Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 1302: Họp

Thứ hai, văn phòng Tân đảng.

Đây là một tòa nhà không mấy nổi bật, trông nó như một tảng đá vô danh nằm sâu dưới đáy dòng sông lịch sử, âm thầm lắng đọng những dấu ấn của thời gian. Trên những bức tường ngoài loang lổ, thỉnh thoảng người ta vẫn cảm nhận được chút gì đó tàn nhẫn và vô tình của tuế nguyệt.

Tòa nhà vẫn sừng sững tại đây, nhưng những người bên trong thì đã thay đổi không biết bao nhiêu lượt. Đối với nó, đó có lẽ chỉ là một khoảnh khắc trong quá trình từ khi hình thành đến lúc tàn lụi, nhưng đối với con người, đó đã là cả một kiếp người.

Trụ sở của Tân đảng tọa lạc cách ba trăm mét về phía đông giao lộ của Đại lộ thứ Hai và Đại lộ thứ Nhất của Đế quốc, tiếp giáp Thư viện Quốc gia và Bảo tàng Lịch sử. Cánh cổng không mấy đặc biệt, không treo biển hiệu nào, chỉ có một tấm biển số phòng đơn giản.

Khi bước qua cánh cổng lớn, đi qua tiền sảnh để vào kiến trúc chính, người ta sẽ nhận ra rằng công trình này không chỉ có vẻ ngoài rất "cổ xưa" mà ngay cả thiết kế nội thất cùng cách bài trí bên trong cũng có phần lỗi thời.

Nhưng không thể phủ nhận, những món trang hoàng tưởng chừng cũ kỹ ấy lại mang đến một cảm giác trang nhã, tôn quý và uy nghi.

Ban đầu, nơi đây phủ kín thảm lông cừu và lông lạc đà. Về sau, Marx cho rằng việc vệ sinh thảm tốn quá nhiều chi phí, chiếm dụng quá nhiều thời gian của nhân công, nên đã cho bỏ hết tất cả thảm trong toàn bộ tòa nhà, kể cả trong phòng làm việc của ông.

Cách làm này giúp tiết kiệm một khoản lớn chi phí giặt thảm và nhiều giờ công của nhân viên.

Đã từng có người cho rằng đây là một hành động mang tính hình thức — các thành viên Cựu đảng làm việc ở đối diện, vẫn đi đôi giày da bóng loáng, giẫm trên tấm thảm lông lạc đà mềm mại, coi đây là một chiêu trò của Marx nhằm nịnh bợ dân chúng, và khinh thường ra mặt.

Nhưng cho đến ngày nay, biện pháp này vẫn không hề thay đổi; ngược lại, ngay cả Cựu đảng bên kia cũng đã bỏ các loại thảm trải sàn.

Hiện tại, nền nhà là đá cẩm thạch sáng bóng phản chiếu hình ảnh người qua lại; mỗi tuần đều có đội ngũ chuyên nghiệp đến làm sạch những vết cắt có thể còn sót lại, tu sửa những vết xước, lồi lõm. Chi phí này so với việc giặt thảm thì gần như không đáng kể.

Từng tốp thành viên Tân đảng mặc trang phục chỉnh tề, mang theo những chiếc cặp táp hoặc túi xách khác nhau, bước vào từ ngoài cửa. Họ cũng đang bàn tán về cuộc thi Đại Đào Sát miền Tây vừa kết thúc tối qua.

Một cảnh sát trưởng từ Kuwold, một thị trấn nhỏ xa xôi, đã xuất sắc vượt qua hàng ngàn đối thủ để trở thành quán quân mùa đầu tiên của cuộc thi.

Rất nhiều người đều đang phát điên, phát điên vì đau khổ khi mất đi hàng triệu, và phát điên vì vui sướng tột độ.

Cùng anh ta lên đài còn có hơn mười người trở thành triệu phú, thậm chí tỉ phú, nhờ anh ta. Những người này chỉ bỏ ra năm mươi xu, đã nhận được khoản lợi nhuận gấp hàng triệu, hàng chục triệu, thậm chí hàng trăm triệu lần.

