(Đã dịch) Đại Ác Ma Phúc Nhĩ Ma Tư - Chương 218: Quái thai
Cẩn thận thái quá chưa hẳn là một tính cách tốt, nhưng tôn trọng đối thủ lại là một thói quen chẳng hề tồi tệ, và hai điều này không hề mâu thuẫn.
Sự thận trọng của Sherlock thực ra không có lý do cụ thể, anh chỉ cảm thấy một người như Hoàng đế Augustin đáng lẽ phải hoàn hảo hơn nữa. Mặc dù hiện tại ông ta đã làm rất tốt, xét từ mọi góc độ, đều vững vàng ngăn chặn mọi yếu tố bất lợi, chỉ chờ đến đại lễ nhậm chức để áp đảo các đối thủ cạnh tranh, sau đó có thể một bước lên mây.
Thế nhưng, ông ta vẫn chưa khiến đối thủ hoàn toàn tuyệt vọng.
Linh hồn có thể soi xét trang bị.
Tia hy vọng này vẫn vững vàng trong tay anh, và sau buổi gặp mặt với phu nhân Hudson đêm nay, bức thư viết tay từ mấy chục năm trước lại nhen nhóm thêm một chút hy vọng đó.
Dù cho hy vọng này là do anh ngày đêm không ngừng làm việc với cỗ máy kia mà có được, có liên quan đến thân phận của phu nhân Hudson, thậm chí có thể ẩn chứa những ý nghĩa khó hiểu của thánh quang.
Tuy nhiên, Hoàng đế Augustin đáng lẽ phải làm tốt hơn thế.
Sherlock thực ra không rõ, có lẽ vị Hoàng đế này đã quá già, khi sinh mệnh gần kề hồi cuối, ông ta không còn đủ tinh thần và thể lực để xoay vần cục diện nữa. Song, Sherlock vẫn cảm thấy:
Cần phải cẩn thận hơn nữa, và sau đó lại càng cẩn thận hơn.
Sau khi tiếp xúc với 【Đỏ Thẫm】, anh có chút an tâm. Trong thời khắc này, ai cũng như ai, không ai biết đối thủ sẽ chuẩn bị chiêu thức gì. Nhưng anh đã ban ngày phụ trách dữ liệu, ban đêm lại bận rộn thiết lập khế ước với Đỏ Thẫm, đẩy nhanh gấp đôi tốc độ vốn đã đáng kinh ngạc, vậy cuối cùng chắc chắn sẽ có hiệu quả.
"Vậy xin hãy kéo dài thiết bị thu thập đường nét linh hồn sang phía này." Sherlock nói với giáo sư George, rồi chuẩn bị rời đi.
Tuy nhiên, ngay lúc quay đầu, ánh mắt anh dường như bắt gặp một khoảng sân khấu khác, cũng được bao bọc tương tự, nằm ở phía bên kia của khoảng đất trống rộng lớn.
"Bên kia là gì vậy?" Anh nghi hoặc hỏi.
"À, đó là Ác ma của Hopkins. Vốn dĩ nó đã được vận chuyển đến đây khi nhà xưởng đang xây dựng, nhưng trên đường đi khinh khí cầu gặp phải thời tiết mây đen, trì hoãn khá nhiều thời gian, nên hôm qua mới tới nơi."
Sherlock khẽ trầm mặc, nhìn về phía sân khấu khổng lồ ở cuối con đường dài trăm mét kia, một lúc sau anh mỉm cười.
Một Đại Ác ma cấp ba, sánh đôi với một Đại Ác ma cấp ba khác. Cấu hình này giống hệt như thời giáo sư Darwin điều khiển thí nghiệm năm xưa.
Nghĩ đến việc tuyển dụng nhân sự, xây dựng nhà xưởng, tốn kém bao nhiêu, cùng với các biện pháp bảo mật trước sau kỹ lưỡng, thằng nhóc Moriarty này đúng là đã dốc hết vốn liếng rồi.
Sáng sớm đến như thường lệ, nhà xưởng đã sửa chữa xong sớm hơn tới bảy, tám tiếng đồng hồ. Khi sương còn đọng, tất cả nhân viên nghiên cứu khoa học lại một lần nữa khoác lên mình bộ đồ lao động, hướng về vị trí của riêng mình.
