(Đã dịch) Đại Long Quải Liễu - Chương 81: mã phu độc nhãn Patton
Thứ 0081 chương mã phu độc nhãn Patton
Ngựa Ly Long là giống ngựa rồng. Để phát triển đàn ngựa Ly Long, chất lượng ngựa cái không thể quá thấp.
Ngựa Hỏa Long là đối tượng lai tạo thích hợp nhất, nhưng vì chỉ có một con Hỏa Long mã, nên những con ngựa chiến nào có thể dùng được đều được đưa đến để lai giống.
Con Hoàng Hôi mã mà Markus cưỡi là một giống ngựa chiến, nhưng đó lại là một con ngựa đực.
Ngựa của Cao Nhĩ Thái, Y Sa Ái Tư và Bleyer về cơ bản cũng có thể dùng trong chiến trận, hơn nữa lại là ngựa cái. Ngựa cái thường không dễ được dùng trên chiến trường, chúng hiền lành, ngoan ngoãn hơn, thích hợp cho những quý tộc hay con cháu quý tộc không mấy khi ra chiến trường cưỡi.
"Ta nghĩ rất nhanh chúng ta sẽ không còn ngựa để cưỡi mất." Cao Nhĩ Thái nhìn con ngựa cưỡi của mình đang bị Ly Long mã thỏa sức ve vãn, mặt anh ta không rõ là biểu cảm gì.
Quan trọng nhất là, con ngựa cái này rõ ràng chưa đến kỳ phát tình, nó bị Ly Long mã "Bá Vương ngạnh thượng cung" (cưỡng bức).
Đây là sở thích quái đản của Listeria; con ngựa Hỏa Long cưỡi của anh ta đã bị Ly Long mã "chà đạp", nên ngựa cưỡi của những người khác đương nhiên cũng không tránh khỏi số phận đó.
Markus mỉm cười.
Không biết anh ta đang cười vì nỗi đau của Cao Nhĩ Thái khi con ngựa cưỡi của anh ta bị cưỡng ép, hay là đang mơ tưởng về một tương lai ngựa ở trấn Tiên Hoa sẽ đông đúc thành đàn.
Anh ta chỉ đơn giản nói: "Ngay cả khi ngựa cái mang thai, vẫn có thể cưỡi. Thời gian mang thai khoảng mười một tháng, bảy tháng đầu có thể cưỡi, nhưng sau bảy tháng thì phải giảm bớt số lần cưỡi. Ngoài ra, không nên cho ngựa chạy nước kiệu đường dài một cách quá sức, điều này sẽ làm tăng nguy cơ ngựa cái bị sinh non."
Markus rất am hiểu về ngựa, nhưng anh ta vẫn chưa phải là người hiểu ngựa nhất trấn Tiên Hoa.
Người hiểu ngựa nhất chính là người nông nô lưu lạc từ đảo Little Papa tới, Patton độc nhãn. Anh ta từng buôn ngựa cho gia tộc Little Papa, đã từng đi khắp nam bắc, kinh qua đủ chuyện đời, và chứng kiến rất nhiều chủng loại ngựa.
"Thưa lãnh chúa đại nhân, tôi chưa bao giờ thấy con ngựa nào thần tuấn hơn Ly Long mã, nó chắc chắn mang dòng máu phi phàm." Patton độc nhãn chừng bốn mươi lăm tuổi, có bộ râu quai nón rậm rạp cùng một bên mắt bị mù, một bên mắt còn lại híp lại thành một khe nhỏ.
Để kiểm tra kiến thức chuyên môn của anh ta.
Listeria yêu cầu anh ta xem tướng con Ly Long mã.
"Vậy ngươi cảm thấy, nó mang dòng máu gì?"
"Tôi đã từng thấy ngựa mang dòng máu ma thú cấp thấp, con ngựa Hỏa Long mà lãnh chúa đại nhân thường cưỡi, chính là loài mang d��ng máu ma thú cấp thấp. Tôi cũng từng gặp ngựa Hắc Yểm cấp trung giao phối với ngựa thường mà ra con ngựa lai, đó là một giống loài mới được lai tạo trong một trang trại ngựa ở Vương quốc Lò Cao Bảo."