Thật không có gì có thể giúp người ta nhanh chóng phất lên bằng kiểu cá cược này. Đã có rất nhiều người gọi điện cho ban tổ chức và chính quyền bang Anbiluo, hỏi xem khi nào mùa giải thứ hai bắt đầu.

Trong đó cũng xảy ra một chuyện không vui: một thí sinh mất tích một cách bí ẩn. Dù đã tìm kiếm ròng rã trong một thời gian dài sau trận đấu nhưng vẫn không tìm thấy tung tích anh ta. Ban tổ chức cho rằng có thể anh ta đã bị sát hại bởi những kẻ săn mồi lọt lưới, hoặc bị lạc ở một nơi đặc biệt nào đó và gục ngã tại đó.

Chuyện này cũng không gây ra bất kỳ sóng gió nào. Ban tổ chức đã kịp thời liên hệ với gia đình anh ta, đồng thời bồi thường gấp mấy chục lần mức trợ cấp tử tuất tiêu chuẩn hiện hành của xã hội, khiến cho gia đình người đã khuất, vốn còn đang tức giận, lập tức bình tĩnh trở lại.

Cả gia đình người đã khuất đều bày tỏ sự bình tĩnh. Mức trần bồi thường/trợ cấp tử tuất tiêu chuẩn hiện hành của xã hội là 18 nghìn khối, con số này so với vài năm trước đã tăng gấp đôi và còn thêm một khoản kha khá.

Ban tổ chức vung tay chi 500 nghìn khối; cha, vợ và con nhỏ của người đã khuất đều bày tỏ sự chấp nhận, đồng thời tán dương thái độ của người phụ trách ban tổ chức.

Chuyện không vui này không làm giảm đi không khí vui vẻ ở bang Anbiluo. Toàn bộ Đế quốc, thậm chí toàn bộ thế giới, đều đang bàn tán về trận đấu này cùng khả năng tạo ra người nổi tiếng và khả năng kiếm tiền của nó.

Nó tựa như một hố đen tài chính, nuốt chửng một hơi rất nhiều nguồn vốn phân tán từ khắp nơi trên thế giới, tạo ra những con số gây chấn động, khó có thể vượt qua, như huyền thoại vậy.

Cũng có người từng cân nhắc muốn bắt chước cuộc thi Đại Đào Sát ở bang Anbiluo để tổ chức một cuộc Đại Đào Sát khác. Dù những vật dụng họ dùng đều có thể mua được trên thị trường, nhưng những người này rất nhanh đã từ bỏ ý định đó.

Bởi vì có một thứ họ không thể mua được, đó chính là việc truyền hình trực tiếp hiệu quả. Nếu không giải quyết được vấn đề này, họ sẽ không thể vượt qua được chướng ngại vật mang tên Tập đoàn Truyền hình Cáp và Durin. Cuối cùng, họ vẫn sẽ trở lại điểm xuất phát, và phần lớn lợi nhuận hữu ích sẽ rơi vào túi Durin cùng Tập đoàn Truyền hình Cáp.

Mặc dù không thể tổ chức quy mô lớn, nhưng cũng có một vài vùng nhỏ xa xôi, hoang dã bắt đầu tổ chức những hoạt động tương tự. Quy mô của chúng nhỏ hơn, và cũng tàn nhẫn, dã man hơn, điều này lại vừa vặn thỏa mãn thị hiếu của một số người đặc biệt.

Mọi người cũng đang bàn tán chuyện này, và về việc Durin sẽ làm gì hôm nay.

Tình hình hiện tại của Tân đảng ai nấy đều rõ. Thật ra, những ngư���i này chưa hẳn không biết vấn đề nằm ở đâu, nhưng điều đó cũng chính là một vấn đề.

Việc Marx về hưu không phải là không có ý nghĩa. Một mặt, ông muốn nhân việc mình về hưu để các lãnh đạo cấp cao sau này của Đế quốc nhận thức được rằng dù họ có trở thành Thủ tướng Đế quốc thì cũng không phải là nắm giữ quyền lực vô thời hạn, vẫn có thể thoái vị cho người do chính mình chỉ định. Thủ tướng không phải hoàng đế, điều đó là không thể tồn tại.

