Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đạo Trưởng Đi Đâu Rồi (Đạo Trường Khứ Na Liễu) - Chương 181: Tù binh

Nguyên Bảo đồng tử, Thiện Tài đồng tử cùng năm Thông Thần tụ họp lại một chỗ, theo nguyên tắc trao đổi đã bàn bạc, tiến hành định giá cho món pháp bảo này, đưa ra mức giá 120 ngàn linh thạch.

Thế là Ất Hưu lại lấy ra một túi Lôi Trạch Thần Cát, cực kỳ không muốn mà đưa tới. Nguyên Bảo đồng tử mắt sáng rực lên: "Lôi Trạch Thần Cát ư?"

Ất Hưu hỏi: "Có thể đổi được bao nhiêu?"

Nguyên Bảo đồng tử giải thích với Thiện Tài đồng tử và năm Thông Thần: "Đây là Kim loại quý hiếm Thiên Bồng sơn Dương Bính Đinh ngưng kết thành, cứ 791 năm mới ngưng kết một lần, cực kỳ trân quý... Đây là hai lạng, một món đồ tốt đấy..."

Sau một hồi giải thích mà Ất Hưu cũng chẳng hiểu gì, Nguyên Bảo đồng tử đưa ra 230 ngàn linh thạch. Thế là Ất Hưu nhận được tổng cộng 350 ngàn linh thạch rồi trở về Vu Giang.

Đợi hắn đi rồi, Nguyên Bảo đồng tử đưa cho Thiện Tài đồng tử 12.000 linh thạch, và cho năm Thông Thần 2.500 linh thạch.

Thiện Tài đồng tử nói: "Ta nhớ trên tay ngươi hẳn còn một triệu mà, sao chỉ giao dịch với hắn 350 ngàn?"

Nguyên Bảo đồng tử cười lạnh: "Cứ từ từ đã... Yên tâm, phần trăm của ngươi sẽ không thiếu đâu!"

Đang lúc nói chuyện, bên ngoài điện có một đạo đồng đi tới. Nguyên Bảo đồng tử vừa thấy, lập tức đứng dậy nghênh đón, trên mặt chất đầy tươi cười: "Minh Nguyệt, ta cứ ngỡ ngươi không đến chứ, ha ha..."

Ất Hưu vội vàng mang theo 350 ngàn linh thạch vừa nhận được chạy về Vu Giang. Trên đường đi, hắn vẫn còn đau lòng khôn xiết vì pháp bảo và vật liệu của mình đã mất đi, đây chính là Long Tước Điểm và Lôi Trạch Thần Cát quý giá biết bao!

Khi gần đến Vu Giang, thiên tượng bỗng nhiên thay đổi lớn. Mây đen cuồn cuộn che kín gần nửa bầu trời. Ất Hưu dừng bước, ngửa đầu quan sát, trong mây đen điện quang chớp lóe, lát sau vang lên hai tiếng sấm nổ như pháo, rồi ngưng tụ thành một đan hoàn màu đen khổng lồ.

Có người hợp đạo!

Chẳng lẽ là tu sĩ Nga Mi Thanh Thành của chúng ta? Ất Hưu vội vã đi đường, chạy về Tử Vân Cung ở Thanh Thành. Khi nghe nói chuyện này, Cực Lạc đồng tử gật đầu nói: "Trong đại doanh Đông Đường có người hợp đạo, nghe nói là một người tên Khổ Tang đạo nhân."

Ất Hưu thất vọng thở dài. Cực Lạc đồng tử lại nói: "Còn có tin tức xấu hơn."

Ất Hưu lại căng thẳng hỏi: "Chuyện gì vậy?"

Một bên Thiết Cổ Tiên nói: "Ta đã đến Ngưng Bích nhai của Đào Nguyên Động, bẩm báo hiệp nghị nơi đ��y với Chân Nhân..."

"Chân Nhân không đồng ý ư?"

"...Lý Nguyên Hóa sư huynh... đã chết rồi..."

Trong Tử Vân Cung một cảnh tượng bi thảm. Một lát sau, Ất Hưu bỗng nhiên nhảy lên, kêu to: "Ta đã mang về 350 ngàn linh thạch, chúng ta mau chóng chuộc người!"