Thế nhưng, những người này không hề oán trách vì thiếu mất nửa ngày nghỉ, trái lại, tất cả đều tỏ ra vô cùng hưng phấn.
Đối với giới nghiên cứu khoa học mà nói, suy cho cùng, đó là vì để tên mình được lưu lại. Vậy thì hiện tại, việc họ tham gia thí nghiệm này không nghi ngờ gì chính là danh lợi lớn nhất trên đời. Đặc biệt là vào thời điểm này, khi những điều huyễn hoặc ban đầu đã biến thành hy vọng rõ ràng, thì đừng nói là thời gian nghỉ ngơi, ngay cả khi phải uống thuốc kích thích thay nước, hay dùng máu gà pha canh mỗi ngày, họ cũng chẳng có nửa lời oán thán.
Nhưng sau khi trải qua cả buổi sáng làm việc, những người này dường như nhận ra rằng, không chỉ có mình họ đang phát cuồng, mà cả đội ngũ kiểm tra phụ trách dữ liệu đầu ra cũng đã phát cuồng! Và đó là một sự điên cuồng ở cấp độ tinh túy nhất!
Ban đầu, hiệu suất của đội ngũ đó đã đạt đến mức khó thể tưởng tượng, nhưng không ngờ, hôm nay hiệu suất lại tăng tốc thêm trọn vẹn sáu giờ.
Đúng vậy, lại tăng tốc thêm sáu giờ!!
Lượng công việc khổng lồ vốn cần ít nhất mười giờ để hoàn thành, nay chỉ trong bốn giờ ngắn ngủi đã được xử lý xong, chỉ để lại một đống dữ liệu thô chưa kịp sơ bộ tổng hợp. Điều này không ngừng làm đảo lộn nhận thức của tất cả nhân viên. Thực ra, nếu không phải diện tích căn phòng nhỏ trong xưởng thực tế không lớn, chắc chắn sẽ có người cảm thấy, phía bên kia bức tường đang có một đội ngũ kiểm tra tăng cường làm việc không ngừng nghỉ ngày đêm.
Sherlock đương nhiên sẽ không biết việc anh hoàn thành sớm phần việc hôm nay đã gây chấn động khủng khiếp đến mức nào cho đám người trong nhà xưởng. Hiện tại, anh chỉ một mình đi dọc theo một hành lang ở rìa nhà xưởng. Sau khi đi qua mấy khúc quanh, một cánh cửa lớn xuất hiện ở cuối hành lang, Hopkins đã đứng tựa vào tường ở đó, xem ra đã đợi khá lâu rồi.
Thấy Sherlock đến, trong mắt Hopkins lóe lên một tia cảm xúc vô cùng phức tạp.
"Ngươi muốn tiếp xúc với Đại Ác ma cấp ba ngay bây giờ, ta không ngạc nhiên lắm, dù sao ngươi cũng là một quái vật. Nhưng nếu ngươi nói với ta rằng ngươi đã tăng tốc hiệu suất ghép nối đường nét linh hồn thêm sáu giờ, thì ta thật sự muốn chửi bới!"
Giọng điệu của Hopkins rất chân thành, cứ như thể anh ta thực sự đã chuẩn bị tinh thần để mắng vậy.
Sherlock chỉ cười trấn an: "Yên tâm, làm sao ta có thể tăng tốc sáu giờ được."
Hopkins nghe đến đây, cuối cùng cũng thở phào nhẹ nhõm.
"Ta đã tăng tốc mười sáu giờ, thậm chí cả việc của ngày mai cũng đã chuẩn bị xong xuôi rồi, thế nên sáng mai ngươi chỉ cần đến là được."
Hopkins nghe xong, ngây người mấy giây, sau đó thần sắc vô cùng nặng nề xoa xoa mặt, cuối cùng thốt ra hai từ: "Được thôi."
Anh ta không chửi bới, bởi vì kẻ đang đứng trước mặt anh ta tám chín phần mười không phải người.
