Menu
Đăng ký
Trang chủ Cưa Đổ Dân Học Y - Lưu Thượng Ân
Cưa Đổ Dân Học Y - Lưu Thượng Ân
Hoàn thành

Cưa Đổ Dân Học Y - Lưu Thượng Ân

Đọc từ đầu

Giới thiệu

Hà Thanh: Chẳng lẽ chàng không thể ngưng chuyên tâm học vấn? Khi kề cận bên chàng, ta bất giác cảm thấy áp lực đồng lứa thật nặng nề. Lâm Duy Trinh: Sự hiện hữu của chàng, đối với ta, vốn dĩ đã là một gánh nặng. Bổn truyện kể về một vị công tử ôn hòa, tinh thông Pháp ngữ, cùng một bậc y thần, vẻ ngoài lạnh lùng mà nội tâm nhiệt huyết. (Về sau, một người trở thành dịch giả Liên Hợp Quốc, người kia là y sĩ của tổ chức quốc tế.) Bổn truyện còn có biệt danh là: "Ta vốn dĩ chỉ coi chàng là bằng hữu đồng môn, nào ngờ chàng lại âm thầm khắc cốt ghi tâm ta bấy nhiêu năm." Vì chàng, dù vạn kiếp luân hồi, ta vẫn cam lòng. Đây là một đoạn chuyện nhỏ, luận về sự chữa lành tâm hồn, về lý tưởng cao đẹp, và về những ngã rẽ lựa chọn trong dòng đời nhân sinh. Thời gian diễn biến chủ yếu vào thuở học đại học, còn ký ức thuở trung học chỉ thoáng hiện như một giấc mộng phù du. Có chàng để ta ngưỡng vọng khi bản thân chưa đủ kiên cường, có tình bằng hữu và sự công nhận từ chàng trên chặng đường trưởng thành của ta, cuối cùng có được tư cách bất khả tranh cãi để tương phùng bên chàng — ấy chính là chuyện lãng mạn và viên mãn nhất mà ta hằng tha thiết mộng tưởng. Trích đoạn: "Có một nghiên cứu đã chỉ rõ: trong não bộ của nhân loại tồn tại một khu vực thần kinh đặc biệt. Qua khảo nghiệm thực tế, khi trông thấy cố nhân tâm đầu ý hợp, hoặc nghe danh xưng của người ấy, khu thần kinh này mới có thể bừng sáng." "Trong não hải của ta, cũng có một khu thần kinh như vậy, nó chỉ bừng sáng duy nhất vì chàng mà thôi." Giới thiệu lược yếu: Đa niên phấn đấu, truy cầu học giả đồng bàn. Ý nghĩa chủ đạo: Tình yêu chính là sự che chở, là ngọn hải đăng soi đường dẫn lối cho đôi lứa.

Yêu cầu dịch truyện

Gửi yêu cầu thành công! Chúng tôi sẽ xem xét sớm.

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free