Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cực Phẩm Tiểu Nông Trường - Chương 77: Dê bò đổi tràng

Sớm tinh mơ ngày thứ hai, Lý Hán đã rời giường rửa mặt, tất bật chuẩn bị bữa ăn cho Du Du, vì hôm nay sẽ vô cùng bận rộn, buổi trưa sẽ không có thì giờ nấu nướng. Thế nên hắn dứt khoát chuẩn bị sẵn mọi thứ ngay từ sáng sớm: thịt bò hầm cách thủy, bánh mì bơ, một hộp bánh nướng, một đĩa thịt lừa và thịt bò kho thái lát, canh đậu hũ hạt đậu thịt bò, rắc thêm chút rau thơm. Món canh thịt bò mà Du Du rất yêu thích đã được cho vào hộp cơm giữ nhiệt để cô bé dùng bữa trưa.

Du Du đã thức giấc từ lúc nào không hay, cô bé thay một bộ quần bò rồi nằm bò bên bệ bếp ngắm ba ba nấu ăn, miệng nhỏ thì chóp chép như một chú mèo tham ăn.

Lý Hán vui vẻ véo véo cái mũi nhỏ của Du Du rồi hỏi: "Con đói không? Mau đi đánh răng rửa mặt rồi ăn cơm đi. Lát nữa ba ba sẽ đưa con đến nhà ông lão râu bạc trồng rau." Du Du lắc lắc cái đầu nhỏ nói: "Du Du muốn giúp ba ba đuổi mấy chú cừu nhỏ ạ."

"Ngoan lắm. Chúng ta đuổi cừu xong rồi mới đi nhà ông lão râu bạc nhé. Ba ba đã nặn kem đánh răng cho con rồi, ngoan ngoãn đánh răng đi." Lý Hán vừa vội vàng nấu nướng trong nồi, vừa trò chuyện với Du Du. Du Du dùng sức gật gật cái đầu nhỏ: "Ừm, Du Du ngoan lắm."

Du Du bưng chiếc chậu hồng nhỏ, cùng với bàn chải đánh răng, chậu rửa mặt và khăn mặt được đặt sẵn trong đó. Du Du chạy ra cạnh ao, kéo ghế múc nước rồi đánh răng. Hai cha con đều thích đánh răng ở ngoài trời, thoải mái hơn nhiều, phòng rửa mặt quá nhỏ, quá chật chội. Du Du chải ra một đống bọt trắng xóa, cô bé vui vẻ cười khúc khích, thổi bong bóng xà phòng, so với ba ba thì nhiều hơn hẳn, kiêu ngạo gật gật đầu. Cô bé cất bàn chải đánh răng, múc nước rửa mặt. Trái ba lần, phải ba lần, cô bé làm theo đúng cách Bảo Bảo tỷ tỷ dạy, vặn vẹo cái mông nhỏ, rồi "ân" một tiếng, coi như đã rửa mặt xong.

Lau mặt thơm tho, đội chiếc mũ cao bồi nhỏ, Du Du mang chiếc chậu hồng nhỏ vào trong phòng. Cô bé chạy vào bếp khoe với ba ba: "Ba ba ơi, răng Du Du sạch trắng tinh rồi ạ, rửa mặt cũng thơm tho nữa." "Ngoan lắm, giúp ba ba mang đồ ăn ra bàn, chúng ta dùng bữa thôi."

"Ừm." Du Du nhanh nhẹn gật gật cái đầu nhỏ, bưng mâm đi tới bàn ăn, leo lên ghế rồi đặt đồ ăn xuống, còn có cả đũa nữa. Ba ba cao hơn Du Du nên bày xong, cô bé hài lòng gật gật cái đầu nhỏ. Bữa sáng có cháo, bánh bao nhỏ, rau xào, trứng vịt muối. Lý Hán nhường hết phần lòng đỏ cho Du Du. Du Du nghiêng đầu nhỏ, dùng muỗng xúc lấy lòng đỏ trứng vịt muối béo ngậy, khỏi nói vui vẻ biết bao. "Mèo tham ăn, ăn từ từ thôi." Lý Hán vừa giúp Du Du lau vết dầu quanh miệng vừa nói.

Du Du ăn xong điểm tâm liền giúp ba ba thu dọn chén đĩa, rửa bát. Chiếc máy rửa bát của nhà Lý Hán đã lâu không dùng đến. Một lớn một nhỏ, một người đứng trên ghế đẩu, hai bàn tay lớn nhỏ cùng nhau rửa chén đĩa. "Du Du rửa nhé? Du Du rửa nhé?" Du Du lắc lắc cái mông nhỏ, làm nũng. Đây không phải cái điệu làm nũng của Bảo Bảo sao, Du Du đã học được cái điệu làm nũng này từ lúc nào vậy? Lý Hán chỉ biết bó tay. "Được rồi, Du Du rửa, ba ba giúp con tráng nước." "Ừm." Du Du vui vẻ trở lại, rửa xong chén đĩa, khử trùng rồi cất gọn gàng.

