Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đế Quốc Babylon - Chương 13 : Tiến vào Basra

Kể từ Chiến tranh Ramadan (tức cuộc chiến tranh Trung Đông lần thứ tư) bùng nổ lần trước, đã gần tám năm trôi qua. Cuộc chiến lần này đã giúp các quốc gia Ả Rập bắt kịp Israel, thay đổi cục diện liên tiếp thất bại trước đây, và giúp hai bên thiết lập lại thế cân bằng về chiến lược.

Sau khi Liên Hợp Quốc đứng ra hòa giải, Tổng thống Ai Cập Sadat đã chủ động thiết lập quan hệ ngoại giao với Israel, chấm dứt sự đối đầu giữa hai bên. Theo hiệp định đổi đất lấy hòa bình, Israel cũng đã trao trả bán đảo Sinai cho Ai Cập.

Chiến dịch Opera lần này, là hành động quan trọng cuối cùng của căn cứ không quân trên bán đảo Sinai, vốn dĩ muốn kết thúc một cách hoàn hảo, nhưng lại không ngờ, đã phải chịu thất bại thảm hại.

Iraq và Israel không hề giáp biên giới, trước đó cũng không hề tuyên chiến. Việc lén lút xâm nhập lãnh thổ của người khác, ném vài quả bom, phá hủy lò phản ứng hạt nhân có mối đe dọa cực lớn đối với họ, nếu thành công, dẫu cho sau đó sẽ bị các quốc gia lên án, nhưng mọi việc đã rồi, Israel vẫn là Israel, đó chính là phong cách của cường quốc.

Thế nhưng, giờ đây thất bại rồi thì mọi chuyện lại hoàn toàn khác. Xác máy bay chiến đấu đã bị phát hiện, một phi công cũng đã bị bắt giữ. Lần này, cho dù muốn phủ nhận cũng không thể nào.

Israel bỗng chốc bị đẩy vào tâm bão dư luận.

Sau khi vượt ngàn dặm hành quân thần tốc, bất ngờ tấn công lò phản ứng hạt nhân, kết quả lại phải nhận thất bại thảm hại mà quay về. Không quân Israel đã trở thành trò cười của toàn thế giới.

Ngay cả các kỹ sư của Tập đoàn General Dynamics (công ty sản xuất máy bay chiến đấu F-16) cũng đã công khai lên tiếng: "F-16 là một loại tiêm kích xuất sắc, nhưng việc thực hiện một cuộc tấn công tầm xa đến vậy đã vượt quá giới hạn tính năng của máy bay chiến đấu."

Đồng thời, việc xâm phạm không phận của một quốc gia có chủ quyền trắng trợn như vậy là một hành vi xâm lược. Lần này, ngay cả "ông chủ lớn" đứng sau là Hoa Kỳ cũng không thể giả vờ không biết. Để hợp tác với dư luận, Quốc hội Hoa Kỳ đã công bố một báo cáo chỉ trích gay gắt bằng những từ ngữ mạnh mẽ, đồng thời ngừng mọi viện trợ kỹ thuật cho Không quân Israel, bao gồm cả việc trì hoãn vô thời hạn việc giao lô máy bay chiến đấu F-16 thứ hai mà Israel đã mua.

Israel cũng không hề lo sợ những điều này, bởi vì thế lực Do Thái trong lòng nước Mỹ sẽ nhanh chóng đứng lên hành động. Không bao lâu nữa, lệnh trừng phạt lần này sẽ chỉ còn là mớ giấy lộn.

Tuy nhiên, Israel vẫn phải đưa ra lời giải thích cho thế giới. Vì vậy, Tư lệnh Không quân Israel, Avery, đã đứng ra gánh chịu toàn bộ trách nhiệm, chủ động từ chức, nhận mọi trách nhiệm về thất bại lần này.

Trong nội bộ Israel, những tiếng nói phản đối Thủ tướng Begin cũng ngày càng nhiều. Thủ tướng Begin chính là tổng chỉ huy đứng sau chiến dịch này. Để giữ bí mật, ông ta đã che giấu chiến dịch, chỉ rất ít người biết được. Điều này vô hình trung đã đắc tội với rất nhiều người, đặc biệt là thế lực cánh hữu của Đảng Likud.

Begin sống những ngày rất khó khăn, tuy nhiên, ngày tháng của Giám đốc Mossad Hoffy lại càng không dễ chịu chút nào.

