Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Đại Long Quải Liễu - Chương 439: hào trấp thiêu cá muối

Vô số trân châu được xà cừ và ốc biển mang về, nhưng người có công lớn nhất thực ra lại là Hải yêu Acarved.

Tối đó tại biệt thự ven biển, Listeria đã kiên nhẫn lắng nghe Acarved không ngừng kể về những điều cô bé biết về hồ Hắc Trân Châu, về cách xà cừ và ốc biển tranh giành địa bàn.

Trước tiên, hắn định nghĩa lại tên gọi cho xà cừ và ốc biển thành "Hắc xà cừ" và "Hồng ốc biển", đồng thời xếp cả hai loài vỏ sò này vào hàng ngũ hải quái.

Nguyên nhân rất đơn giản, con hắc xà cừ lớn nhất kia lại toàn thân tràn đầy ma lực, và còn có thể bắn ra pháp thuật – Thủy Đạn.

Một mình nó độc chiến ba con cường giả hồng ốc biển, Thủy Tuyền Qua giao chiến với Thủy Đạn, đánh cho đá ngầm dưới đáy biển vỡ vụn tung tóe, nước biển trở nên mờ đục. Cuối cùng, khi cả bốn con hải quái đều kiệt sức, Acarved ung dung lao ra, đoạt lấy sinh mạng của chúng. Trên các chiến trường khác, hồng ốc biển và hắc xà cừ cũng đã phân định thắng bại.

Hắc xà cừ dù đã chống cự lại cuộc tấn công của hồng ốc biển, nhưng bản thân bị tổn thương nặng nề, buộc phải nhường lại một nửa thủy vực hồ Hắc Trân Châu cho hồng ốc biển.

“Ca ca, Acarved phát hiện ra rằng hắc xà cừ và hồng ốc biển đều rất thông minh đấy. Khi chúng thấy Acarved đã săn bắt rất nhiều con hắc xà cừ và hồng ốc biển to lớn, chúng liền chủ động ngừng chiến. Hắc xà cừ để lại rất nhiều Tiểu Hắc xà cừ, hồng ốc biển cũng để lại rất nhiều tiểu hồng ốc biển, sau đó cả hai đều rút lui.”

Những con hắc xà cừ nhỏ và hồng ốc biển nhỏ đều không có giá trị khai thác.

“Vậy nên, hồ Hắc Trân Châu, thực ra có thể coi là một căn cứ nuôi dưỡng vỏ sò non ư?” Listeria rất tò mò về hành vi này.

Những con hắc xà cừ và hồng ốc biển cỡ lớn rõ ràng không sinh sống ở hồ Hắc Trân Châu; chúng di chuyển đến vùng biển sâu xung quanh để sinh tồn, mà để lại những cá thể non ở hồ Hắc Trân Châu để sinh sôi nảy nở – trước đây nơi này là địa bàn sinh sản của hắc xà cừ, hiện tại hiển nhiên đã thua một nửa cho hồng ốc biển.

Nếu vẫn dùng tên gọi hồ Hắc Trân Châu thì không còn thích hợp nữa.

“Acarved, con nói hồ nước đại dương này nên gọi là hồ Hắc Phấn, hay là hồ Trân Châu?” Listeria hỏi ý kiến.

Acarved nghiêng đầu suy nghĩ một chút: “Ca ca, hắc phấn nghe khó chịu quá à, vẫn nên gọi là hồ Trân Châu đi, hắc xà cừ và hồng ốc biển đều có thể tạo ra những viên trân châu đẹp đẽ mà.” Cô bé nâng một viên trân châu đen to bằng bát tô, cùng một viên hồng trân châu lớn bằng quả trứng gà, trong đôi mắt lấp lánh những vì sao nhỏ.

Phụ nữ ai mà chẳng mê mẩn trân châu, bảo thạch – mặc dù những thứ đó chỉ là Listeria cung cấp cho cô bé để nghiên cứu ma pháp trận.

Là một Đại Ma pháp sư, việc học tập ma pháp đã trở thành thứ yếu, nghiên cứu ma pháp trận mới là trọng tâm chính.

