Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Công Nghiệp Hóa Lĩnh Chủ - Chương 671: Đảo Quả Dừa

"Con rùa lớn thật!"

Trên bãi cát ven biển, mấy con rùa biển lớn hơn cả bồn tắm đang thong thả cắn nát một quả dừa.

Lilu và Susan vốn định đến gần xem, thấy vậy liền dừng bước.

Một cô gái da đen tên Amy nói bằng ngôn ngữ Liên minh Rhein: "Cháu nghe cha nói đây là rùa chân gãy, chúng có thể dễ dàng cắn đứt chân người."

Cha của Amy là Kamara, mẹ cô là con gái ngoài giá thú của Hayreddin. Amy có vóc dáng cao ráo, ngũ quan tinh xảo, bờ môi không dày như Kamara. Lần này, cô tham gia đoàn tàu với danh nghĩa phiên dịch.

Kamara luôn mong muốn tiến thân, trước đây từng gửi Amy đến Lâu đài Wesson để bồi dưỡng.

Chỉ là những chuyến thị sát công việc địa phương của Frederick đều theo kiểu "hai không bốn thẳng" (ngụ ý làm việc nghiêm túc, không nhận hối lộ, không làm sai), lại thường xuyên đi công tác trong mấy năm gần đây, nên Amy chưa có cơ hội gặp mặt ông.

Hiện tại có cơ hội, Kamara đương nhiên sẽ không bỏ lỡ. Ngày hôm đó, sau khi được Frederick chấp nhận, ông ta liền đưa Amy đến khoang tàu của Frederick, để hai người họ trò chuyện thâu đêm.

Frederick có vẻ là người dễ bị sắc đẹp mê hoặc sao?

Câu hỏi này không cần phải nói.

Frederick nghĩ rằng Kamara vừa mới gia nhập đã phải nhận trách nhiệm ở tận hải ngoại. Frederick lo lắng về lòng trung thành của Kamara, còn Kamara cũng lo rằng mình sẽ bị nghi ngờ, vì thế Frederick quyết định tăng cường mối liên kết giữa đôi bên.

Đoàn tàu mất năm ngày để tìm thấy quần đảo May Mắn, sau đó tốn thêm hai ngày để tìm một hòn đảo nhỏ thích hợp, cuối cùng cập bến trên hòn đảo lớn nhất.

Hòn đảo này có diện tích ước chừng hai nghìn kilômét vuông, góc tây nam là một ngọn núi lửa cao hơn ba nghìn mét, dường như đang ngủ yên. Một dải núi nhỏ rộng khoảng mười sáu cây số, tựa như cánh tay vươn dài về phía đông bắc. Dãy núi này cao sáu, bảy trăm mét, ở giữa có một khoảng trống, tạo thành một vùng bằng phẳng dài bảy, tám cây số, rậm rạp cây cối.

Từ thảm thực vật có thể thấy, phía bắc của hòn đảo có nhiều mưa hơn, những khu vực có độ cao so với mặt biển lớn thì khá khô hạn, còn những khu vực thấp hơn có rừng cây thông, nguyệt quế, cọ và nhiều loại khác. Bờ biển có rất nhiều dừa. Trong rừng có suối nhỏ và hồ nước lớn nhỏ không đều. Ngoài rùa chân gãy, nơi đây còn có thỏ rừng, chuột lớn, thằn lằn dài hơn một mét, nhiều loài chim (biết bay và không biết bay) cùng đủ loại côn trùng, trong đó có bướm.

Trên đảo còn phát hiện dấu vết sinh hoạt của con người: ven biển có những căn nhà đá mà mái đã sập từ lâu, cách đó không xa có mấy ngôi mộ.

Thủy thủ đoàn và nhân viên đi kèm trên thuyền được chia thành nhiều đội để khám phá một lượt trên đảo.

Khi đội của Frederick leo lên đỉnh một dãy núi nhỏ, thuyền trưởng của tàu Thanh Cúc Bay Lượn chỉ vào ngọn núi cao hơn ba nghìn mét ở đằng xa và nói với Frederick: "Đại nhân, tôi nghĩ trên đỉnh núi có thể xây một đài thiên văn."

Frederick đồng ý ngay tắp lự, nói: "Ngươi hãy viết một bức thư cho đài thiên văn Wesson, đợi trạm điện báo xây xong sẽ gửi đi."

Bầu trời đêm phương Nam khác với phương Bắc. Trong giới quý tộc các nước, không ít người yêu thích thiên văn, một số thậm chí còn là nhà thiên văn học nổi tiếng. Một "đài thiên văn ở cực nam" chắc chắn sẽ thu hút rất nhiều người tới.

Hơn nữa, phong cảnh nơi đây cũng không tệ, có đủ tiềm năng. Chỉ cần dành vài năm để xây dựng, nơi đây sẽ trở thành một điểm du lịch không tồi.

Chỉ một hai trăm năm nữa, nơi đây sẽ nghiễm nhiên trở thành "lãnh địa của gia tộc Wesson từ bao đời nay."

Frederick bỗng vò đầu. Nếu cứ thế này, đỉnh cao nhất của công quốc Wesson sẽ chính là ngọn núi lửa trước mắt.

Trong lòng anh cũng có chút mong chờ, theo lý thuyết, những nơi có núi lửa thường có Hỏa Ma tinh. Hiện tại, do động cơ hơi nước, công quốc Wesson có nhu cầu rất lớn đối với loại ma tinh này.

Nhưng bây giờ nhân lực không đủ để khảo sát toàn bộ hòn đảo, vậy nên cứ để sau rồi tính.

