bởi vì loài ác ma có hình dạng giống chuột khổng lồ này thật sự rất ghê tởm.
Không để những binh sĩ Elanhill đang buồn nôn phải chờ đợi lâu, rất nhanh, những binh sĩ ác ma nhảy xuống nước đã nhô đầu lên khỏi mặt biển, cơ thể của chúng vô cùng cường tráng, thậm chí có thể dựa vào sức mạnh thuần túy của cơ thể, đột tiến trong nước hàng chục mét, thậm chí hơn trăm mét.
Vì vậy, chúng thậm chí có thể thuận tiện đổ bộ mà không cần chuẩn bị tàu đổ bộ chuyên dụng. Nhìn từ góc độ này, cơ thể của chúng đúng là được chuẩn bị riêng cho chiến tranh.
Chúng bước những bước chân nặng nề, lay động bộ áo giáp trên người, vung vũ khí loang lổ vết rỉ trong tay, bắt đầu phát động những đợt xung kích điên cuồng vào trận địa của loài người.
Tên ác ma xông lên phía trước nhất chém nát tấm biển vẽ đầu lâu, ghi chú khu vực mìn nguy hiểm, gào thét xông về phía phòng tuyến đối diện của loài người. Nhưng hắn mới đi được hai bước, đã bị một quả mìn nổ tung lên trời, thổi bay một bên đùi.
Loại mìn chuyên dùng để chống bộ binh này không có uy lực lớn, tác dụng chủ yếu là tạo thương binh cho đối phương. Nhưng những ác ma xông vào khu mìn lại không chút do dự, vượt qua những binh sĩ dẫn đầu, tiếp tục lao nhanh về phía trước.
“Ôi trời ơi! Bọn chúng điên rồi sao? Đó là khu mìn đấy!” Một người lính nấp trong khe hở bao cát nhìn những ác ma không sợ chết, kinh ngạc thầm nói.
Bên cạnh hắn, một tay súng bắn tỉa đang bưng súng kéo khóa nòng, đẩy một viên đạn mới vào nòng, rồi ung dung bóp cò: “Viên thứ hai!” Ngay sau đó, hắn lặp lại động tác vừa rồi, rồi nhỏ giọng lẩm bẩm: “Viên thứ ba!”
Một quả cầu lửa khổng lồ rơi xuống cách tay súng bắn tỉa này mấy chục mét phía sau, sóng nhiệt ập đến, làm lay động mái tóc bên tai hắn. Hắn lại không hề hay biết, tiếp tục nhắm vào những ác ma ở xa, từng chút một bóp cò súng.
“Oanh! Oanh!” Bên trong khu mìn, vô số ác ma tranh nhau chen lấn chịu chết, mìn dưới chân chúng không chỉ thổi bay hai chân của chúng, còn thổi bay cả những binh sĩ đã bị nổ bay hai chân trước đó.
Những binh sĩ ngã xuống bị đồng loại xông tới phía sau giẫm đạp đến chết, những binh sĩ tiếp theo lại bị mìn mới nổ ngã xuống đất.
Máu tươi đen ngòm theo những hố bom do mìn tạo thành hội tụ lại, rồi chảy vào lớp cát biển vốn đã không mấy vững chắc.
Phía sau những binh sĩ ác ma này, một chiếc chiến hạm ác ma cuối cùng cũng bị cự pháo đường kính ba trăm lẻ năm ly bắn trúng thiết bị ma pháp thúc đẩy, thiết bị không ổn định đó bị phá hủy rồi nổ tung trong nháy mắt, hất tung toàn bộ tấm thép thân tàu nặng nề lên không trung.
Tất cả ác ma trên chiếc chiến hạm này đều bị vụ nổ nuốt chửng, rồi chiếc chiến hạm ác ma vỡ vụn này mắc cạn trên bờ cát, bốc khói mù mịt, cuối cùng chỉ còn lại một nửa nhô lên trên mặt biển.
Mắt thấy những ác ma này đã tiêu hao hơn nửa khu mìn, các binh sĩ Elanhill trên trận địa phòng ngự cũng bắt đầu tấn công. Súng trường tấn công AK-47 cung cấp hỏa lực hung mãnh, khiến những binh sĩ ác ma tấn công đối diện nếm đủ đau khổ.
Mặc dù chúng có thân hình to lớn, cơ bắp rắn chắc, lại mặc áo giáp dày cộm nặng nề, nhưng hỏa lực tập trung vẫn khiến rất nhiều ác ma ngã xuống trong vũng máu, trong chốc lát đà tiến công của ác ma bị chặn lại.
Một khi chúng dừng lại, pháo binh Elanhill liền bắt đầu phát huy uy lực — bất kể là pháo cối đường kính sáu mươi ly bố trí trên trận địa tuyến đầu, hay pháo cối đường kính một trăm hai mươi ly ở xa hơn, lúc này cũng bắt đầu điên cuồng xạ kích.
Vô số đạn pháo nổ tung giữa đám ác ma, nhưng vẫn không khiến đà tiến công của ác ma giảm bớt nửa phần. Chúng vẫn cứ không ngừng lao ra từ biển xa, nhảy xuống biển từ những chiến hạm trôi nổi trên mặt biển ở xa hơn...
Đây tuyệt đối là một cuộc tranh tài tuyệt vọng, một cuộc đọ sức giữa tốc độ tàn sát và tốc độ tấn công. Rất nhanh, ác ma bắt đầu tiếp tục tiến lên, những ác ma cao lớn hơn, những ác ma cao cấp có hàng rào ma pháp phòng ngự trên người bắt đầu xuất hiện, chúng chống chọi với mưa bom bão đạn của Elanhill, bắt đầu tiếp tục tiến lên.
Đạn pháo vẫn cứ rơi xuống như mưa, ác ma vẫn cứ không màng sống chết tấn công. Ngay từ đầu, cuộc chiến đổ bộ Ferry thành đã bị cả hai bên đẩy lên cao trào. Khắp nơi đều là máu đen, khắp nơi đều là những thi thể chất như núi, khắp nơi đều là tiếng gầm rú... Chiến tranh tàn khốc không chừa một ai, chỉ có kẻ mạnh nhất mới có thể sống sót. Dịch độc quyền tại truyen.free