Anh ta chỉ còn cách một lần nữa xé nát nhận thức của mình thành từng mảnh vụn, vứt xuống đất rồi giẫm thêm hai cái, cuối cùng trưng ra vẻ mặt cam chịu, khẽ cười khẩy.
Biết làm sao được đây, tên này lần nào cũng vậy, đột ngột ném ra một chuyện khiến người ta há hốc mồm, hoàn toàn chẳng màng đến việc người nghe có chấp nhận được hay không.
Cánh cửa lớn chậm rãi mở ra, phía bên kia chính là không gian rộng lớn trưng bày 【Đỏ Thẫm】. Từ một khe hở do máy khoan xoắn ốc tạo ra, một luồng gió lạnh thổi tới, làm tóc của hai người đứng trước cửa bay rối tung.
"Trước đó, ngay khi quyết định xây dựng nhà xưởng thí nghiệm này, ta đã biết ngươi chắc chắn sẽ muốn thử thiết lập mối quan hệ khế ước với con Đại Ác ma cấp ba kia, vì vậy Giáo đình đã lấy danh nghĩa thực hiện nhiệm vụ bên ngoài, điều động Ác ma của ta đến đây."
Hopkins vừa đi trên khoảng đất trống rộng lớn, vừa theo Sherlock mà nói. Có lẽ vì chủ đề liên quan đến Đại Ác ma cấp ba, nên ánh mắt anh ta trông nhẹ nhõm hơn hẳn. Dù sao, Sherlock chỉ là một Khế ước giả cấp hai, và về phương diện này, anh ta có quyền lên tiếng nhất định:
"Ngươi chỉ là một Khế ước giả cấp hai, nên có thể không biết rằng, thực ra khi đạt đến cấp ba, phương pháp nhanh nhất để Khế ước giả tăng độ phù hợp với ác ma của mình chính là thực chiến.
Trong chiến đấu, cảm nhận hành vi, độ quen thuộc, sự thông suốt trong động tác, và cả phản hồi khi bị bị thương của ác ma mình. Tất cả đều là những phương pháp hiệu quả cao để tăng độ phù hợp.
Do đó, trong đa số trường hợp, các Khế ước giả tiền tuyến đều có sức chiến đấu mạnh hơn nhiều so với các nhân viên thần chức đóng tại đế quốc, bởi lẽ họ đều được tôi luyện qua vô số khoảnh khắc sinh tử.
Tất nhiên, cũng có ngoại lệ, như ta chẳng hạn. Đừng thấy ta chưa từng ra chiến trường, nhưng trong các bài kiểm tra chiến đấu của Thẩm phán đình, tiêu chuẩn của ta không hề thua kém những lão binh đã trấn thủ tiền tuyến mười mấy năm đâu.
Ta không biết đã nói với ngươi chưa, trong lĩnh vực Khế ước giả này, ta thực ra cũng được coi là một thiên tài."
Cuối cùng cũng có thể thể hiện thực lực của mình trước mặt Sherlock, Hopkins cảm thấy lời mình nói cũng có chút trọng lượng hơn:
"Mà đến cấp ba, sự mạnh yếu giữa các Khế ước giả thực ra cũng chủ yếu phụ thuộc vào sự khác biệt giữa các ác ma của họ. Dù sao, con người dù mạnh đến mấy cũng không thể sánh bằng một Đại Ác ma cấp ba được.
À, nhưng nói vậy cũng không hoàn toàn tuyệt đối.
Ví dụ như vị sĩ quan tiền tuyến tên Baskerville trước đây.
Theo tài liệu hiện có của Thẩm phán đình, sức chiến đấu của bản thân anh ta đã có thể đạt đến trình độ Đại Ác ma cấp ba hoang dại.
Không hổ là một quái thai mà ngay cả Đại nhân Dante cũng đích thân tán thưởng.
Thật khó mà tưởng tượng, nếu có kẻ đui mù nào đó dám trêu chọc loại người như anh ta, thì kết cục sẽ ra sao.
Chắc là chỉ có một con đường chết mà thôi."
Bản chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi đội ngũ biên tập của truyen.free, xin đừng quên nguồn.