Lý Hán sắp xếp gọn gàng thức ăn trưa cho Du Du, bỏ vào túi rồi dặn dò Du Du. Thịt lừa và thịt bò kho, còn có vài món điểm tâm để tặng cho ông lão râu bạc. Du Du đều nhắc lại một lượt, ghi nhớ kỹ càng. Hắn hái thêm chút rau củ quả cho Du Du mang theo, bởi mấy lần Du Du đến nhà người ta chơi đều được khoản đãi, Lý Hán cảm thấy rất ngại.

Lý Hán lái chiếc xe bán tải rồi móc theo chiếc xe kéo bò con từ nhà để xe ra. Ngưu Ngưu mà Du Du cưỡi đi theo sau chiếc xe bán tải. Họ đi đến trang trại của George. Houghton và Cem đang lái xe bán tải kéo theo chiếc xe đẩy đi ra, trên thùng xe là hàng rào và ván gỗ dùng để dựng chuồng cừu. Lỗ Lỗ và Dinah đang kéo theo căn nhà di động treo ở phía sau máy kéo. Lỗ Lỗ cùng bốn năm con chó chăn cừu dưới sự dẫn dắt của hai con chó biên cảnh đang lùa bầy cừu lại gần, chuẩn bị đưa đàn bò đi. Một vài chú cừu non được giữ lại, số cừu còn lại đều vội vã đi qua.

Du Du dẫn Bạch Lang đến, lập tức gây ra một trận hỗn loạn. Vài con chó chăn cừu trợn tròn mắt sủa vang, đàn bò và bầy cừu đều nhốn nháo cả lên. Dinah và mấy người kia đều ngây ra một chút. Bạch Lang với thân hình to lớn, đôi mắt lóe lên ánh sói khiến ai nấy đều ngỡ ngàng. May mà có Du Du, cô bé vỗ vỗ Bạch Lang: "Cún cưng ngoan nào." "Hán, đây quả thực là một con bá chủ quyền uy đó!" Lỗ Lỗ sợ đến trốn tít đằng xa. Ánh mắt của Houghton và Cem thì khác hẳn, không giống Lỗ Lỗ, Cem và Houghton là những người từng thực sự chạm trán với bầy sói. Đây rõ ràng là một con cự lang, một con cự lang trắng, hiếm hoi đến mức được cho là giống sói trắng Bắc Mỹ đã tuyệt chủng. Trong lòng hai người thầm nghĩ: "Không thể nào, thật sự là một con chó trắng khổng lồ sao? Hay là nó có dòng máu sói?"

"Bạch Lang là chó bảo vệ của Du Du. Du Du quý Bạch Lang lắm, đừng làm nó hoảng sợ, cũng đừng hù dọa mấy chú cừu non nữa." Lý Hán cười giải thích. "Ừm, cún cưng ngoan lắm." Du Du vỗ vỗ đầu to của Bạch Lang, dẫn nó đi. Cún cưng rất tốt.

"Quả là một gã khổng lồ đẹp đẽ, không tồi chút nào." Cem cười nói.

"Đúng vậy, nó tuyệt đẹp, con chó bảo vệ này thực sự rất giỏi." Houghton và Cem nhìn nhau cười, lắc đầu. Không thể nào. Một bên, họ vội vàng vận chuyển những cọc gỗ và dụng cụ, chiếc xe đẩy dài đã đầy ắp đồ. Lý Hán qua giúp một tay, Lỗ Lỗ và Dinah đã treo xong căn nhà di động lên xe.

Dinah đuổi ngựa ra khỏi kho thóc, lùa hàng trăm con bò đến đồng cỏ số bốn, sau đó quay lại giúp Lỗ Lỗ sắp xếp cừu cẩn thận, chỉ đợi bên Cem chuẩn bị xong. Việc di chuyển đàn vật nuôi không hề dễ dàng, phải lùa cả đàn bò và cừu đi hơn mười dặm đến đồng cỏ mới, trời thì vô cùng nóng bức, dọc đường cần chuẩn bị rất nhiều thứ. Đặc biệt là việc lùa bò thì mệt mỏi hơn hẳn, giữa đường còn có vài đồng cỏ và một con sông nhỏ mà đàn bò phải đi qua. Đàn bò qua sông đi lại rất nhiều, không ít bê con không dám qua sông. May mắn là lần này chỉ có bầy cừu, nhưng bầy cừu lại cần đi đường vòng vì chúng cũng không thích qua sông. Họ sẽ đi đường lớn, phải băng qua hai trang trại chăn nuôi. Lý Hán đã chào hỏi và mượn đường từ rất sớm hôm qua, may mà hai nhà đều quen biết nên đã đồng ý.