Nga Mi Thanh Thành tăng tốc độ bàn giao, bọn họ thậm chí đi đến thiên khố, lại mượn thêm ba mươi chiếc chiến thuyền không khí để hỗ trợ vận chuyển đủ loại vật tư và bách tính. Vì tăng thêm tốc độ, họ thậm chí kiêm nhiệm hết tất cả các công việc đăng ký ghi chép, phân khu xếp hàng, vận chuyển tạp vụ lên mây, trông còn sốt ruột hơn cả Cố Tá.

Tất cả vật tư đều dùng các loại pháp khí trữ vật lớn nhỏ để vận chuyển, còn chiến thuyền không khí thì dốc toàn lực để chở người. Mặc dù như thế, mỗi ngày cũng chỉ có thể đưa đi 5.000 người.

Ngay cả vận chuyển liên tục một tháng, sau khi đưa tiễn hơn mười vạn người, Cố Tá thấy tu sĩ Nga Mi Thanh Thành cẩn trọng như vậy, không từ chối vất vả, bèn quyết định cho bọn họ một chút lợi lộc, cho phép họ chuộc lại nhóm tù binh đầu tiên.

Cố Tá đưa ra danh ngạch là 10 người, bao gồm một vị Hợp Đạo, hai vị Luyện Hư, ba vị Nguyên Anh và bốn vị Kim Đan.

Từ Luyện Hư trở xuống thì dễ nói, nhưng ở cấp Hợp Đạo, nội bộ Thanh Thành Nga Mi ý kiến không thống nhất. Có người chủ trương trước hết chuộc Dư Anh Nam về, bởi vì nàng là Hợp Đạo đời thứ ba duy nhất còn sống sót hiện nay.

Nhưng Tề Kim Thiền nóng lòng cứu mẹ, liên tục dập đầu khẩn cầu các tiền bối, cuối cùng vẫn là chọn Diệu Nhất trượng nhân.

Thế là Diệu Nhất trượng nhân, Dịch Tĩnh cùng Tất Thật Thật cùng mười tên tù binh được phóng thích. Ngay ngày được phóng thích, Diệu Nhất trượng nhân vừa mới nhìn thấy ánh mặt trời trở lại đã lập tức gây gổ, yêu cầu Cố Tá cho nàng một câu trả lời thỏa đáng, phải lập tức giao ra Tề Sấu Minh, nếu không sẽ liều mạng với Cố Tá.

Đối với cái kiểu hành vi động một chút là đòi giao phó này của Nga Mi Thanh Thành, Cố Tá thực sự phiền chán: "Tề Sấu Minh chẳng phải vẫn còn sống sao? Các ngươi cứ đi mà tìm, chỉ cần có thể tìm thấy hắn trong chỗ c���a ta, tất cả 6.000 tù binh đều không cần trả một đồng tiền chuộc nào, các ngươi cứ mang đi hết. Chỉ cần Phổ Tế tiên nhân đồng ý, các ngươi thậm chí có thể phái người vào đại doanh của ta tìm kiếm."

Diệu Nhất trượng nhân nói: "Nhưng lúc đó ngươi rõ ràng là dựa vào việc áp chế phu quân ta, buộc ta vứt bỏ giáp trụ đầu hàng!"

Cố Tá nói: "Chỉ là kế sách đánh vào lòng người mà thôi, khó hiểu lắm sao? Hơn nữa, ngươi cũng có mắc kế đâu, vẫn còn liều mạng với ta đấy chứ. Chuyện này Nghiêm Anh Mỗ, Lục Tốn cùng những người khác đều thấy rõ, hỏi những người được phóng thích là biết ngay. Diệu Nhất trượng nhân, lúc đó ngươi không tin, sao lúc này lại tin rồi?"

Cực Lạc đồng tử chặn lời nói: "Tuân Lan, đừng nói nữa... Phổ Tế tiên nhân, đề nghị của Cố Tá, không biết ý kiến cao siêu của người thế nào?"

