(Đã dịch) Cực Phẩm Tiểu Nông Trường - Chương 432: George trả thù
Sau sinh nhật Trương Tú Anh, chỉ còn năm sáu ngày nữa là đến Lễ Giáng sinh. Trấn nhỏ Can M Star ngập tràn không khí lễ hội, siêu thị và các cửa hàng trang trí được đổi mới hoàn toàn, phảng phất hơi thở Giáng sinh. Trang trại Hank cũng vậy, tràn đầy niềm vui ngày lễ. Lý Hán trước tiên đã liên hệ với trang trại gà tây, đặt mua năm mươi con gà tây làm quà Giáng sinh cho công nhân.
Trong nhà có thêm một đàn gà tây, Du Du và Bảo Bảo cũng có việc để làm. Mỗi ngày ba lần cho ăn, mỗi lần hai đứa trẻ có thể nhận được một đô la Mỹ tiền thưởng. Cứ thế, người ta luôn thấy cảnh Du Du và Bảo Bảo nâng thùng thức ăn cho gà tây, hai đứa nhỏ đi phía trước, bên cạnh có Bạch Lang và Tiểu Mễ Lỵ theo sau, thật là một cảnh tượng đẹp. Nhưng vì chuyện này, Lý Hán lại bị mẹ mắng, rằng thùng thức ăn đâu có nặng lắm, Du Du sức khỏe hơn người, một mình có thể nhấc lên.
Nhưng lời này, Lý Hán không dám nói ra, bởi biết đâu mẹ lại bắt đầu giáo huấn. "Mẹ, con có việc cần bàn với Jennifer, con đến hầm rượu đây." Lý Hán không muốn lại bị mẹ giáo huấn, bèn lấy cớ để đến khu khai quật hang động.
"Tiến độ khá tốt, biết đâu trước Giáng sinh có thể tìm thấy rồi." Lý Hán đứng bên cạnh nói.
Jennifer vỗ vỗ bùn đất trên tay. Khai quật hóa thạch quý giá như vậy, phải cẩn thận vô cùng, đến nỗi không thể đeo găng tay. "Chuyện anh nói với em hôm trước, Linh Na đã giúp anh tra xong rồi, lát nữa sẽ gửi cho anh."
"Thật sao?" Lý Hán không ngờ lại nhanh đến vậy. Chuyện về bò mini, Lý Hán đã hỏi Henry và Cem, dường như Montana vẫn chưa có trang trại chăn nuôi bò mini, thậm chí ngựa mini cũng không có. Montana đất rộng người thưa, hơn nửa là khu vực hoang vu, ngoài ra, các trang trại lớn và khu chăn nuôi lớn thì nhiều, còn một số trang trại chăn nuôi vừa và nhỏ thì quy mô và lịch sử phát triển ngắn hơn nhiều so với các bang Texas, Nebraska và Iowa. Montana còn cực kỳ thiếu sót trong sự phát triển. Jennifer cùng Lý Hán đến quán bar, không lâu sau Linh Na mang theo tài liệu đến.
Thị trường chăn nuôi bò/ngựa mini trên toàn nước Mỹ không lớn lắm, chỉ có vài thị trường nhỏ. Linh Na chọn một vài tài liệu đưa cho Lý Hán. "Hán, mấy trang trại bò mini này có phẩm chất không tệ, giống loài ổn định, chất lượng thịt cũng không có vấn đề."
"Bang Texas?" Hơi xa một chút. Lý Hán đọc lướt qua một phần tài liệu: bang Delaware, rất xa; bang Iowa, cái này thì gần hơn. "Phần này là tài liệu về ngựa mini." Linh Na đưa toàn bộ tài li���u cho Lý Hán. Lý Hán xem xét, quyết định liên hệ với hai trang trại ở bang Iowa này.
Trước mắt mua hai mươi con ngựa mini và mười con bò mini, không cần quá nhiều vốn. Cỏ khô và thức ăn gia súc cũng không cần quá nhiều, chăn nuôi sẽ không lo không thể chăm sóc chu đáo. Đợi đến mùa xuân năm sau thời tiết ấm áp hơn sẽ mua thêm nhiều hơn một chút.
"Có cần em giúp anh liên hệ không?" Linh Na hỏi.