Mọi thứ đã chuẩn bị đâu vào đấy, mọi người liền xuất phát. Dinah ở lại trông nom đàn bò và nông trại. Lý Hán, Lỗ Lỗ, Cem, Houghton cùng với Du Du, hai con chó chăn cừu biên cảnh đi theo sau, cùng lùa bầy cừu lên đường. Dọc đường vô cùng náo nhiệt, Du Du cưỡi Ngưu Ngưu vài lần đuổi theo mấy chú cừu non, lũ nhỏ chạy rất vui vẻ, bất cứ thứ gì cũng đều khiến chúng tò mò.

Vừa đi vừa nghỉ chân, cuối cùng cũng đến được đồng cỏ của Glasgow Thurman. Đồng cỏ rất rộng lớn, hơn một nửa là đồi núi, trên đó có không ít loại cỏ dại hoa nhỏ màu hồng mọc rất um tùm. Houghton và Cem nói với Lý Hán rằng loại cỏ dại này sẽ đe dọa đến sự phát triển của cỏ chăn nuôi. Glasgow Thurman vốn không có ý định quản lý đồng cỏ, căn bản không định bỏ tiền mua thuốc diệt cỏ hóa học, vậy nên cho thuê miễn phí có lẽ là một cách giải quyết vấn đề này.

Lỗ Lỗ lái máy kéo lên sườn núi, dừng lại rồi hạ xuống, căn nhà di động cũng đậu ở đó. Lỗ Lỗ sẽ phải ở lại đây ba, bốn tháng, thực sự rất vất vả. Để ngăn chặn thú hoang đến ăn cừu vào ban đêm, mỗi ngày anh ấy đều phải tập trung bầy cừu vào một khu, rồi chia chúng ra để chăn thả.

Ba, bốn tháng sống đơn độc như vậy không hề dễ dàng, chỉ có Lỗ Lỗ mới tình nguyện làm. Người Mỹ không muốn làm những công việc vất vả như thế, vì nó cách thị trấn quá xa, không có điện nước, giao thông lại bất tiện. Lý Hán từng trải qua một thời gian nên cũng hiểu công việc này vất vả ra sao. "Lỗ Lỗ, rau củ quả, thịt và nước cứ để đây trước. Houghton và Cem s��� hai ngày nữa lại mang đến một lần. Anh vất vả thêm chút nhé."

"Không thành vấn đề, ông chủ. Hắc, tôi đã từng sống lâu nhất trong núi đến chín tháng liền, chút này có đáng là gì." Lỗ Lỗ thực ra rất cảm kích Lý Hán. Tiền lương cao hơn người khác, rất nhiều trang trại chăn nuôi chỉ trả tám, chín trăm đô la Mỹ một tháng, Lý Hán trả một ngàn, coi như là rất tốt rồi.

Lý Hán đã vận chuyển xong đồ ăn thức uống và vật dụng chuẩn bị sẵn từ xe bán tải xuống, dặn dò Cem và Houghton một lượt, rồi bảo sẽ đưa Du Du đến nhà Glasgow Thurman chơi một lúc, còn mình thì quay lại giúp xây dựng chuồng cừu tạm thời. Hắn lái xe bán tải đi theo Du Du đang cưỡi Ngưu Ngưu, một đường đến trang viên của Glasgow Thurman. Nhìn từ xa, nó trông như một tòa lâu đài nhỏ. Không thể không nói, Glasgow Thurman thực sự là biết hưởng thụ. Đến trước cổng, hơn mười con chó dữ và mấy con chó chăn cừu Đức canh gác, khiến Lý Hán giật mình.

Bạch Lang đi theo cũng nổi giận, gầm gừ đối đầu với hơn mười con chó dữ kia, trông thấy sắp sửa đánh nhau. Du Du liền nhảy xuống khỏi lưng Ngưu Ngưu, nắm nắm tay nhỏ, vui vẻ chạy đến trước mặt lũ chó dữ, mỗi con đều bị cô bé cốc một cái vào đầu. Những con chó dữ hung thần ác sát ấy vậy mà ngoan ngoãn nằm rạp xuống đất, ô ô kêu thảm thiết, vô cùng đáng thương. Bốn con chó chăn cừu Đức đã sớm trốn mất, còn Bạch Lang cũng bị Du Du cốc một cái mà ô ô lùi l��i. Lý Hán nhìn mà ngây người, làm sao hắn lại quên mất Du Du đã đến đây mấy lần rồi chứ, chắc là lũ chó dữ này đều đã bị Du Du giáo huấn vài lần rồi đây.

