Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cosima Đế Quốc - Chương 1243: Ta chọc giận ngươi

Ophelia và Emil lẳng lặng đi theo bước chân người đàn ông phía trước. Dù là tiểu thư khuê các xuất thân quý tộc hay chỉ là thư ký văn phòng thị trưởng bình thường, giờ đây họ đều là thành viên gia tộc Cosima; ngay cả họ của họ cũng đã được đổi vào khoảnh khắc kết hôn.

Đúng vậy, giờ đây, trên số an sinh xã hội của Ophelia ghi tên là "Ophelia · [lược bỏ rất nhiều phần mà tác giả đã quên mất] · Cosima". Thật đơn giản, tiện lợi và dễ hiểu, đặc biệt là cái họ cuối cùng.

Cô gái có chút sợ hãi, bởi vì vẻ ngoài của tiên sinh Cosima khiến nàng cảm thấy bất an và lo lắng; ông ấy không giống một người dễ gần chút nào.

Đoàn xe đi xuyên qua thị trấn rồi dừng lại ở bãi đất trống phía bên kia. Thực ra, ngay dưới chân bức tượng cũng có một bãi đất trống rộng rãi có thể đỗ xe, nhưng tiên sinh Cosima cho rằng không nên đỗ xe ở đó, bởi ông cảm thấy như đang phô trương điều gì đó.

Sau đó, ông ta hài lòng nhìn chín chiếc xe sang trọng tạo thành đoàn chậm rãi đi xuyên qua thị trấn với tốc độ không đến mười bước mỗi giờ, rồi dừng lại ở bãi đất trống phía bên kia. Sở dĩ lái chậm đến thế, chủ yếu là để tránh va chạm với người khác.

Có thể thấy, tiên sinh Cosima có một trái tim nhân từ, lương thiện... ơ khoan đã!

Một đoàn người vừa đi vào trong, tiên sinh Cosima vừa giới thiệu những thay đổi đã diễn ra trong thị trấn mấy năm gần đây, chủ yếu là những thay đổi kể từ khi con đường cái được xây dựng.

Chẳng hạn như, trong thị trấn đã xuất hiện thêm vài nhà thu mua da thú. Thị trấn Linh Lăng Tím nằm ở khu vực biên giới quốc gia, và xung quanh có khá nhiều khu vực hoang vu, không có người sinh sống, nên động vật hoang dã ở khu vực này tương đối nhiều.

Ngoài các loài động vật ăn cỏ cỡ nhỏ, sói đồng cỏ cũng là một trong những loài động vật hoang dã chủ yếu thường xuyên xuất hiện quanh thị trấn.

Thị trấn Linh Lăng Tím không giống như miền Tây, nơi mỗi gia đình có thể hợp pháp hoặc phi pháp sở hữu súng ống. Tuy nhiên, cư dân trong thị trấn biết cách chế tác bẫy rập, sử dụng cung tên, thậm chí dùng gậy gộc, liềm để săn bắt. Cách săn bắt này giúp da lông con mồi tương đối nguyên vẹn hơn, và cũng được các thương nhân da thú ưa chuộng hơn.

Trong quá khứ, khi kinh tế khó khăn, buôn bán da thú trở thành nguồn thu nhập kinh tế quan trọng nhất của mỗi gia đình, không có nguồn thứ hai.

Dù sao, kinh tế dù tốt hay xấu, người có tiền vẫn luôn là người có tiền; họ chẳng màng đến việc người khác có đủ ăn hay không. Đến lúc chi tiêu thì tuyệt đối không hề kiềm chế bản thân.

Tình hình kinh tế giờ đây đã tốt hơn nhiều, người giàu có càng nhiều, da thú cũng bán chạy hơn. Để giao dịch được nhiều da lông chất lượng cao hơn, những con buôn này đều có địa điểm kinh doanh chuyên biệt trong thị trấn, à không, là các vựa thu mua phế liệu.

Ngoài ra, con đường bằng phẳng này cũng đã trở thành con đường nhanh nhất và an toàn nhất để các thành trấn và thôn xóm lân cận thông đến thành Turner, cũng không có con đường thứ hai nào khác.

Không ít người từ các nơi khác đều sẽ tìm đến thị trấn Linh Lăng Tím trước, sau đó đi theo "Con đường thông đến thị trấn Linh Lăng Tím" này để tiến về thành Turner.

Lượng người qua lại đông đúc đồng nghĩa với việc có cơ sở thương nghiệp để phát triển. Trong quá trình chờ đợi phương tiện giao thông công cộng tại đây, những người này có lẽ sẽ nảy sinh một vài nhu cầu tiêu dùng, chẳng hạn như mua một tờ báo, và nhiều thứ khác nữa.

Cách cổng thị trấn không xa có một khu nghỉ chân nhỏ với không khí thương mại khá sầm uất. Có lẽ là các thương nhân mới bắt đầu nhen nhóm ý tưởng kiếm tiền đã xây dựng một vài ghế dài cùng mái che nắng mưa ở đây. Sự hiện diện của những thứ này có thể thu hút hiệu quả hơn những du khách đang chờ xe rải rác đến nghỉ ngơi tại đây, đồng thời làm tăng tỷ lệ bán hàng hóa.