"Không cần, anh định tự mình đi một chuyến." Lý Hán đã có ý định riêng.
Tự mình đi một chuyến không có gì sai, chỉ là có hơi không bõ công, có lẽ Jennifer và Linh Na đều cảm thấy Lý Hán quá mức kỹ lưỡng. "Như vậy cũng tốt." "Lần này anh đi chủ yếu là để xem xét chuồng trại và phương thức chăn nuôi."
Lý Hán định đi xem tình hình thị trường và giá cả thế nào, trăm nghe không bằng một thấy mà. Sau khi quyết định xong, Lý Hán liên hệ hai trang trại, chủ trang trại đều khá nhiệt tình. Lý Hán hẹn thời gian cẩn thận, đặt vé máy bay, và kiên quyết từ chối lời đề nghị đi cùng của Du Du.
Lý Hán lên máy bay, chuyến đi lần này ngắn ngày, về trong hai ngày. Dịp Giáng sinh, Lý Hán định đưa cả gia đình đến Las Vegas chơi, nghe nói ở đó có buổi biểu diễn Giáng sinh hoành tráng. Lý Hán đến bang Iowa, thuê một chiếc xe bán tải, rồi lái xe đến trang trại.
Ở bang Iowa tuyết rơi ít hơn, nhiệt độ không quá cao. Gia đình chủ trang trại Matthew Connor vô cùng nhiệt tình. Matthew là chủ nhân của trang trại nhỏ này, chỉ rộng chưa đến một trăm mẫu Anh. "Connor, nơi này thực sự rất tuyệt."
Thiết kế của trang trại nhỏ này rất thú vị, vì thiếu thốn máy móc thiết bị nên càng thêm tự nhiên. "Cảm ơn, Hán, mời vào, tôi nghĩ bên ngoài không đủ ấm áp đâu." Matthew có ba đứa con, hai gái một trai, lớn khoảng mười hai, mười ba tuổi, cô con gái út gần bằng tuổi Du Du, là một tiểu mỹ nữ xinh đẹp, chỉ hơi thẹn thùng, nép mình bên cạnh bố. Mẹ của bọn trẻ là một y tá đăng ký chuyên nghiệp, so với Matthew, một chủ trang trại nhỏ lẻ, có được người vợ như vậy là một may mắn không nhỏ.
Lý Hán dâng tặng món quà nhỏ, một ít sô cô la và một chai rượu vang đỏ. "Cảm ơn." Sau khi ngồi xuống, Lý Hán đánh giá xung quanh. Căn nhà gỗ mang dấu vết thời gian, lò sưởi đốt bằng củi, không phải khí hóa lỏng hay lò sưởi điện.
Matthew rót một chén cà phê đưa cho Lý Hán. Ba đứa trẻ ngồi bên cạnh chia nhau sô cô la. "Cảm ơn." Lý Hán cùng Matthew bắt đầu trò chuyện về bò mini. Matthew vốn ít nói bỗng trở nên hoạt ngôn hơn, kể về nhiều ưu điểm của bò mini: thứ nhất là tính tình ôn hòa, rất ít phá hoại các trang trại trồng trọt và chăn nuôi hay hàng rào, dễ chăm sóc; thứ hai là ăn ít, sức ăn chỉ bằng một phần ba bò bình thường; thứ ba là sản lượng thịt cao, trong cùng một diện tích chuồng trại, nuôi bò mini có thể sản xuất lượng thịt bò gấp đôi, hơn nữa cũng có thể vắt sữa.
Nghe nói nhiều như vậy, Lý Hán càng hiểu rõ hơn về bò mini. Thời gian đã muộn, Lý Hán cùng Matthew đến chuồng bò. Trang trại của Matthew đang chăn nuôi ba mươi con bò mini. Lý Hán giúp Matthew vận chuyển cỏ nuôi súc vật, vì trang trại không lớn lắm nên việc vận chuyển cỏ đều dùng xe cút kít nhỏ.
Đẩy xe cút kít, Lý Hán thỉnh thoảng hỏi về tập tính của bò mini. Đến chuồng bò, ba mươi con b�� hoa nhỏ hơn nhiều so với bò thịt. Matthew đặt cỏ khô vào máng ăn, Lý Hán dựa vào hàng rào một bên, phải nói là tính tình của những con bò mini này thật sự rất tốt.