Khi Frederick và đoàn người hoàn thành khảo sát sơ bộ và quay trở lại khu cắm trại, Lilu báo cáo với Frederick về kinh độ, vĩ độ, địa hình cùng các số liệu đo đạc khác của hòn đảo. Cô cũng thông báo tình hình của đoàn tàu tiếp tế từ Lacobriga.

Tuyến đường thủy thẳng từ thành Lacobriga đến đây mất bốn ngày. Hai ngày trước, họ đã báo cáo tọa độ nơi này, đoàn tàu khởi hành hôm qua và sẽ đến sau ba ngày nữa.

Sau đó, Frederick chỉ đạo mọi người chuẩn bị bữa tối: hái dừa, chặt đầu rồi cho đủ loại hải sản tươi ngon như tôm biển, bào ngư, sò thịt vào trong tùy theo sở thích, sau đó đặt lên lửa đun sôi trực tiếp.

Bữa tối đang ăn dở thì trời bắt đầu lất phất mưa, mọi người đành quay về lều của mình. Chẳng mấy chốc, sấm chớp đã vang rền.

Frederick hỏi Lilu: "Việc tiếp tế trên thuyền không có vấn đề gì chứ?"

"Sau này chúng ta phải đi tìm quần đảo Móng Ngựa, e rằng sẽ mất không ít thời gian, điều lo lắng nhất chính là tiếp tế."

Anh không sợ lạc đường, vì cứ đi thẳng về phía đông nhất định sẽ đến đại lục phương Nam. Vấn đề là lương thực tiếp tế.

Biển cả đúng là có cá, nhưng chúng không phân bố đều khắp mọi nơi. Việc không bắt được con cá nào trong vài ngày là điều rất bình thường.

Điều quan trọng hơn là, trên những hải trình xa lạ, việc câu được cá rất có thể sẽ dẫn đến việc câu phải Ma thú biển.

Bắc Hải và nội hải đã trải qua nhiều năm săn lùng, Ma thú cỡ lớn gần như tuyệt chủng. Nhưng ở những vùng biển xa lạ thì không như vậy.

Hiện tại, hai con thuyền đều kéo theo một thiết bị tương tự sonar ở phía sau. Sau khi rời thành Lacobriga, cứ mỗi mười lăm phút nó lại phát ra một tiếng động lớn để dọa cá và Ma thú biển bỏ chạy.

Cánh quạt của tàu cũng là một vũ khí đáng gờm. Khi vận hành ở Bắc Hải, lúc chưa hạ thiết bị gây tiếng động, thỉnh thoảng có thể thấy cá bị cánh quạt đánh chết hoặc bị thương, sau đó mặt biển sủi bọt, lũ cá mập đuổi theo để xâu xé.

Lilu đáp: "Nếu tiếp tế theo tiêu chuẩn bình thường cho mười lăm ngày và tiêu chuẩn khẩn cấp cho mười lăm ngày, thì có thể duy trì ba mươi ngày. Hiện tại vẫn còn đủ dùng cho hai mươi hai ngày. Sau khi đoàn tàu tiếp tế đến, có thể một lần nữa đáp ứng nhu cầu trong ba mươi ngày."

"Hôm nay Kamara dẫn người tìm thấy một ít cây ăn quả trên đất liền gần rừng, một số loại quả đã chín, có thể hái về làm mứt. Dừa cũng có thể hái xuống để dự trữ."

"Còn loại rùa chân gãy này. Kamara nói có thể buộc chặt miệng chúng, đặt trên thuyền có thể sống rất lâu và dùng làm lương thực dự trữ."

Frederick suy nghĩ một lát rồi nói: "Hoa quả thì có thể hái, nhưng rùa chân gãy thì thôi."

"Sau này, khi con người ra biển nhiều hơn, nếu ai cũng bắt chúng làm thức ăn, chẳng mấy chốc chúng sẽ tuyệt chủng. Đến lúc đó, con cháu chúng ta chỉ còn có thể nhìn thấy chúng qua những bức tranh mà thôi."

Ban đầu Lilu thấy có lý, nhưng nghe đến cuối thì đỏ mặt, vươn tay véo mạnh vào hông Frederick một cái.

Frederick tất nhiên phản công, nhưng không còn véo vào eo nữa.

Lilu hướng Susan cầu cứu, kết quả Susan đẩy Amy đang đứng ngẩn người ở một bên qua.

Chuyện sau đó không cần kể lể chi tiết.

Trong ba ngày tiếp theo, đoàn người trên tàu đã chọn được vị trí cứ điểm. Nơi đây đất đai kiên cố, cách bờ biển có thể dựng bến tàu không xa, gần đó có nguồn nước, xung quanh không có dấu vết lũ lụt sau mưa, và có thể khai khẩn ruộng đồng.

Mọi người liền bắt đầu chặt cây, đẽo đá, dựng lên một cầu cảng tạm thời bên bờ để đón đoàn tàu sắp đến.

Cuối cùng, Frederick tổ chức mọi người đặt tên cho những hòn đảo và bãi đá ngầm này. Sau khi bỏ phiếu, do xung quanh có rất nhiều cây dừa nên hòn đảo được đặt tên là Đảo Quả Dừa.

Khi đoàn tàu đến Đảo Quả Dừa, Kamara cầm một bông hoa màu tím đến gặp Frederick, lo lắng nói: "Đại nhân, mấy ngày gần đây có thể sẽ có gió bão!"

Mọi nội dung trong bản biên tập này đều thuộc quyền sở hữu của truyen.free, hãy trân trọng công sức của người tạo ra nó.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free