Tiếp theo, ông cũng cần thông qua cách thức này để dần dần làm mờ đi "sức ảnh hưởng" của mình trong Tân đảng. Sức ảnh hưởng này không phải là việc ông muốn hoàn toàn từ bỏ quyền lợi, từ bỏ vai trò dẫn dắt Tân đảng, mà là để nội bộ Tân đảng bắt đầu quen dần với thời gian không có Marx.

Trong nhiều năm qua, ông đã trở thành "ngọn núi của Nghị viện Đế quốc" trong Tân đảng, khiến mọi người quen với việc hễ gặp phải vấn đề khó giải quyết là lại ngẩng đầu nhìn ông, sau đó chờ đợi sự phân phó của ông, và cứ thế làm theo để giải quyết vấn đề.

��ng vẫn chỉ là một con người, rồi cũng sẽ có một ngày phải lìa đời. Vì vậy, trước khi chết, khi còn có thể làm được gì đó, ông muốn giải quyết hết những vấn đề còn sót lại của mình. Đó chính là mục đích của ông.

Nhưng ông lại ra đi quá nhanh, nhanh đến mức mọi người còn chưa kịp thích nghi với cảm giác không còn ai để nương tựa, và đồng thời bị cảm giác bất lực này nhấn chìm.

Chín giờ sáng bốn mươi sáu phút, hai phần ba số ghế trong phòng họp hình bán nguyệt rộng lớn đã có người ngồi; một số người khác do lộ trình quá xa nên không thể đến kịp.

Đúng lúc 9 giờ 50 kém năm giây, khi hội nghị sắp bắt đầu, cánh cửa lớn phòng họp được đẩy ra, Durin ngẩng cao đầu, ưỡn ngực bước vào.

Những người ở hai bên lối đi đều chào hỏi anh ta, và anh ta cũng đáp lại một cách rất lịch sự, ôn hòa, rồi tiến đến chỗ ngồi của mình ở hàng thứ hai.

Dựa theo bảng xếp hạng hiện tại trong đảng, Durin vẫn nằm ngoài mười vị trí đầu. Đây không phải nói mọi người cố ý gây khó dễ, không cho anh ta xếp ở những vị trí cao hơn, mà là địa vị của anh ta trong đảng, trên thực tế, không cao như những gì người bình thường tưởng tượng.

Địa vị trong đảng và địa vị chính trị không phải là một chuyện giống nhau; sẽ không có chuyện địa vị chính trị cao thì địa vị trong đảng nhất định cũng sẽ cao tương ứng.

Trong những năm đầu lật đổ hoàng thất, Marx vẫn chưa phải là Thủ tướng Đế quốc, nhưng ông đã là lãnh tụ Tân đảng. Việc tăng địa vị trong đảng, ngoài việc cần tham khảo sự thay đổi của địa vị chính trị, chủ yếu vẫn phụ thuộc vào việc thành viên đó có đủ giá trị và cống hiến cho đảng hay không.

Người đứng đầu là lãnh tụ Tân đảng Powers. Lúc này, ông đang ngồi giữa đài chủ tịch, đeo một cặp kính lão đang xem thứ gì đó. Ngồi bên tay trái ông là Chủ tịch Ủy ban Tân đảng, người đứng thứ hai trong đảng. Chức trách của ông là quản lý Ủy ban Tân đảng, đồng thời chủ trì và sắp xếp toàn bộ công việc thường nhật của Tân đảng.

Thứ ba và thứ tư là hai phó chủ tịch: một người phụ trách các công việc đối ngoại cụ thể, người còn l���i phụ trách nội vụ. Hiện tại, Dolly đang giữ vị trí thứ tư, chủ yếu phụ trách việc điều động nhân sự nội bộ Tân đảng và một số vấn đề khác.

Tiếp theo là người đứng đầu Bộ Tài vụ – được ví như "túi tiền" của Tân đảng. Vị quan chức cao nhất Bộ Tài vụ này, người đứng thứ năm trong đảng, ngồi ở hàng ghế đầu tiên, phía ngoài cùng bên trái. Ông ta là một người đàn ông mập mạp, trắng trẻo, mềm mại.

