Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cổ Thần Đích Quỷ Dị Du Hí - Chương 83: Azeroth danh nhân kế hoạch (36)

Ngay lúc ấy, Hạ Vũ đã kể lại toàn bộ âm mưu của Công chúa Hắc Long cho Quân Tình Thất Xử nghe.

"Đây chính là sự thật, chúng tôi cũng chỉ là bất đắc dĩ phải hành động khẩn cấp, không thể không dùng biện pháp mạnh để giải cứu hai vị bệ hạ. Mong các ngài đừng quá để tâm."

Một Varian hào sảng khoát tay áo, người kia thì sợ hãi không dám nói lời nào, phản ứng hoàn toàn khác biệt, khiến việc phân biệt thân phận của cả hai trở nên dễ dàng.

"Không cần xin lỗi, ngài đã cứu ta ra khỏi ngục tối đó, ta mới đúng là người phải cảm ơn ngài. Khoảng thời gian kinh hoàng đó đúng là một cơn ác mộng. Tra tấn thể xác ta có thể chịu được, nhưng tiếng thì thầm quỷ dị kia..."

Varian nói đoạn, sắc mặt cũng lộ vẻ sợ hãi tột độ. Hạ Vũ thì hiểu rõ điều đó, thứ kia quả thực rất khó chịu.

Shore nói: "Bệ hạ, ngài có cần nghỉ ngơi một thời gian không?"

"Không được! Con hắc long tà ác đó đã chiếm đoạt cung điện của ta, sát hại dân chúng của ta, con trai ta bất cứ lúc nào cũng có thể gặp nguy hiểm. Ta nhất định phải giành lại tất cả những gì đã mất và trừng trị nó!"

Hạ Vũ và đồng đội trao đổi ánh mắt. "Bệ hạ, e rằng điều này không hề dễ dàng. Hắc Long tuy thích bày mưu tính kế, nhưng khi giao chiến cũng là một đối thủ vô cùng đáng sợ. Nếu tùy tiện hành động, rất có thể sẽ đẩy Thành Phố Bão Tố vào biển lửa. Hơn nữa, phần lớn quý tộc trong Viện Nguyên Lão Thành Phố Bão Tố đã bị ả kiểm soát, và dưới trướng ả rất có thể còn có một số bộ hạ cường đại. Nếu không lên kế hoạch kỹ lưỡng, ngài có thể sẽ bị xử lý ngay khi vừa lộ diện."

Varian vẫn rất coi trọng lời nói của Hạ Vũ. "Các hạ có đề nghị gì không?"

"Ta có thể lẻn vào trong, xem xét liệu có thể ám sát ả được không. Tộc rồng khi ở dạng người thì cực kỳ yếu ớt, nếu may mắn, có lẽ một nhát dao là đủ."

"Nếu ám sát thất bại, vậy ta và đồng đội của mình sẽ phát động một cuộc tấn công cưỡng chế."

"Nếu vẫn thất bại, đến lúc đó chúng ta sẽ dụ ả ra ngoài."

"Bệ hạ có thể nhân cơ hội này triệu tập những vị tướng lĩnh, quý tộc đáng tin cậy, tập hợp binh lính Thành Phố Bão Tố lại. Đợi đến khi Hắc Long vừa ra ngoài, lập tức triển khai vây công, tiêu diệt ả."

VanCleef nói: "Nếu đi ám sát, xin hãy cho ta đi cùng. Ta muốn con hắc long đó phải trả giá cho những gì ả đã gây ra!"

Varian nhìn VanCleef với ánh mắt phức tạp. Hai người từng là kẻ thù của nhau, giờ đây lại cùng bàn bạc cách sát cánh chiến đấu. Vận mệnh quả thực thật kỳ diệu.

"Đến giờ, ta thật sự không biết còn ai đáng tin cậy nữa."

Hạ Vũ nói: "Ta biết. Trong quá trình điều tra chân tướng, ta cũng đã tìm hiểu nội tình các quý tộc Thành Phố Bão Tố. Mặc dù rất nhiều người bị nữ bá tước ngấm ngầm khống chế, còn bị ả mua chuộc bằng số tiền lớn, nhưng vẫn có một vài người không nhận hối lộ của ả. Ví dụ như Nguyên soái Windsor, hiện đang được điều động đi tấn công Hắc Thạch Sơn."

"Tướng quân Marcus, một người chính trực, bị gạt sang một bên cho trông coi cổng thành. Và Đại công tước Bolvar, mặc dù hắn bị Onyxia mê hoặc, nhưng chỉ cần nhìn thấy nhà vua xuất hiện, nhất định sẽ hoàn toàn tỉnh ngộ."

Đây chính là lợi thế của việc biết rõ kịch bản. Mấy người này đều đã được chứng minh là người tốt, nên hoàn toàn không cần lo lắng có vấn đề gì.