Lý Hán cùng Matthew hoàn thành công việc, đã có chút hiểu biết về việc chăn nuôi bò mini. Lý Hán khéo léo từ chối lời mời của Matthew, rồi lái xe đến trang trại ngựa mini. Trang trại này lớn hơn nhà Matthew một chút, nuôi gần năm mươi con ngựa mini nhỏ, chúng được đưa đi biểu diễn và còn đón tiếp du khách.
Những chiếc xe ngựa nhỏ hai bánh do ngựa mini kéo, có thể chở hai đứa trẻ, đây là một trang trại mở cửa đón khách. Lý Hán đi dạo một vòng, thấy đủ loại ngựa mini, kích cỡ nhỏ, nhưng trông đều rất khỏe khoắn, lanh lợi. Lý Hán theo sự chỉ dẫn của chủ nhân, một mặt chọn những con ngựa mini mình cần.
Chủ trang trại này dường như không muốn kinh doanh nữa, có lẽ đã chán cuộc sống trang trại, định thay đổi một loại cuộc sống khác. Lý Hán nhanh chóng thỏa thuận xong giao dịch này với chủ trang trại. Luật sư Jennifer đã hỗ trợ liên hệ, đó là một người đàn ông trung niên khôn khéo, rất am hiểu giá thị trường ở đây.
Lý Hán chọn hai mươi con ngựa mini, kiểm tra một lượt, xác định không có vấn đề, rồi chuyển đến một trang trại tạm thời để chăn nuôi. Lúc đó chi phí chăn nuôi khá cao. Bò mini được thỏa thuận vào ngày thứ hai, mười hai con, sáu con lớn sáu con nhỏ, giá cả không tính là quá đắt. Hợp đồng ký xuống, Lý Hán thấy Matthew thở phào một cái, xem ra tình hình kinh doanh của các trang trại nhỏ đều không mấy khả quan. Các ông trùm nông nghiệp lớn, lợi dụng khủng hoảng kinh tế để chèn ép không gian sinh tồn của các trang trại vừa và nhỏ, điều này tạo cớ cho vốn tư bản đổ vào.
Lý Hán bất đắc dĩ, thở dài. Đang định ở lại một đêm, ngày mai mang bò mini và ngựa mini trở về, ai ngờ Jennifer lại gọi điện thoại đến, nói bia thuốc Đông y xảy ra vấn đề rồi. "Anh nói là nhiều tạp chí đánh giá rượu đã đưa tin tiêu cực về bia thuốc Đông y?"
Những người này lấy thuốc Đông y ra mà nói rằng, chính phủ Mỹ luôn không có thái độ rõ ràng đối với thuốc Đông y. Lần này họ lấy khuyết điểm làm cớ, tấn công bia thuốc Đông y. May mắn là Lý Hán trước đó đã đăng ký sản phẩm này là thực phẩm chức năng, chứ không phải dược phẩm, dù vậy vẫn bị công kích.
"Lần này có thể là dòng họ Chris liên kết với mấy công ty rượu nhằm vào bia thuốc Đông y." Jennifer nói xong, Lý Hán sửng sốt một chút. "Dòng họ Chris?" "Tên khốn Chris này, hai ngày trước còn giả vờ là người tốt. Không đúng, chuyện này không giống tác phong của Chris." "George?" "Không chỉ George, còn có một vài người ủng hộ George."
"Paul có ý gì?" Lý Hán hỏi. Ông già Paul này không phải người ngu, chỉ với những lý do này không thể trực tiếp khiến bia thuốc Đông y của Lý Hán ngừng sản xuất, nhiều nhất là rút khỏi thị trường Mỹ mà thôi, thậm chí ngay cả điều đó cũng chưa chắc làm được. Cuối cùng, sẽ đắc tội với dòng họ Chris và gây thù chuốc oán không ngừng với mình, còn đắc tội với gia tộc Walton, đây không phải là ý kiến hay. "Paul lại nhập viện rồi, tình hình bệnh có vẻ rất nghiêm trọng." Jennifer nói, lúc này sắc mặt không tốt lắm. Bia thuốc Đông y của Lý Hán đã giúp Wal-Mart giải quyết một lần khủng hoảng.
