(Đã dịch) Đàn Bồ Câu - Chapter 64: let there be light.
Hành lang tối đen như mực, hóa ra khu vực tòa nhà tiếp giáp mặt đất đã bị bóng của quái vật che phủ hoàn toàn. Ngải Bích Thủy cũng phải mất một lúc để mắt mình thích nghi với độ sáng lờ mờ khi cô vừa đến gần cửa lò phản ứng.
Đẩy cửa bước vào, cô tiến vào phòng phụ trợ hạt nhân.
Khi nhà máy điện hạt nhân vận hành bình thường, những chiếc đèn huỳnh quang treo trên trần nhà hẳn phải sáng trưng. Thế nhưng giờ đây, cô đang đứng trong hành lang gần như tối đen, chỉ có thể lờ mờ nhận ra ánh đèn chỉ lối thoát hiểm ở phía xa.
Trong căn phòng, cô cảm nhận rõ ràng toàn bộ tòa nhà đang rung lắc nhanh với biên độ nhỏ. Sự chấn động này truyền từ trần nhà xuống tường, rồi dọc theo tường đến tận chân cô, khiến cô theo bản năng muốn quay đầu bỏ chạy.
Sau năm giây đấu tranh tư tưởng, cô hít sâu hai hơi để ổn định cảm xúc, rồi cất giọng hơi run rẩy vào hành lang vắng lặng:
"Ừm... có thể bật đèn không?"
Không có bất kỳ phản hồi nào.
"Làm ơn, bật đèn lên."
Vẫn không có hồi đáp.
"Xin hãy kích hoạt hệ thống chiếu sáng."
Lần này vẫn không có phản ứng.
Thật kỳ lạ, trước khi rời đi, T-800 đã nói với cô rằng hệ thống tương tác giọng nói của cả hai khu vực đều đã được kích hoạt, chiếc vòng trên tay cô cũng có thể hiểu được lời nói của con người. Giọng cô cũng đâu phải giọng Tứ Xuyên?
Đúng là không phải, cô có thể phân biệt hoàn toàn âm "l" và "n". Ở quê cô, cô được xem là người nói tiếng phổ thông rất chuẩn.
Cô suy nghĩ một lát, chẳng lẽ câu lệnh đúng thực sự phải là câu đó?
"Hãy có ánh sáng."
Vừa dứt lời, một trường sáng màu xanh lam sẫm không đều đặn lập tức hiện ra trước mắt cô. Nó trông không giống một quả cầu ánh sáng hay một điểm sáng đơn thuần, mà tựa như một màn sương sớm lãng đãng trôi nổi trong khu rừng cổ tích.
Đầu mút của nguồn sáng vô định đó dần lan tỏa khắp hành lang, trong khi một trường ánh sáng mới liên tục được tạo ra ở vị trí gần Ngải Bích Thủy. Khi cô định đưa tay chạm vào, màn sương mỏng này liền tan biến, nhưng ánh sáng xanh lam lúc sáng lúc tối vẫn luôn bao quanh cô dù cô có di chuyển ra sao.
Đây không phải là các nguyên tử nitơ trong không khí bị ion hóa đó sao? Làm như vậy trong nhà máy điện hạt nhân thực sự không nguy hiểm ư?
Dù trong lòng tràn ngập lo lắng, nhưng cuối cùng cô vẫn lấy hết dũng khí, bắt đầu tiến sâu vào bên trong hành lang.
...
Bản thân bên trong đảo hạt nhân không có nhiều không gian để xây dựng, vì vậy không có nhiều chi tiết trang trí. Khi tiến sâu vào bên trong, tầm nhìn phía trên chỉ toàn là xà thép cùng những đường ống dẫn lộ thiên. Thỉnh thoảng, trên tường bên cạnh, cô có thể nhìn thấy vài biển cảnh báo nổi bật với biểu tượng bức xạ.
"Cẩn thận bức xạ ion hóa (Ionizing Radiation)."
Dù bầu không khí nơi đây ngột ngạt và ồn ào, Ngải Bích Thủy vẫn cảm nhận rõ ràng nhịp tim mình đập từng phút từng giây. Không biết đã đi bao lâu, cuối cùng cô cũng đến gần lớp bên trong của đảo hạt nhân. Và trước khi vào lõi lò phản ứng, cô phải đi qua một phòng thay đồ nữa.
Khi vận hành bình thường, nhân viên nhà máy điện hạt nhân sẽ cởi bỏ hết quần áo tại đây rồi mặc vào đồ bảo hộ chống bức xạ. Ngay cả giày và tất cũng phải thay. Trước khi đi sâu hơn vào khu vực điều khiển, họ còn phải lấy một máy đo liều nhiệt phát quang điện tử từ tủ trong phòng để mang theo người. Loại máy đo này sẽ phát tín hiệu cảnh báo khi liều lượng bức xạ vượt quá mức cho phép.
Máy đo liều lượng đó không giống bộ đếm Geiger. Cái trước dùng để phát hiện lượng bức xạ tích lũy, cái sau dùng để phát hiện cường độ bức xạ ion hóa trong môi trường, nhưng cả hai đều được sử dụng trong lĩnh vực vật lý hạt nhân.
Tục ngữ có câu rất hay: "Geiger vừa vang, cha mẹ uổng công nuôi."
Ngoài ra, còn phải đội mũ giấy dùng một lần và đeo găng tay vải mỏng, kiểm tra kỹ lại trang phục tiêu chuẩn trước khi tiến vào.