Vị trí thứ sáu là quan chức cao nhất của Bộ Nội vụ Tân đảng, chủ yếu phụ trách vấn đề kỷ luật trong đảng và việc truy cứu, xử phạt các thành viên vi phạm quy định.

Vốn dĩ, theo sắp xếp, Bộ Nội vụ phải ở trên Bộ Tài vụ, nhưng sức ảnh hưởng đáng sợ của Marx đối với Tân đảng khiến cho Bộ Nội vụ trong một thời gian rất dài trước đây đều ở trong tình trạng không có việc gì làm.

Trong một cơ cấu quyền lực lớn, bất kỳ bộ phận chức năng nào, một khi nhàn rỗi, sẽ nhanh chóng bị đẩy ra rìa.

Mọi người không dám trắng trợn đẩy Bộ Nội vụ ra rìa đến mức không còn thứ hạng, nhưng việc nó lùi xuống một vị trí là sự thật không thể chối cãi.

Quan chức Bộ Nội vụ trông cũng trắng trẻo, mập mạp, vẻ mặt luôn tươi cười, trông rất dễ nói chuyện. Ông ta ngồi ở hàng đầu tiên, vị trí đầu tiên bên tay phải.

Tiếp theo là Đảng roi. Bởi vì hiện tại Tân đảng không phải là đảng cầm quyền, quyền lực của Đảng roi sẽ bị thu hẹp vô hạn. Không quản được chuyện ngoài đảng, trong đảng cũng không có tiếng nói mạnh mẽ, nên vị trí này xếp thứ bảy.

Tuy nhiên, hiện giờ vị trí Đảng roi vẫn còn bỏ trống. Powers khá khiến người ta thất vọng trong quá trình làm lãnh tụ Tân đảng, thế nhưng ông lại để lại ấn tượng vô cùng sâu sắc ở vị trí Đảng roi trước đây.

Cứng nhắc, thủ cựu, khắc nghiệt, bất cận nhân tình và ăn nói thẳng thắn – đó gần như đều là những lời ca ngợi dành cho ông. Ông cũng hoàn toàn thể hiện được phong thái của một Đảng roi.

Sau khi nhậm chức, ông vốn định trao vị trí này cho Schnoder, nhưng vì trước đó Schnoder đã xảy ra một số xung đột không mấy vui vẻ với ông, nên vị trí này đành phải gác lại.

Khi Ủy ban họp, các lãnh đạo trên ghế chủ tọa cũng không nói đến việc phân phối Đảng roi mới, càng sẽ không tiến hành bình chọn, vì vậy vị trí đó vẫn bị bỏ trống.

Tiếp theo là Bộ Phát triển Tân đảng, đây là cương vị trước đây của Dolly, xếp thứ tám trong đảng. Bộ này chủ yếu phụ trách phát triển thành viên và tổ chức nội bộ, tổ chức các hoạt động và cung cấp một số quà tặng, phúc lợi.

Ngành này tuy không mấy đáng chú ý, nhưng nó có thể liên kết từ tầng lớp thấp nhất đến cao nhất của Tân đảng. Nếu có một người có năng lực đảm nhiệm vị trí này, chỉ cần thủ đoạn được sử dụng khéo léo, thậm chí có khả năng lấn át cả Chủ tịch và Phó Chủ tịch Ủy ban Tân đảng, vì vậy nó xếp thứ tám.

Hiện tại, quan chức cao nhất của Bộ Phát triển là một nữ sĩ trẻ tuổi, ước chừng ngoài ba mươi tuổi một chút. Cô ấy đang ngồi phía trước Durin trò chuyện với người khác, thỉnh thoảng cũng quay đầu nhìn Durin. Durin thì chỉ khẽ gật đầu chào.

Tất cả các quan chức cao nhất của những bộ phận quan trọng như vậy đã tạo thành "cấp lãnh đạo" thực sự trong nội bộ Tân đảng. Durin dù là châu trưởng cao quý của một bang, thế nhưng trong nội bộ Tân đảng, anh ta chỉ đứng thứ mười chín. Điều này còn nhờ vào mối quan hệ giữa anh ta và Marx, cùng với các yếu tố cá nhân của chính anh ta.