Phổ Tế tiên nhân thở dài, nói: "Ta nói một câu công đạo. Hai quân giao chiến, không phải ngươi chết thì là ta sống, sống chết là lẽ thường tình. Lại muốn khai chiến với người khác, lại muốn đối phương cam đoan các ngươi bất tử, trên đời này nào có đạo lý như vậy? Tuân Lan, ngày đó các ngươi dùng ưu thế tuyệt đối vây công đại doanh Đông Đường, chẳng lẽ không nghĩ đến chuyện giết Cố Tá sao? Nói một câu khó nghe, cho dù Cố Tá giết Tề Sấu Minh, Chu Mai, đó cũng là chuyện thiên kinh địa nghĩa, nào có kiểu các ngươi cứ dây dưa không dứt như vậy?"

Câu nói này nếu như đặt trước khi chiến đấu mà nói, Nga Mi Thanh Thành khẳng định sẽ khịt mũi coi thường. Phong cách hành sự của họ quả thực vẫn là như vậy, chỉ cho phép họ giết người, không cho phép người khác giết họ, đừng nói giết, tổn thương một chút cũng không được, đây mới là đạo lý của họ.

Nhưng tất cả đạo lý đều cần có thực lực chống đỡ phía sau. Bây giờ, phe Bát Tiên đã có thực lực, lời nói ra liền có sự chống đỡ. Câu nói này chính là đạo lý, Nga Mi Thanh Thành liền phải chấp nhận.

Những lời nói của Phổ Tế tiên nhân, đối với chúng tiên Nga Mi Thanh Thành mà nói là một lần tẩy luyện, là sự xoay chuyển trong nhận thức về bản thân họ từ quá khứ. Quá trình này trên thực tế khởi nguồn từ cuộc tranh chấp vị thế giữa Trường Mi và Lữ Động Tân, bén rễ từ đại chiến Tây Xuyên Nguyên, đàm phán sau chiến tranh tương đương với việc nở hoa, đến bây giờ đã có thể kết trái.

Trái cây này chua chát khó nuốt, có muốn nuốt xuống hay không, là tùy ý họ.

Mọi người trầm mặc thật lâu. Phổ Tế tiên nhân lại nói: "Vừa rồi Cố Tá cũng đã nói, nguyện ý để chư vị chọn người phái đi, vào đại doanh Tây Xuyên Nguyên tìm kiếm. Nhưng hành động lần này là để tìm hiểu chân tướng, để đồng tình với những gì chư vị đã trải qua, để xua tan những lo lắng của các vị, để biến chiến tranh thành thiện ý hòa bình. Nếu như các ngươi không chịu buông tha, còn hùng hổ dọa người, thì điều này cũng không cần thiết nữa. Chúng ta không có nghĩa vụ đó!"

Lời đã nói đến nước này, Cực Lạc đồng tử cùng Thần Đà Ất Hưu và những người khác đều hiểu rõ, cho dù có đi đại doanh Tây Xuyên Nguyên, cũng chắc chắn không tìm thấy người. Nhưng Diệu Nhất trượng nhân và Tề Kim Thiền đều cầu xin muốn đi, bọn họ cũng không đành lòng cự tuyệt.

Cố Tá lại nói: "Tiểu Tề có thể đi, còn Diệu Nhất trượng nhân, Phân Đà và Ưu Đàm hai vị thì không cần. Danh ngạch hạn định là ba người, hai người còn lại các ngươi tự xem xét mà phân công. Diệu Nhất trượng nhân tính tình quá mức cương nghị, hai vị sư thái thì hành sự bất chấp hậu quả, đến doanh trại của ta e sẽ gây ra họa."

Cuối cùng, những người được chọn phái đi chính là Thần Đà Ất Hưu, Xích Trượng chân nhân cùng Tề Kim Thiền. Tổ ba người này cùng Cố Tá và Phổ Tế tiên nhân đồng hành, xem xét toàn bộ đại doanh Tây Xuyên Nguyên, phân biệt trong số 100.000 bách tính ở trại dân tị nạn, đương nhiên là không tìm thấy bất kỳ vị đại tu sĩ Hợp Đạo Nga Mi Thanh Thành nào bị mất tích.

Văn bản này được chuyển ngữ tận tâm, duy nhất có mặt tại truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free