Sau khi xác định tên gọi của hồ nước đại dương được hình thành từ vòng tròn đá ngầm là "Trân Châu hồ", Listeria cáo biệt ra về. Trước khi đi, hắn dặn dò Acarved thường xuyên đến hồ Trân Châu để quan tâm tình hình của hắc xà cừ và hồng ốc biển. Một là để xác định thời gian sinh sôi nảy nở của hai loài vỏ sò hải quái, hai là để chờ đợi trận chiến kế tiếp của chúng.

Cuộc tranh giành lãnh địa chắc chắn sẽ không dễ dàng kết thúc, e rằng lần sau lại là một mùa thu hoạch huy hoàng.

Câu chuyện về hải quái vỏ sò ở hồ Trân Châu trong vòng tròn đá ngầm tạm thời khép lại.

Nhưng công việc liên quan đến hải sản thì vẫn chưa kết thúc. Mỗi ngày, Listeria đều ghé thăm đồn nuôi hàu, kiểm tra những hải sản nước cạn mà ngư dân đánh bắt được.

Hải sản nước cạn rõ ràng phong phú hơn nhiều so với ở bãi cát.

Không chỉ có sò, hến, tôm, cua dồi dào hơn, mà còn có rất nhiều sinh vật mới lạ.

Có một loài cá có vị rất ngon nhưng hình thù vô cùng quái dị, được Listeria đặt tên là tôm sàn, đã trở thành một trong những món ăn hàng ngày của pháo đài; có một loài thân mềm, trên mình đầy gai nhọn và những u hạch đen, được đặt tên là hải sâm, cũng tương tự trở thành món ăn hàng ngày của pháo đài; còn có một loài rất mềm, đầu và chân mọc ra tám xúc tu, được đặt tên là cá mực, cũng trở thành món ăn hàng ngày của pháo đài.

Hiện tại, bà Abi mỗi ngày bận rộn với việc chế biến những loại hải sản này.

Trong khi đó, những ngư dân ở đồn nuôi hàu thì tìm mọi cách để nhanh chóng đánh bắt những hải sản ở vùng nước cạn này.

Điều đáng tiếc là.

Listeria mấy lần kêu gọi nhiệm vụ sương mù, nhưng vẫn chưa thấy nhiệm vụ sương mù hoàn thành.

Nội dung của văn tự hình rắn vẫn y nguyên: “Nhiệm vụ: Ngư dân đồn nuôi hàu đã không còn sợ hãi khu vực nước cạn ven bờ, dám lặn xuống đáy biển để vơ vét hải sản. Nhưng họ không quen biết hết tất cả các loại hải sản. Là một người sành hải sản, sao không chỉ dẫn ngư dân phân biệt những món ngon dưới biển? Phần thưởng: Giống cây cao su biến dị.”

Cho đến hôm nay.

Ngày 5 tháng 9, sau một trận mưa xối xả vừa dứt, những ngư dân đồn nuôi hàu liền không thể chờ đợi hơn nữa, xuống biển đánh bắt cá. Lúc hoàng hôn, họ mang về những hải sản mới.

Họ mang đến pháo đài, giao cho Listeria để phân loại.

Listeria nhìn thấy một loài vỏ sò xấu xí.

Trông thế nào cũng thấy loài vỏ sò này như một cục thịt mọc ra từ vỏ, rất xấu xí. Thế nhưng hắn lại vì thế mà phấn khích, bởi loài hải sản này hắn từng thấy và ăn qua trên Trái Đất, là một loại hải sản vô cùng quý báu, được mệnh danh là “hoàng kim trên bàn ăn, vương miện của hải trân” – nói một cách dân dã, đó chính là bào ngư.

Loài bào ngư ở thế giới này rốt cuộc có giá trị dinh dưỡng phong phú như vậy hay không, chỉ cần nếm thử vài lần là có thể xác định. Sau khi Listeria hoàn tất việc giám định độc tính của bào ngư, liền lập tức bảo bà Ibbie tập trung vào cách chế biến bào ngư – hắn thoáng đưa ra ý tưởng: dùng dầu hào, bào ngư thêm gia vị, trộn lẫn rồi nướng.