Varian trầm tư một lát, "Ta tin vào phán đoán của Lữ Giả. Ta sẽ đi liên lạc với họ, nhưng chuyến đi lần này của ngươi e rằng sẽ vô cùng nguy hiểm. Để hành động của ngươi được thuận lợi, và cũng để đáp tạ ngươi, ta có một món đồ muốn tặng cho ngươi. Shore, mau mang món đồ đó ra hộ ta."

Shore vội vã nói: "Thế nhưng thưa bệ hạ, đây chính là ——"

"Không cần nói nhiều, ta đã quyết định rồi." Varian nói, trong khoảng thời gian ngắn đã khôi phục lại uy nghiêm của một vị quốc vương.

Shore bất đắc dĩ gật đầu, đi vào tầng hầm, chốc lát sau mang ra một thanh kiếm.

"Thanh kiếm này tên là 'Lấp Lánh'. Năm đó, thích khách bán thú nhân Garona đã dùng nó để ám sát phụ thân ta. Khi ả chạy trốn, thanh kiếm này bị bỏ lại hiện trường. Ta vẫn luôn cảm thấy một món vũ khí không hề phân chia tà ác hay chính nghĩa, chỉ cần rơi vào tay người phù hợp, nó sẽ phát huy tác dụng lớn nhất."

"Giờ đây, nó có lẽ có thể giúp ngươi. Đi đi, dũng sĩ, nguyện Thánh Quang ở cùng ngươi."

Hạ Vũ thầm nghĩ, đồ tốt đây rồi! Món đồ này là vũ khí sử thi, mạnh hơn nhiều so với hai thanh trang bị màu lam trong tay hắn.

"Vậy xin đa tạ bệ hạ." Thuận tay nhận lấy Lấp Lánh, nghĩ một lát rồi ném cây Móc Câu Tàn Khốc cho VanCleef. Nếu có người cùng đi ám sát thì cũng tốt, dù sao món đồ này hắn cũng không dùng đến nên tặng cho VanCleef cũng chẳng sao.

VanCleef thèm thuồng liếc nhìn bộ giáp da trên người Hạ Vũ, nhưng Hạ Vũ chỉ giả vờ không thấy, thầm nghĩ món đồ này thì không thể trả lại cho ngươi được.

Hắn liếc nhìn Shore, ý muốn rất rõ ràng: Quốc vương của ngươi đã ban thưởng cho ta rồi, ngươi không định thể hiện gì sao?

Shore cũng chỉ biết bất đắc dĩ.

"Lưỡi Đao Ám Sát đã là vũ khí tốt nhất mà Quân Tình Thất Xử cấp phát cho các thích khách, nhưng chúng tôi có thể cung cấp một ít độc dược phẩm chất truyền thuyết."

Vừa nói, anh ta vừa đi vào tầng hầm, chốc lát sau cầm một cái bình màu xanh lục đi ra.

"Bình Độc Long Nguyên Tương Bột Phấn này được chế từ nọc độc vây cá rồng, có thể gây ra hiệu ứng kịch độc cho sinh vật, ngay cả cự long cũng khó mà chịu nổi. Có lẽ nó có thể giúp được ngươi."

Hạ Vũ thầm nghĩ, cái này cũng tạm được.

Đại sư Hawthorn cũng trao cho Hạ Vũ một viên phù văn thạch. Pháo đài Bão Tố sở hữu một kết giới ma pháp trinh sát, có thể phát hiện kẻ tàng hình, dò xét kẻ địch. Kết giới này do đích thân vua Ryan ủy thác các pháp sư Dalaran hỗ trợ thiết lập sau khi ngài gặp chuyện, và mới hoàn thành cách đây vài năm.

"Các ngươi nếu muốn vào, nhất định phải có phù văn thạch này. Nếu không, rất có thể sẽ kích hoạt cảnh báo. Dự án này năm đó ta phụ trách xây dựng, nên đã lén lút giữ lại vài khối phù văn thạch. Mang theo nó, Pháo đài Bão Tố sẽ rộng cửa với ngươi."

Cầm một đống phần thưởng nhiệm vụ, đội bốn người của Hạ Vũ cùng với VanCleef rời khỏi Quân Tình Thất Xử, thẳng tiến đến pháo đài Thành Phố Bão Tố.

Lúc này là buổi chiều, trên đường phố người đi lại tấp nập. Lính gác bên ngoài Pháo đài Bão Tố đứng gác một cách uể oải, khung cảnh hòa bình khiến nó trông không hề có chút cảnh giác.

Hạ Vũ nói: "Muốn đối phó Onyxia, tốt nhất là có thể tiêu diệt ả khi ả ở dạng người, đó là lý tưởng nhất. Nếu ả biến thành Hắc Long thì sẽ có chút phiền phức, nhưng cũng không phải không có cách giải quyết. Ta đã nghĩ ra một chiến thuật rồi."