Nhưng giờ đây, cô không có thời gian rảnh rỗi để thực hiện những thủ tục đó. Hơn nữa, cô còn có sự bảo vệ của khoa học kỹ thuật ngoài hành tinh, vì vậy cô chỉ kiểm tra đơn giản xem trên người có đồ trang sức hay vật lạ nào không, rồi đi thẳng qua trạm kiểm soát thứ tư trước khi tiến vào lõi lò phản ứng.
Trên cánh cửa ra vào có in rõ ba chữ cái viết hoa RCA, đó là viết tắt của Khu vực Kiểm soát Bức xạ (Radiative Controller Area).
Cô đi qua từng phòng, cuối cùng đến một hành lang chỉ đủ cho một người lách qua. Đập vào mắt cô là vài cánh cửa sắt dày màu xanh lam và xanh lục. Trên mỗi cánh cửa sắt đều được viết một chuỗi ký tự khác nhau, đó chính là số hiệu của lò phản ứng nhà máy điện hạt nhân.
"Tổ máy số 1", "Tổ máy số 2", "Tổ máy số 3"...
Ngải Bích Thủy do dự vài giây trước những cánh cửa sắt, cuối cùng cô bước vào cánh cửa ở giữa.
Số lượng đường ống dẫn và thiết bị phía sau cánh cửa rõ ràng nhiều hơn hẳn so với lớp bên ngoài. Toàn bộ bức tường được bao phủ bởi đủ loại đường ống và hộp sắt nằm ngang, thẳng đứng, cùng vài khung sắt khổng lồ sơn màu đen nhánh. Trong khi đó, trên trần nhà là những xà thép khổng lồ đan xen chằng chịt.
Trần nhà ở đây thấp hơn bên ngoài, một bầu không khí ngột ngạt lập tức ập đến.
Khi tiếp tục đi sâu vào bên trong, cô chú ý đến năm chữ to "Khu vực phụ trợ hạt nhân" được viết trên tường. Chắc chắn nơi đây đã có bức xạ.
Trực giác mách bảo cô rằng, nếu muốn sống sót thì đừng chạm vào bất kỳ thiết bị nào tại đây.
Cô đi theo biển báo, leo lên một cầu thang, rồi nhìn thấy một cánh cửa sắt dày hình tròn nằm giữa những giá đỡ đan xen chằng chịt.
Khẽ đẩy nhẹ một cái, cửa không hề nhúc nhích.
Khoảnh khắc tiếp theo, một lớp màng kim loại mỏng khổng lồ xuất hiện trong không khí trước mắt Ngải Bích Thủy, bao bọc toàn thân cô rồi lại trở nên trong suốt.
Cô lại thử đẩy cửa, tay cô trực tiếp xuyên qua, sau đó cả người cô như đạo sĩ Lao Sơn, lướt qua cánh cửa sang phía bên kia.
Trần nhà ở đây thấp hơn nhiều so với bên ngoài, chỉ cách đỉnh đầu cô chưa đầy nửa mét. Xung quanh đã chật kín van, đường ống, xà thép, ngay cả không gian đặt chân cũng trở nên vô cùng chật hẹp.
Lúc này, sự rung lắc và tiếng ồn trong môi trường trở nên dữ dội hơn nhiều so với trước đây. Các thiết bị lắc lư, va chạm vào tường và sàn nhà theo một nhịp điệu đáng sợ.
Chỉ còn cách lõi lò phản ứng chưa đầy mười mét.
Cô khó khăn leo lên cầu thang đang rung lắc dữ dội, dùng một tay che đầu để tránh va chạm với những vật lộn xộn xung quanh.
Không gian chật hẹp và đầy những hình khối hình học này khiến cô nhớ đến máy gia tốc positron electron mà khoa cô đã tổ chức tham quan trước đây. Giờ đây, dường như cấu trúc bên trong của tất cả các thiết bị khoa học đều mang lại một cảm giác thẩm mỹ không mấy khác biệt: thô ráp, nhỏ gọn, đều đặn, với những đường thẳng đứng và nằm ngang.
Cô vừa đi vừa cảm nhận mồ hôi nhỏ giọt trên má. Nhiệt độ môi trường xung quanh đã rất cao, đó là do hệ thống thông gió đã hoàn toàn hỏng, nhiệt lượng sinh ra trong không gian kín không thể thoát ra ngoài.
Cuối cùng cũng leo lên bậc thang cuối cùng, cô bước lên bục. Ngay dưới chân cô, lõi lò phản ứng đang ngâm trong chất làm mát hiện ra. Sự rung lắc ở đây đã vô cùng dữ dội, cô phải bám chặt vào lan can mới có thể đứng vững.
Cô ngẩng đầu lên nhìn, hít một hơi thật mạnh.
Bụng của nguyên sinh thể mở ra một lỗ sâu hun hút, xung quanh là những đường vân sáng li ti dày đặc. Vô số điểm sáng yếu ớt đang di chuyển bên trong, nhịp điệu nhảy múa của chúng hoàn toàn trùng khớp với nhịp điệu rung chuyển của toàn bộ tòa nhà.
Vài xúc tu cuộn tròn linh hoạt vươn ra từ xung quanh lỗ, liên tục hút những quả cầu nhiên liệu hạt nhân từ chất làm mát đưa vào bên trong lỗ, hệt như dùng ống hút để hút trân châu trong ly trà sữa.
Dặm dài tu tiên, độc bản được lưu truyền tại truyen.free.