Rất nhanh, một món bào ngư nướng dầu hào thơm lừng liền vừa ra lò.

Người hầu nam bưng món bào ngư nướng dầu hào lên bàn, quản gia rót cho Listeria một ly rượu vang tự ủ của xưởng rượu lãnh địa, sau đó hắn có thể bắt đầu bữa ăn.

Bộ đồ ăn là một đôi đũa; khi ăn cơm, hắn đều dùng đũa.

Hắn không thích dùng dao nĩa.

Gắp một miếng bào ngư mềm xốp, đưa vào miệng, nhai một lát: “Cũng không tồi chút nào, vị mềm mại, tươi ngon. Mùi vị dầu hào hơi đậm đà quá, lần sau cần cho ít lại một chút, để hương vị bào ngư bản thân được thể hiện rõ hơn.” Hắn ăn liền vài miếng bào ngư, rồi mới chưa hết thòm thèm tuyên bố rằng bào ngư sẽ trở thành món ăn hàng ngày của pháo đài.

Tôm hùm, cua biển, sò, tôm, trai, hàu sống, hải sâm, cá mực, tôm sàn, ốc hoa, bào ngư, các loại cá nhỏ, thỉnh thoảng còn có ba ba, tượng rút bạng – tất cả những món này đều đã được thêm vào thực đơn của pháo đài.

Hiện tại, lãnh địa về cơ bản đã có thể tự cung cấp hải sản ven biển.

Khi bào ngư chính thức có mặt trên bàn ăn.

Nhiệm vụ sương mù đã lâu không xuất hiện, cuối cùng cũng đã có sự thay đổi.

“Hoàn thành nhiệm vụ, Phần thưởng: Giống cây cao su biến dị ra quả.”

Nhiệm vụ mới cũng lập tức được công bố: “Nhiệm vụ: Hai chiếc thuyền buồm hai cột buồm đã được đưa vào đội tàu của lãnh địa, đảm nhận nhiệm vụ vận chuyển hàng hóa giữa đảo Hắc Mã và trấn Tiên Hoa. Nhưng Gao Tai, cố vấn mua thuyền, dường như mang đến một tin tức vô cùng tốt, xin hãy nắm bắt thông tin này. Phần thưởng: Giống cỏ ngô biến dị.”

“Giống cây cao su biến dị ra quả, nếu như không có gì bất ngờ xảy ra, hẳn là cây cao su được sinh sôi nảy nở từ loài trùng thảo mới, có thể cho ra quả cao su – cây cao su ăn quả.”

Listeria thầm suy đoán trong lòng: “Còn về giống cỏ ngô biến dị, lẽ ra lần này sẽ là ngô dạng cây gậy chứ?”

Đầu tiên là ngô hạt như cao lương, tiếp theo là ngô dầu có thể ép ra dầu, hướng tiến hóa của cỏ ngô, hiển nhiên còn lại ngô dạng cây gậy.

“Kỳ thực ta hoài nghi đây là một nhiệm vụ liên hoàn liên quan đến Tinh Linh Trùng Ngọc Mễ Thảo, chẳng lẽ Tinh Linh Trùng Ngọc Mễ Thảo muốn tiến hóa ư?” Hắn chợt nghĩ đến, nhưng rất nhanh lại tự phủ định bản thân: “Chắc không đến mức đó đâu, Tinh Linh Trùng Ngọc Mễ Thảo mới sinh ra không lâu, hơn nữa cũng không có 'xao động'. Xao động chính là ba bào thai Tượng Giao Trùng.”

Vừa đúng lúc, lần này giống cây cao su biến dị ra quả, dường như cũng là một nhiệm vụ liên hoàn: “Chẳng lẽ thứ muốn tiến hóa, chính là ba bào thai Tượng Giao Trùng?”

Tất cả quyền lợi đối với bản dịch này thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free