Đồng thời Wal-Mart còn dự định dựa vào bia thuốc Đông y để mở rộng thị trường Trung Quốc, đây được coi là một cách lấy lòng Trung Quốc. Sự kiện sỉ nhục Trung Quốc trước đó vừa mới qua đi một năm, Wal-Mart cần gấp cải thiện hình ảnh tại Trung Quốc. "Dòng họ Chris nội bộ chia rẽ không ngừng, Chris chiếm giữ trang viên của dòng họ Chris, nhưng lại mất đi tiếng nói trong gia tộc."
Jennifer giới thiệu một chút tình hình hiện tại của dòng họ Chris: ba phe phái. George cùng một đám thành viên hội đồng quản trị là phe cứng rắn, còn có một tầng lớp quản lý khác, và các thành viên hội đồng quản trị trung lập cùng một vài thành viên ủng hộ Chris. Toàn bộ dòng họ Chris lúc này rất náo loạn, lần này Paul nhập viện lại còn nguy hiểm hơn lần trước.
"Sáng mai tôi sẽ về Montana. Chuyện này, tôi sẽ tự xử lý." Lý Hán đã xem xét kỹ lưỡng. Vấn đề bia thuốc Đông y không chỉ liên quan đến riêng Lý Hán, nói rộng ra, nó liên quan đến địa vị của Y học cổ truyền tại Mỹ. Phân loại thực phẩm chức năng cũng không có chỗ đứng cho thuốc Đông y. Những điểm công kích chủ yếu liên quan đến việc liệu thuốc Đông y có khoa học hay không, liệu bia thuốc Đông y có tác dụng phụ hay không, những điều này đều chưa có số liệu thí nghiệm khoa học hoàn chỉnh. Phương diện này khiến Jennifer vô cùng tức giận, dù sao, các loại thử nghiệm của bia thuốc Đông y cũng có những hạn chế nhất định khi so sánh.
Mấy tạp chí này có sức ảnh hưởng lớn trong giới rượu và khả năng dẫn dắt dư luận mạnh mẽ. Sáng sớm ngày thứ hai, Lý Hán chạy ra sân bay để trở về Montana. Sự việc lại có biến hóa mới, nhiều bang đã cấm bán bia thuốc Đông y, mặc dù bia thuốc Đông y ít khi được bày bán trên kệ.
Wal-Mart cùng Lý Hán đạt thành thỏa thuận, vẫn tiếp tục thu mua bia thuốc Đông y, chỉ là không còn tăng giá nữa. Sự kiện lần này gây nên không ít lời kháng nghị, đặc biệt là trong giới y học cổ truyền. Lý Vĩnh Minh đã gọi điện thoại cho Lý Hán, dự định liên hệ nhiều danh y Trung Quốc để cùng kháng nghị về sự kiện lần này.
Lý Hán lại trầm mặc. Sự kiện lần này lờ mờ tiết lộ thông tin rằng chính phủ Mỹ vẫn còn hoài nghi rất lớn đối với y học cổ truyền Trung Quốc. Lý Hán gặp Jennifer, nắm rõ tình hình. "Hán, anh xem này, đây là tin tức vừa được đưa ra."
"Xảy ra vấn đề rồi sao?" Lý Hán nhận lấy máy tính. "Không thể, bia thuốc Đông y tuyệt đối không gây hại cho sức khỏe." "Người này ta đã phái người đi tìm hiểu rồi, không phải khách hàng của chúng ta. Về phần nguyên nhân, anh ta dị ứng cồn, nhưng khi được báo cáo đã gây ra không ít sự chú ý. Hiện tại dù làm rõ cũng sẽ gây ra một chút ảnh hưởng."
"Hủy bỏ mọi hoạt động tiêu thụ bia thuốc Đông y tại Mỹ đi." Lý Hán thở dài. Sự kiện lần này khiến Lý Hán có chút phẫn nộ, đây là hành động trả thù hoàn toàn nhắm vào mình. "Ồ, Chris đến rồi." Linh Na chỉ ra phía ngoài cửa sổ xe. Quả nhiên, đó là xe của Chris.
Chỉ tại truyen.free, độc giả mới có thể thưởng thức trọn vẹn từng câu chữ của chương truyện này.