Theo báo cáo của Yiftach, phi công át chủ bài và là người sống sót duy nhất từ đội biệt kích thâm nhập trở về, đối phương đã lợi dụng thời điểm biên đội chuyển hướng lần cuối, đối chiếu địa tiêu, rồi mai phục trên hồ nhỏ. "Làm sao đối phương có thể biết rõ ràng đến vậy? Chắc chắn có nội gián!"

Hoffy đã chỉ đạo Mossad hoạt động hết công suất để tìm cho ra rốt cuộc kẻ nào đã bán thông tin về cuộc tấn công bất ngờ của Không quân Israel cho Iraq. "Đây là hành vi phản quốc!"

Ông ta vĩnh viễn sẽ không tìm thấy tên nội gián này, bởi vì căn bản không có nội gián.

Trương Phong, người đã thay đổi tất cả những điều này, giờ phút này đang trên đường đến Basra.

Địa hình Iraq giống như một chiếc kèn trumpet, phía tây hẹp, giáp với Jordan; phía tây bắc và tây nam lần lượt giáp Syria và Saudi Arabia; phía bắc giáp Thổ Nhĩ Kỳ; phía đông có đường biên giới dài giáp với Iran. Giờ đây đã là chiến trường rải rác khắp nơi, Quân đội Iraq đang chiếm giữ một phần lãnh thổ Iran ở cả hai hướng nam và bắc.

Về mặt địa lý, Iraq chủ yếu chia thành hai khu vực nam và bắc. Khu quân sự phía Nam, với căn cứ đóng ở phía tây Basra, sát biên giới, chủ yếu chịu trách nhiệm tấn công vào phía nam Iran. Đơn vị quân đội này đã vượt sông Shatt al-Arab, đánh chiếm Khorramshahr và đang vây hãm Abadan.

Trận phòng thủ Abadan có thể nói là một bước ngoặt lớn, khiến chiến lược tấn công chớp nhoáng ban đầu của Iraq hoàn toàn bị tuyên bố thất bại.

Tại Abadan, cuộc chiến kéo dài hơn một năm mà không phân thắng bại, toàn bộ sĩ khí đã bị bào mòn. Trong khi việc điều chỉnh quân sự của Iran đã được tuyên bố hoàn tất, tức là sẽ bắt đầu bước vào giai đoạn phản công.

Kể từ đó, chiến tranh Iran – Iraq đã kéo dài, bước vào giai đoạn giao tranh suốt tám năm.

Lịch sử, từ đây sẽ được viết lại! Nếu như cuộc phản công của Iran ở Abadan không thể thành công, quân đội Iraq đánh chiếm được Abadan và cảng Khomeini, thì tiến trình của cuộc chiến tranh đó sẽ được viết lại.

Abadan là trung tâm lọc dầu quan trọng của Iran. Cảng Khomeini là cảng lớn hiện đại nhất của Iran, nằm ở phía tây nam một hòn đảo nhỏ trong vịnh Musa Bandar, thuộc tây bắc Vịnh Ba Tư. Phía bắc có tuyến đường sắt vượt biển nối liền với Tehran và các nơi khác trong nước; phía tây cách cảng Abadan khoảng 80 km đường chim bay, phía đông bắc cách cảng dầu Masur khoảng 62 km. Chiếm được nơi này, xuất khẩu dầu mỏ của Iraq sẽ không còn bị hạn chế do thiếu hải cảng, và dựa vào ngành công nghiệp lọc dầu ở Abadan, kinh tế Iraq sẽ bước vào giai đoạn cất cánh.

Sở dĩ Saddam xuất quân tấn công Iran, e rằng cũng vì những lý do trên. So với bờ biển dài của Iran, gần như chiếm nửa Vịnh Ba Tư, Iraq chỉ có duy nhất cửa sông Al-Faw.

Bán đảo Al-Faw nằm ở cực nam Iraq, đầu bắc Vịnh Ba Tư, gần cửa sông Shatt al-Arab, với diện tích chỉ khoảng 850 km². Nó chính là yết hầu dẫn từ Iraq ra Vịnh Ba Tư. Một khi Al-Faw xảy ra biến cố, Iraq sẽ mất đi hơn một nửa khả năng thu và phát dầu mỏ.

Al-Faw cũng là trung tâm công nghiệp hóa chất dầu mỏ của Iraq. Kể từ khi chiến tranh Iran – Iraq bùng nổ, nơi đây thường xuyên bị Không quân Iran ghé thăm.