"Kỹ Sư Cơ Giới, những thứ ta dặn ngươi chuẩn bị xong chưa?"

Kỹ Sư Cơ Giới gật đầu, lấy ra bốn quả bom cực lớn từ trong túi.

"Đây là thuốc nổ mượn từ mỏ Tử Vong, dưới sự giúp đỡ của các kỹ sư người lùn đã được cải tạo thành những quả bom khổng lồ. Uy lực kinh người, ngay cả Hắc Long cũng đủ cho ả nếm mùi."

Fubuki Fujiwara nghi ngờ nói, "Thế nhưng Hắc Long biết bay mà, làm sao mà ném bom trúng ả được?"

Hạ Vũ nói, "Rất đơn giản, nhét vào bụng ả. Lợi thế lớn nhất của chúng ta là không sợ chết, hơn nữa còn có ba lô không gian tiện lợi để mang theo. Mỗi người chúng ta mang một quả. Nếu Onyxia biến thành Hắc Long, vậy thì nghĩ cách để ả nuốt chửng một người trong chúng ta. Đến lúc đó, kích nổ bom trong bụng ả. Cách kích nổ rất đơn giản, chỉ cần ấn vào cái nút màu đỏ chót trên đó là được."

"Không lẽ lại không thể nổ chết cô ta?"

Chiêu này thật độc ác, không chỉ với kẻ địch mà còn với chính mình. Nghĩ đến cảnh thịt nát xương tan vì bị nổ, trải nghiệm đó tuyệt đối kinh khủng, dù có thể phục sinh cũng đủ để ám ảnh.

Thế nhưng, cả bốn người đều biết chuyện đã đến nước này thì nhất định phải liều mạng. Mỗi người cầm một quả bom bỏ vào túi.

"Được rồi, chúng ta xuất phát thôi. Lát nữa ta, Nhị Cẩu Tử và VanCleef sẽ vào phòng của Onyxia để ám sát. Hai người còn lại canh gác bên ngoài, nghe thấy tín hiệu của ta thì cứ thế mà xông vào."

"Thế nhưng làm sao chúng ta vào được hoàng cung? Chúng ta đâu có kỹ năng tàng hình. Cho dù có phù văn thạch, cửa ải lính canh đó thì sao mà qua được?"

"Nói nhỏ thôi, các ngươi sợ đau không?" Hạ Vũ nói, giơ thanh Lấp Lánh lên.

Mười lăm phút sau.

Một con chim lớn chậm rãi hạ xuống trên một tòa tháp không đáng chú ý của Pháo đài Bão Tố. Nhị Cẩu Tử biến trở lại dạng người, từ trong túi ném ra bốn cái xác chết. Liên tiếp bốn phép "khởi tử hồi sinh" được thi triển!

Bốn người rất nhanh liền đứng dậy.

"Đủ rồi, bắt đầu hành động."

Cả nhóm lặng lẽ hành động.

Pháo đài Bão Tố có quy mô rất lớn. Kể từ khi nhà vua mất tích, Nữ bá tước Katrana đã không chút khách khí chiếm cứ phòng của quốc vương, lấy thân phận người giám hộ của Anduin cùng với Bolvar cùng nhau chấp chưởng Thành Phố Bão Tố.

Giờ phút này, ả đang vừa uống rượu nho, vừa nghe một thuộc hạ bịt mặt áo đen báo cáo về động tĩnh gần đây của các quý tộc.

Ả chán nản lắng nghe. Những chuyện nhàm chán này thực sự khiến ả phiền chán. Cuối cùng, ả đột nhiên hỏi: "Tên đạo tặc hoa hồng kia vẫn chưa bị bắt được sao?"

"Thật xin lỗi nữ chủ nhân, tên đạo tặc hoa hồng đó sau lần trộm cắp đó đã biến mất không dấu vết. Tuy nhiên, thông qua vài con đường ngầm, thuộc hạ được biết hình như hắn đã gia nhập Hội Anh Em Defias, thậm chí còn trộm đi rất nhiều thứ, và VanCleef cũng đã chết dưới tay hắn."

"Lại còn giải quyết được VanCleef, quả là có chút bản lĩnh. Nhưng cũng không quan trọng, tên ngốc VanCleef đó dù sao cũng không còn giá trị lợi dụng nữa. Cái tên đạo tặc hoa hồng đáng ghét đó, vậy mà dám trộm đi bức chân dung mà ta yêu thích nhất – ngươi có chắc hắn không phát hiện ra sự tồn tại của người kia không?"

"Nữ chủ nhân xin cứ yên tâm, nếu hắn tiếp cận được địa lao thì đã sớm chết rồi."