Khi Durin ngồi xuống được chưa đến ba mươi giây, ông Chủ tịch Ủy ban Tân đảng giơ cổ tay lên nhìn đồng hồ, sau đó nghiêng đầu nói khẽ với Powers vài câu. Powers liền nhẹ gật đầu, đứng lên.

Sau đó, mọi người đồng loạt đứng lên, và sau vài câu nói mở đầu, lại lần nữa ngồi xuống.

Điều này khá ngớ ngẩn, cứ như một buổi học ở trường vậy.

Nội dung cuộc họp thường kỳ tháng này không nhiều. Marx đã biệt tăm một tháng, một số công việc đều ngừng lại, mọi người cũng không còn tâm trí để làm việc.

Thêm vào đó, Đế đảng không ngừng quấy nhiễu và đục khoét, lòng người hoang mang. Ai mà có thể tập trung vào công việc của mình? Tất cả đều đang chú ý đến những thay đổi của Tân đảng, cùng với những biến động chính trị của toàn bộ Đế quốc.

Dù sao, thái độ muốn quật khởi mạnh mẽ của Đế đảng dưới sự hậu thuẫn của đại hoàng tử khiến người ta không khỏi suy nghĩ. Bất kể là phái bình dân, phái quý tộc hay phái trung lập, tất cả đều đang cân nhắc thiệt hơn, và cũng đang lo lắng.

Vì vậy, báo cáo tổng kết hàng tháng không được thực hiện, chỉ nói về một số công việc sắp xếp cho tháng tới, hết sức thông thường.

Thật ra, việc sắp xếp công việc trong đảng không hề thần bí như mọi người tưởng tượng. Phần lớn đều là một số công việc thường ngày được phân công và sắp xếp, thêm vào đó là những kế hoạch đã định kỳ từ trước. Đó chính là nội dung của mỗi kỳ họp hàng tháng.

Thời Marx, mỗi lần ông chủ trì hội nghị thường kỳ hàng tháng đều kéo dài đến hai ba giờ chiều, thậm chí đến tối. Nhưng hôm nay, chỉ mất hơn một tiếng đồng hồ là cơ bản đã nói xong.

Powers ngáp, trông không mấy tỉnh táo. Còn Chủ tịch thì hơi nheo mắt, như thể đang ngủ gật.

Trong một hoàn cảnh và với thái độ như vậy, khó trách ai nấy cũng đều muốn rút lui. Nếu không phải đã lún quá sâu, Durin cũng sẽ cân nhắc có nên rời đi hay không.

Ngay lúc Powers hỏi mọi người còn có đề án nào không, chuẩn bị kết thúc hội nghị, Durin đứng lên.

Powers hơi ngơ ngác nhìn anh ta, vốn tưởng Durin sẽ ngồi suốt buổi không nói lời nào, chỉ đến cho có mặt, nhưng nào ngờ cuối cùng anh ta lại thực sự đứng lên.

Lập tức, đầu ông ta cũng hơi nhói lên. Dù không tình nguyện nhưng vẫn cố tỏ ra bình thường, ông ta mở miệng hỏi: "Ông Durin, ông có đề án nào muốn chúng tôi giải quyết sao?"

Durin lắc đầu. Anh ta đi ra khỏi chỗ ngồi, đứng giữa lối đi chỉnh trang lại quần áo, rồi nhanh chóng bước về phía đài chủ tịch. Vừa đi, anh ta vừa nói: "Tôi không có bất kỳ đề án nào, nhưng tôi có vài lời muốn thảo luận cùng mọi người!"

Powers nhìn ông Chủ tịch. Ông Chủ tịch vẫn nhắm hờ mắt, như thể đang ngủ gật. Powers cũng liền không nói thêm gì nữa, chỉ thờ ơ quan sát, mặc kệ Durin làm cái trò quái gở này!

Bản chuyển ngữ này do truyen.free độc quyền thực hiện.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free