Nhắc đến không quân, Trương Phong không khỏi cảm thấy tiếc nuối. Về trang bị quân sự, Iraq phần lớn có nguồn gốc từ Liên Xô, không quân cũng không ngoại lệ. Các loại máy bay chủ lực của không quân như Mig-21, Mig-23 đều là sản phẩm của Liên Xô. Những loại máy bay này, khi không chiến với F-14 của Không quân Iran, đơn giản chỉ là một cuộc tàn sát đơn phương.

F-14 là trang bị chủ lực của Hải quân Hoa Kỳ, một loại tiêm kích cánh cụp cánh xòe đỉnh cao, thuộc hàng ngũ máy bay chiến đấu thế hệ 3. Mặc dù Mig-23 cũng là tiêm kích cánh cụp cánh xòe, nhưng cánh máy bay chỉ có thể điều chỉnh thủ công ở vài góc độ nhất định. Trong khi F-14 được điều khiển bằng máy tính, có thể ở bất kỳ vị trí nào. Đây cũng là tư duy về trang bị không quân của thời đại này: Khi không chiến tầm gần cần tính năng lượn lách ở tốc độ thấp tốt, góc cụp cánh máy bay phải nhỏ; trong khi khi bay ở tốc độ cao, góc cụp cánh máy bay chỉ có thể là lớn, nhằm giảm lực cản.

Nhược điểm của cánh cụp cánh xòe chính là việc tăng thêm trọng lượng cấu trúc. Về sau, bố cục khí động học ưu việt có thể đơn giản hóa cấu trúc khung máy bay, nên cuối cùng cánh cụp cánh xòe đã dần phai nhạt khỏi tầm nhìn của các nhà thiết kế máy bay.

Điều khiến F-14 càng mạnh mẽ hơn chính là hệ thống điện tử và radar AWG-9 hùng hậu của nó.

Loại radar này có thể phát hiện tiêm kích địch ở khoảng cách 160 km. So với radar điều khiển hỏa lực của Mig-25 vốn đặc biệt dựa vào công suất lớn, radar AWG-9 lại xuất sắc hơn về khả năng nhận biết, thậm chí có thể phân biệt và theo dõi mục tiêu bay thấp trong bối cảnh nhiễu sóng từ mặt đất hoặc mặt biển.

Kết hợp với tên lửa Phoenix có tầm bắn hơn một trăm km, thì đây quả thực là một sự tồn tại vô địch.

Cho nên, trong Chiến tranh Iran – Iraq, đã từng xuất hiện cảnh tượng "người Iraq ở dưới đất, người Iran ở trên trời".

Tình trạng này chỉ mãi đến năm 1982, khi Iraq nhập khẩu máy bay Mirage F1 của Pháp cùng với tên lửa Mattelart R-530F tiên tiến, mới giúp Không quân Iraq có được loại tiêm kích đủ sức đối đầu với F-14 kiểu Mỹ của Không quân Iran.

Chiến thuật không quân của hai bên cũng khác biệt. Dưới sự huấn luyện của các huấn luyện viên Liên Xô với giáo điều cứng nhắc, Không quân Iraq quen thuộc với việc tác chiến dưới sự dẫn đường của radar mặt đất, và không thể so sánh được với Không quân Iran được bồi dưỡng tại Hoa Kỳ với tác phong mạnh mẽ.

Do đó, sau khi tiến vào Khu quân sự phía Nam, việc đầu tiên cần nghĩ đến là vấn đề phòng không cho quân đội.

Nếu không có quyền kiểm soát bầu trời, sẽ không thể chiến thắng trong cuộc chiến tranh công nghệ cao hiện đại. Đây là bài học xương máu. Trong Chiến tranh Vùng Vịnh đầu tiên, quân đội Iraq đã thất bại thảm hại trước các cuộc không kích của lực lượng đa quốc gia.

Tất nhiên, những điều này dù gấp gáp cũng chẳng ích gì. Trước mắt, điều khẩn thiết nhất là trang bị khả năng phòng không cho các đơn vị dã chiến.

Việc giúp đơn vị quân đội giáo điều và cứng nhắc này học được cách đánh chiến tranh hiện đại, đây là ý tưởng ban đầu của Trương Phong.

Với tâm trạng như vậy, Trương Phong đã đi qua quốc lộ số 6 và tiến vào Basra.