"Tốt lắm, vậy lui xuống đi. Ta muốn nghỉ ngơi. Ngày mai ta sẽ quay lại xem, cái tên Varian đó cũng sắp khuất phục rồi."

Nhìn thuộc hạ trung thành rời khỏi phòng, Onyxia cũng cởi bỏ lễ phục trên người, chỉ còn lại bộ nội y mỏng manh. Ả ngáp một cái, vươn vai một cách duyên dáng. Hình thái nhân loại quả thực thật phiền phức, mỗi ngày đều cần ngủ. Hơn nữa, vì thói quen sinh hoạt của con người và cự long khác biệt, ả thường xuyên mệt mỏi rã rời vào ban ngày.

Ả lười biếng vuốt mái tóc đen dài xoăn của mình, hơi khó tính soi mình trong gương. Cơ thể này không nghi ngờ gì là hoàn mỹ: đôi chân thon dài, vòng eo tinh tế, bầu ngực tròn đầy quyến rũ, làn da trắng nõn lấp lánh dưới ánh nắng chiều.

Thế nhưng, quan niệm thẩm mỹ của tộc rồng khiến ả vô cùng khó tính với thân phận con người của mình, luôn cảm thấy dường như vẫn còn chỗ có thể cải thiện.

Ả đứng dậy nghiêng người, đánh giá đôi bắp đùi thon dài, rồi lại ưỡn ngực quan sát kích cỡ vòng một. Mỗi động tác đều toát ra vẻ quyến rũ chết người.

VanCleef, Hạ Vũ và Nhị Cẩu Tử lúc này đang đứng trên ban công ngoài cửa sổ. Hạ Vũ thưởng thức vô hạn xuân quang trước mắt, chợt nghe tiếng thở của hai người bên cạnh trở nên dồn dập.

VanCleef vẻ mặt đầy giận dữ, đoán chừng câu nói vừa rồi của Onyxia "Tên ngốc đó dù sao cũng không còn giá trị lợi dụng nữa" đã chạm vào vết sẹo lòng tự trọng của hắn, giờ đây hắn hận không thể lập tức xông vào.

Còn trạng thái của Nhị Cẩu Tử thì có chút không nỡ nhìn thẳng – gã Druid này sau khi biến thành báo săn thì lại không có quần áo.

"Ta nói, ngươi kiềm chế một chút đi."

Nhị Cẩu Tử vừa chảy nước dãi vừa hưng phấn nói: "Cái gì, cái gì, đây mới gọi là cuộc sống chứ! Ai mà chịu nổi cảnh này chứ? Nói đến đây, thật khó khăn lắm mới đến được Azeroth một chuyến, mỗi ngày chỉ biết cắm đầu làm nhiệm vụ. Sau này có cơ hội, nhất định phải tìm mấy cô tiên nữ xinh đẹp để tán tỉnh một chút, nghiên cứu thảo luận một chút nhân sinh!"

Hạ Vũ thầm nghĩ, ngươi đúng là biết cách nghĩ thật. "Ngươi chắc chắn các cô tiên nữ đó sẽ nhìn trúng ngươi sao?"

"Sao lại không nhìn trúng chứ? Chúng ta ở thế giới này là những cường giả đỉnh cao, những anh hùng vĩ đại đó! Hơn nữa chúng ta còn có tiền, có thực lực, có mị lực, lại có cả tài lực. Tán tỉnh ba chị em Phong Hành Giả thì có lẽ khó, chứ tán tỉnh một cô tiên nữ bình thường thì chẳng lẽ không được sao? Ta không tin ngươi không có ý định đó!"

Hạ Vũ thầm nghĩ, đúng là vậy thật. Mấu chốt là qua cái làng này thì không còn cái tiệm này nữa. Bảy ngày thoáng qua một cái là chúng ta sẽ kết thúc, lần tiếp theo muốn tìm tiên nữ xinh đẹp để nghiên cứu thảo luận nhân sinh, còn không biết có thể có cơ hội nữa không.

Trong lòng Hạ Vũ chợt dao động.

Cuối cùng, nữ bá tước hoàn thành việc trang điểm, trở lại chiếc giường lớn nằm xuống, nhắm mắt lại dường như định chợp mắt một lát.

Hạ Vũ kiên nhẫn đợi thêm vài phút, cho đến khi tiếng thở của Katrana trở nên đều đặn, lúc này mới rút dao ra, lặng lẽ đột nhập qua cửa sổ. Nhị Cẩu Tử và VanCleef theo sau, cả ba tiến thẳng đến chỗ Katrana.

Phần biên tập này được thực hiện bởi truyen.free, với mong muốn đem đến trải nghiệm đọc mượt mà và sâu sắc nhất cho độc giả.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free