Patton vừa nói vừa lắc đầu: "Nhưng giống ngựa đó không thần tuấn bằng Ly Long mã. Nó có thể cao lớn hơn Ly Long mã, nhưng ánh mắt và tinh thần đều không đủ. Vì vậy tôi phỏng đoán, dòng máu lai tạp của nó chắc chắn cao hơn ma thú cấp trung, có lẽ là ma thú cấp cao, nhưng tôi không thể xác định được."
Anh ta đã đánh giá rất cao dòng máu của Ly Long mã, nhưng vẫn còn một khoảng cách, vì đây là một con ngựa rồng.
Listeria không có ý định nói ra điều đó, cần phải giữ kín. Anh ta tiếp tục kiểm tra Patton độc nhãn bằng vài câu hỏi liên quan đến ngựa, và Patton độc nhãn đã trả lời đâu ra đấy, rất hợp lý.
Thế nên anh ta nói thẳng: "Patton, nói cho ta biết họ của ngươi."
Patton độc nhãn sắc mặt tối sầm lại: "Thưa lãnh chúa đại nhân, Patton từng là một đứa trẻ mồ côi, không có họ. Từ nhỏ tôi được một người buôn ngựa nuôi lớn, sau này lãnh chúa Little Papa đã mua tôi từ Vương quốc Lò Cao Bảo về, tôi vẫn luôn buôn bán ngựa cho ngài ấy."
"Ra là vậy." Listeria gật đầu, "Ngươi đã kết hôn chưa?"
"Chưa."
Chưa kết hôn, cũng có nghĩa là có họ hay không cũng không quan trọng. Nếu kết hôn mà có con cái, cần phải có một chút gì đó để truyền lại, lúc đó, Patton có lẽ sẽ đổi tên thành Patton Độc Nhãn Long chăng?
"Nếu đã như vậy, ngươi cũng không cần làm ruộng nữa. Ta sẽ tuyển ngươi làm mã phu của tòa thành, chuyên trách quản lý chuồng ngựa, chăm sóc ngựa của tòa thành."
Patton vui mừng dập đầu: "Patton chắc chắn sẽ chăm sóc tốt chuồng ngựa của đại nhân!"
Mã phu không chỉ có nghĩa là người chăm ngựa, mà còn là một người hầu thuộc quyền sở hữu của tòa thành. Sau này chỉ cần không phạm sai lầm, sẽ không phải lo lắng về cơm ăn áo mặc.
Trong chế độ quý tộc, người hầu là một mắt xích vô cùng quan trọng, gánh vác mọi công việc của tòa thành, duy trì sự vận hành nội bộ của nó.
Về cơ bản.
Người hầu có thể được chia thành năm loại: người hầu trên lầu, tùy tùng kỵ sĩ, người hầu dưới lầu, người hầu bếp và người hầu ngoài trời.
Người hầu trên lầu bao gồm gia sư, bác sĩ gia đình và người chăm sóc quý tộc lớn tuổi. Họ thường không ở trong tòa thành, nhưng có thể ăn cơm cùng quý tộc ở trên lầu.
Tùy tùng kỵ sĩ bao gồm những người hầu làm việc lặt vặt trên chiến trường và tùy tùng cùng chiến đấu, họ có gia đình riêng.
Người hầu dưới lầu bao gồm quản gia, gia nhân nam, hầu gái. Họ là những nhân viên chính làm việc trong tòa thành, sống ở dưới lầu.
Người hầu bếp là những người làm việc trong nhà bếp.
Ngoài ra là người hầu ngoài trời, đây là một cách gọi không rõ ràng, bởi vì nó bao gồm mã phu, người đánh xe ngựa, người bảo vệ rừng, thợ săn, người giữ cổng, người làm vườn, v.v. Họ thường sống trong những căn phòng độc lập bên ngoài tòa thành, bình thường cũng không làm việc trong tòa thành mà là chăm sóc ngựa, làm vườn, đi săn, v.v. cho tòa thành.
Đối với đại quý tộc, người hầu sẽ được chia nhỏ hơn nữa.