Basra là tỉnh lỵ của tỉnh Basra, nằm ở bờ tây sông Shatt al-Arab, tại cửa hồ Hammar, cách Vịnh Ba Tư 120 km. Để thuận tiện, một kênh đào nhân tạo đã được xây dựng để nối thẳng ra Vịnh Ba Tư, cho phép vài con tàu viễn dương neo đậu.

Basra được tạo thành từ ba khu vực chính: Assal, Basra và Abu Al-Khasib. Khu Assal là nơi đặt các cơ quan chính phủ, cũng là trung tâm tài chính, thương mại của toàn thành phố. Khu Basra tập trung các trường học, bệnh viện, khu dân cư, cùng với nhiều nhà thờ Hồi giáo. Còn khu Abu Al-Khasib là trung tâm vận chuyển và cửa ngõ giao thương đối ngoại, nơi có sân bay, hải cảng và nhà ga xe lửa.

Xưa kia, Basra có phong cảnh như tranh vẽ, lịch sử lâu đời, nhưng giờ đây đã trở thành một thành phố công nghiệp hóa của Iraq.

Ngay năm ngoái, nhà máy thép đầu tiên của Iraq vẫn được xây dựng ở Basra. Basra là thành phố lớn thứ hai của Iraq, chỉ sau Baghdad.

Basra, kề bên bán đảo Al-Faw, cùng với quân cảng Umm Qasr và nhiều giếng dầu, cơ sở dầu mỏ khác trên bán đảo Al-Faw, đều nằm dưới hỏa lực pháo binh từ Abadan của Iran. Ngay khi Chiến tranh Iran – Iraq bùng nổ, nơi đây đã phải hứng chịu các cuộc bắn phá của Iran. Thế nhưng, khu vực nội thành Basra, do có đông đảo người Hồi giáo Shia mà Khomeini muốn lôi kéo cho cuộc cách mạng của mình, lại không hề bị ném bom.

Cùng đi đến Basra với Trương Phong có Warih và Gasaar. Chiếc Ferrari thể thao chói mắt, Trương Phong không mang theo, mà lại chọn chiếc Jeep Bắc Kinh không mấy nổi bật kia.

Trương Phong đã biết rằng, trên bầu trời lúc này vẫn sẽ có máy bay Iran đến ném bom và oanh tạc. Nếu bản thân lái chiếc Ferrari đó, không chừng phi công trên trời sẽ nhận ra mình là một người Iraq giàu có, chỉ cần một tràng đạn pháo quét xuống, bản thân sẽ bị đánh tan xác.

Giữ thái độ khiêm nhường, làm người vẫn nên khiêm tốn một chút thì hơn.

Qua trận chiến trước, Trương Phong biết Warih là một người trung thành với nhiệm vụ và dũng cảm chiến đấu. Bản thân hắn cũng cần những cấp dưới trung thành, nên đã chọn điều Warih đi theo mình đến Khu quân sự phía Nam, làm cận vệ riêng.

Biết mình được bổ nhiệm làm cận vệ cho con trai thứ hai của Tổng thống Saddam, Warih cảm thấy vô cùng kiêu hãnh. Qua trận chiến trước, anh ta cũng nhận ra rằng Qusay các hạ hoàn toàn khác với Uday: không kiêu căng dâm đãng, không ỷ thế hiếp người, hơn nữa còn rất giỏi chiến đấu. Có thể làm cận vệ cho ngài ấy, đó là một vinh dự lớn lao.

Còn Gasaar, thì sống chết muốn đi theo. Anh ta đã khẩn cầu Trương Phong hết lời. Anh ta luôn chăm sóc Trương Phong từ bữa ăn giấc ngủ, đã được mẹ của Trương Phong, bà Sajida Khairallah, dặn dò nhiều lần rằng phải hầu hạ Trương Phong thật tốt, Trương Phong đi đâu thì anh ta phải theo đến đó.

Bất đắc dĩ, Trương Phong đành kéo theo "người bảo mẫu" này cùng đi đến Basra. Tuy nhiên, có một quản gia theo bên mình, đây cũng là cuộc sống mà hắn từng mơ ước.

Chiếc Jeep màu vàng cát sa mạc đã tiến vào Basra và hướng về Bộ Tư lệnh Khu quân sự phía Nam ở khu Assal.

Truyen.free tự hào là ��ơn vị sở hữu bản quyền của bản chuyển ngữ này, kính mong độc giả thưởng thức và tôn trọng.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free