Không lâu sau khi họ đến trước cổng, quản gia của Glasgow Thurman tiên sinh bước ra mở cửa. "Tiểu thư Pandora." "Visa gia gia, chào ngài." "A a, mau vào." Lý Hán bị hoàn toàn lờ đi, hắn chỉ biết bó tay. Quản gia hoàn toàn không có ý mời Lý Hán vào. Không nói thêm gì, Lý Hán đỡ Du Du và Ngưu Ngưu xuống khỏi xe bò con, vội vàng đi vào. Lý Hán không quên dặn dò Du Du vài câu: "Du Du ngoan nhé, không được nghịch ngợm. Buổi chiều ba ba sẽ đến đón con." Visa tìm người đưa Du Du vào trong, còn ông ta thì ở lại đưa cho Lý Hán một bản hợp đồng.

Là hợp đồng thuê đồng cỏ miễn phí. Lý Hán xem qua, thấy không có vấn đề liền ký tên. Visa cầm lấy rời đi, đóng cửa lại. Lý Hán không nói gì, lái xe bán tải quay về đồng cỏ Glasgow Thurman. Houghton, Cem và Lỗ Lỗ đã khoanh vùng xong một khu, đang dùng máy móc đào hố để chôn cọc gỗ.

Lý Hán qua giúp một tay, lái máy kéo ủi đất, san phẳng khu vực chuồng cừu. Bận rộn suốt buổi sáng, buổi trưa họ ăn bánh mì và thịt bò kho mang theo. "Uống chút bia nào." Lý Hán mang đến một thùng bia nhỏ. Cem, Houghton và Lỗ Lỗ đều không khách khí, trời nóng như đổ lửa, làm việc suốt buổi sáng nên ai nấy đều khát khô cổ họng. Uống bia ướp lạnh, quả thực sảng khoái vô cùng. Buổi trưa họ nghỉ ngơi một lát, buổi chiều lại tiếp tục công việc, vội vàng hoàn thành chuồng cừu trước khi trời tối. Lý Hán bận đến ba bốn giờ chiều, định đi đón Du Du.

Ở một bên khác, Du Du cùng Ngưu Ngưu và Bạch Lang đã đi vào trang viên của Glasgow Thurman. Glasgow Thurman đang đọc sách trong đình giữa bãi cỏ của trang viên, nghe thấy tiếng cười của Du Du, ông đứng dậy, hiếm hoi nở nụ cười rồi nói với người bên cạnh: "Mau chuẩn bị điểm tâm mang ra đi." "Vâng, lão gia."

Từ xa, Du Du đã vẫy vẫy bàn tay nhỏ bé, gọi: "Ông lão râu bạc ơi!" Cô bé nhảy xuống khỏi xe bò con, ôm theo một bọc lớn, mang quà tặng cho ông lão râu bạc. Glasgow Thurman vô cùng vui vẻ cùng Du Du lần lượt lấy từng món quà ra: những con vật nhỏ, đồ lưu niệm kiểu Tây An, tượng binh mã tí hon, đồ trang sức nhỏ, và cả "thịt thịt" để ăn. "Ông lão râu bạc ơi, thịt thịt ngon lắm đấy, Du Du đều thích ăn." Du Du vừa nói vừa chóp chép miệng nhỏ, lén lút lau mép. Ba ba nói, Du Du sẽ chảy nước miếng mất. Tu tu, đó là một đĩa thịt lừa xào tương. Lý Hán đã mua riêng vài chục cân loại này, hương vị rất ngon, là món ăn lâu đời, ngon tuyệt vời.

Glasgow Thurman thấy Du Du tham ăn đến đáng yêu thì bật cười thành tiếng. Du Du bĩu bĩu môi nhỏ, thấy ông lão râu bạc có vẻ không tin. "Ông lão râu bạc ăn thử không? Ngon lắm ạ." Du Du chóp chép miệng nhỏ. Du Du đã ăn rất nhiều rồi, ba ba nói muốn cho ông lão râu bạc nếm thử. Du Du cũng đã ăn bánh ngọt ngon tuyệt của ông lão râu bạc rồi mà.

Bản chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi Tàng Thư Viện, gửi đến quý độc giả thân mến.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam
XemDoc
Xem phim Hot miễn phí
Xem phim thuyết minh, phụ đề mới nhất - nhanh nhất
Xem ngay

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free