Tóm lại, toàn bộ thị trấn Linh Lăng Tím đều có những thay đổi ở các mức độ khác nhau. Đặc biệt, vòng tròn thương mại hình thành xung quanh con đường này đã khiến cho thị trấn vốn yên bình trước đây xuất hiện một vài khác biệt rõ rệt.

Khu vực đông bắc thị trấn gần con đường mới đó hơn, cũng trở nên phồn hoa hơn. Thương mại tập trung ở đó, đồng thời người dân địa phương, dù là vì bộ mặt hay vì lý do nào khác, họ đều sửa sang lại nhà cửa, quét vôi sơn mới.

Góc tây nam thị trấn thì trông có vẻ hơi cũ nát, rất nhiều ngôi nhà vẫn giữ nguyên vẻ cũ kỹ của mấy năm trước, nhân khí cũng vô cùng đìu hiu.

Tình trạng này sẽ tiếp tục kéo dài và ngày càng trở nên nghiêm trọng hơn. Cuối cùng, khu vực gần con đường cái này trở thành nơi phồn hoa nhất và có giá trị nhất trong thị trấn Linh Lăng Tím. Cư dân ở đây vô hình trung đã thu được một khối tài sản lớn – tài sản tiềm ẩn đến từ việc đất đai tăng giá trị.

Ngược lại, cư dân ở phía bên kia thì vì thiếu vắng không khí thương mại xung quanh, lượng người qua lại ít ỏi, nhân khí đìu hiu, họ không thể thu được lợi ích ngoài mong đợi từ việc giá đất tăng cao.

Một bộ phận người bắt đầu trở nên có tiền, một bộ phận người vẫn như cũ. Khoảng cách giàu nghèo sẽ nhanh chóng được phóng đại nhiều lần trong quá trình này, cuối cùng dẫn đến hàng loạt hệ lụy xã hội.

Đây cũng là quá trình mà mỗi thời đại, mỗi khu vực đều phải trải qua: một số người hân hoan, trong khi một số người khác lại rên rỉ. Nhưng đây chính là cuộc sống, chính là sự tiến bộ.

Càng lúc càng gần ngôi nhà, Ophelia đi sát lại Durin, bàn tay đang nắm chặt cánh tay anh cũng càng siết chặt hơn. Durin đã miêu tả cho nàng nghe căn nhà của tiên sinh Cosima trông như thế nào, và nàng nhận ra tòa nhà cách đó không xa.

Trên bậc thang của tòa nhà đó, có một người phụ nữ trông không quá xinh đẹp nhưng rất có khí chất, hai đứa trẻ lỡ cỡ đang đứng cạnh nàng.

Không hiểu sao, Ophelia bỗng nhiên thắt lòng. Ánh mắt hai người phụ nữ lướt qua tiên sinh Cosima rồi hút lấy nhau không rời.

Một người bình thản yên tĩnh, một người quật cường ương ngạnh. Ophelia rất căng thẳng, cũng có chút sợ hãi, bởi vì nàng sắp phải gặp mặt người phụ nữ kia. Nàng nên nói gì làm lời chào đầu tiên? Nên đợi cô ta đưa tay trước hay mình nên đưa tay trước đây?

Quá nhiều thứ trở nên rắc rối khiến đầu óc nàng có chút hoảng loạn. Trước khi kết hôn với Durin, nàng đã biết Durin có một người phụ nữ như vậy, và còn có hai đứa con.

Điều này trong giới quý tộc cũng không phải là chuyện gì quá đáng. Rất nhiều quý tộc đều có con riêng của mình. Lý do phong lưu này đã bị dùng đến mòn, nhưng quả thực nó vẫn hữu hiệu, và mọi người vẫn đang dùng.

Nàng luôn tự nhủ rằng người phụ nữ kia không đáng sợ. Nàng đã cho người điều tra tất cả về Alyssa: thân phận, bối cảnh, cha mẹ, các mối quan hệ xã hội của cô ta. Một cô gái bình thường đến không thể bình thường hơn, không có bất kỳ tư cách nào để cạnh tranh với cô gái của gia tộc Timamont.

Nhưng nàng vẫn cứ căng thẳng, vì hai đứa con mà Durin ít khi gặp đó.

Nếu trên thế giới này còn có điều gì chưa được kiểm chứng, chưa thể xác định liệu có thể lay động được nội tâm Durin hay không, thì đó chỉ có thể là "những đứa trẻ"!

Durin vỗ nhẹ lưng nàng, rạng rỡ nở nụ cười thật tươi: "Đừng căng thẳng, Alyssa thực ra không hề hung dữ, càng sẽ không ăn thịt người đâu, cô ấy thật sự rất dễ gần."

Emil đi phía sau hơi kỳ quái liếc nhìn Mason, Mason khà khà cười hai tiếng.

Ngược lại, tiên sinh Cosima đang đi phía trước bỗng dừng bước, chỉ vào một con ngỗng lớn đang đi ngang qua ven đường mà mắng: "Đồ cặn bã!"

Bản chuyển ngữ này là tài sản trí tuệ độc quyền của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free