Quan lễ tân đại sảnh, đầu bếp, chuyên gia rượu, người giặt ủi, trưởng nội vụ, người hầu cận phòng, thư ký, người phục trang, chuyên gia hu��n luyện ngựa, chuyên gia huấn luyện chó, hề, nhạc công, tay trống, người thổi sáo, v.v. Tóm lại, chỉ cần quý tộc có nhu cầu, bất kỳ công việc gì cũng có thể thuê một người hầu chuyên trách.
Đối với dân thường, trở thành người hầu là một điều đáng để nhắc đến.
So với nông nô, người hầu rõ ràng được hưởng cuộc sống hậu hĩnh hơn, làm những công việc nhẹ nhàng, linh hoạt hơn. Hơn nữa, giữa các quý tộc cũng sẽ thiết lập quan hệ chủ - tớ. Tiểu quý tộc làm người hầu cho đại quý tộc là chuyện thường thấy. Ví dụ như Cao Nhĩ Thái, với thân phận kỵ sĩ huân tước nghèo túng, anh ta là gia sư của Listeria.
Ngay cả Bá tước đảo San Hô, một Kỵ sĩ Thiên Không nắm giữ mọi quyền sinh sát trên đảo này, cũng lấy việc làm mã phu cho Đại Công tước Lam Bảo Thạch làm vinh dự.
Sống ở tòa thành thị trấn càng lâu, Listeria càng cảm nhận sâu sắc rằng giữa người với người không hề tồn tại sự bình đẳng.
"Trước hết hãy chăm sóc tốt con Ly Long mã, Patton. Dạo này nó rất vất vả, ta không muốn một ngày nào đó thấy nó kiệt sức nằm gục trên mình một con ngựa cái nào đó." Listeria nhìn con Ly Long mã đang ngày đêm "cày cuốc", trịnh trọng nói.
Patton cẩn thận quan sát bộ răng của Ly Long mã qua kẽ hở khi nó há miệng: "Đây là một tuấn mã trẻ tuổi, một chút xao động là chuyện bình thường. Bây giờ thời tiết càng ngày càng nóng bức, khả năng phát tình của nó sẽ dần suy yếu theo thời gian. Tuy nhiên, cần phải kiểm soát tốt số lần nó giao phối với các ngựa cái."
"Trước tiên phải đảm bảo ngựa Hỏa Long mang thai."
"Rõ, lão gia." Patton nhanh chóng nhập vai mã phu, gọi Listeria là lão gia.
Để ngựa Hỏa Long có thể sớm mang thai, Listeria đã không có ý định cưỡi Ly Long mã và Hỏa Long mã nữa. Anh ta đổi sang một con ngựa đi chậm, tiếp tục luyện tập kỹ năng bắn cung.
Đến giữa tháng Bảy, anh ta đã có thể cưỡi ngựa phi nước kiệu mà vẫn bắn trúng từng mục tiêu một, đồng thời không lệch tâm quá xa. Markus tuyên bố anh ta chính thức tốt nghiệp "Cung Thuật Cơ Bản", có thể bắt đầu tu luyện "Đa Trọng Tiễn". Tính đi tính lại, anh ta cũng mới học được một tuần lễ.
Vì vậy, anh ta rất tự tin vào việc học "Đa Trọng Tiễn", hy vọng có thể nắm vững hoàn toàn vào tháng Tám.
"Lão gia, kem của ngài đây." Thomas bưng tới một chén kem ly thơm lừng.
Giữa tiết trời nóng bức vẫn miệt mài luyện cung, Listeria cầm lấy kem ly, ăn từng ngụm lớn. Một luồng hơi lạnh từ đầu đến chân, vị ngon sảng khoái khó tả. Nếu không có kem ly, bia lạnh hay nước trái cây ướp đá hỗ trợ, anh ta tuyệt đối sẽ không luyện cung giữa tiết trời mùa hè nóng nực này.
Cũng may mắn là mỏ diêm tiêu siêu nhỏ đã khai thác xong, tổng cộng thu được ba trăm cân diêm tiêu, đủ để sản xuất lượng băng cần thiết cho tòa thành mỗi ngày.
Ban đêm, thư phòng và phòng ngủ của Listeria đều sẽ đặt vài khối băng để làm mát.
Có băng, mùa hè này mới không còn là một thử thách khó khăn.
Bản dịch này là thành quả lao động của truyen.free, xin hãy trân trọng bản quyền.