Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cổ Đại Tận Thế Thư Sinh Yếu Đuối - Chương 23: Dịch trạm

Rời đi điền trang, đoạn đường này thực ra đã rất gần với huyện thành, nhưng Ôn Cố không hề có ý định đi qua.

Khi vạch ra hành trình, huyện thành đã không nằm trong phạm vi cân nhắc.

Những người còn sống sót may mắn từ thôn Cát là những người đã trốn từ huyện thành về, và huyện thành đó sớm đã thất thủ.

Theo thời tiết càng ngày càng lạnh, bọn tà vật cũng giống như dã thú cần tìm hang trú đông, huyện thành đã thất thủ đối với chúng mà nói chính là một "hang động" lý tưởng.

Nguyên bản những dân chúng ở huyện thành, không thể thoát thân, tuy không thể nói là hoàn toàn không có ai, nhưng phần lớn chỉ có hai kết cục: hoặc biến thành thức ăn, hoặc biến thành tà vật.

Giờ đây, cái huyện thành đó đã trở thành sào huyệt của lũ quái vật. Theo lời người dân địa phương, tà khí nơi đó quá thịnh.

Biết rõ nơi đó nguy hiểm tột cùng, Ôn Cố đương nhiên không thể đi qua.

Trong huyện thành chắc chắn còn không ít vật tư, nhưng trừ phi trời rét giảm bớt rất nhiều và có đủ lực lượng vũ trang, mới dám tiến vào tìm kiếm.

Nếu không, vẫn là nên vòng xa mà tránh.

Vào một buổi sáng khá lạnh, khi đến đoạn đường gần huyện thành nhất, bọn họ đứng trên thế đất cao, phóng tầm mắt nhìn từ xa.

Từ khoảng cách này, cả huyện thành chỉ là một vệt nhỏ mờ mịt, dưới ánh mặt trời mới mọc, nó như được phủ một lớp tro bụi. Nơi đó đã bị nỗi sợ hãi vô hình và sự tuyệt vọng bao trùm, như thể vẫn còn nghe thấy tiếng than thở và khóc than của người dân huyện.

Ôn Cố và những người ngoài như bọn họ cảm xúc không quá sâu sắc, nhưng Tiểu Lưu lại sững sờ hồi lâu, không dám nhìn thêm nữa, bước chân kiên định đi theo Ôn Cố và mọi người tiếp tục tiến lên.

Huyện thành từng náo nhiệt, từng là vùng đất mơ ước, giờ đều đã là quá khứ.

Hãy để cái huyện thành sống động ấy tiếp tục lưu lại trong ký ức, đừng để nó tàn phá, u ám như thị trấn kia.

Đi thêm hai ngày đường, vừa đi vừa nghỉ.

Họ đã rời khỏi khu vực quen thuộc của Lưu thợ săn, bản đồ địa phương mà Ôn Cố vẽ trước đây giờ đã vô dụng.

Tiểu Lưu trước kia chưa từng đến huyện lân cận này, chỉ nghe cha hắn kể lại, huyện này không phồn hoa bằng huyện của họ, khoảng cách lại xa xôi, bình thường cũng không có gì đáng chú ý.

Không biết con đường nào an toàn hơn, càng không biết tình hình các thôn trấn nơi đây ra sao, cũng không dám lần lượt đi xem xét.

Họ chỉ có thể dựa vào địa hình, địa thế, tìm nơi nào có tầm nhìn khoáng đạt hơn, có thể đi xe lừa được, thì chọn con đường đó.

Ngay cả khi không tìm thấy chỗ nghỉ chân, bọn họ sẽ đốt lửa trại, rắc một ít thuốc xua đuổi dã thú và tà vật, rồi đốt thêm một nén huân hương, hai người một tổ luân phiên trông coi, số còn lại đổi phiên nhau nghỉ ngơi trên xe lừa.

Xe lừa đi trên đường chậm chạp, không phải vì con lừa lớn biếng nhác, mà là trên đường có khá nhiều chướng ngại vật.

Hài cốt người, xương súc vật kéo xe, những chiếc xe bị bỏ lại hoặc tạp vật rơi vãi rải rác, tất cả đều cản trở tốc độ tiến lên của bọn họ.

Bốn người Ôn Cố cầm nông cụ cán dài được cải tiến, đẩy những chướng ngại vật nhẹ hơn ra hai bên đường; những thứ không tiện xê dịch thì tránh được thì tránh, không tránh được thì phải dừng lại, cả bốn người cùng hợp sức dọn dẹp.

Đương nhiên cũng không hoàn toàn là phiền phức, thỉnh thoảng bọn họ cũng có thể nhặt được một vài công cụ hữu ích, ví dụ như đao, côn, v.v.

Trong những chiếc xe ngựa đổ nát còn sót lại trên đường, thỉnh thoảng cũng tìm được chút đồ ăn của chủ nhân cũ, chỉ có điều thời gian đã quá lâu, phần lớn đều đã hư hỏng biến chất.

“Thật đáng tiếc, cả một túi lương thực lớn thế này.” Tiểu Lưu tiếc nuối nói.

Gia cảnh chủ xe ngựa hẳn là không tệ lắm, Ôn Cố tìm thấy một ngăn bí mật trong xe, bên trong bánh ngọt và các loại lương khô khác không thể ăn được, còn có một cái bình nhỏ. Mở ra xem, Ôn Cố lộ vẻ mừng rỡ.

“Mật ong! Đồ tốt đây!”

Nguồn năng lượng cao, lại có thể bảo quản lâu, là thực phẩm cấp cứu và đồ ăn dự trữ khi đi xa cực kỳ tốt.

Tiểu Lưu nghe thấy mật ong, trong miệng bắt đầu thèm thuồng.

Đi đường mệt mỏi, chờ đến lúc nghỉ ngơi mà được uống một chén nước mật ong, có thể khiến hắn ngay lập tức hồi phục năng lượng!

Tìm thấy một bình mật ong, dù còn chưa được nếm thử, nhưng trong lúc dọn dẹp chướng ngại vật trên đường, Tiểu Lưu cảm thấy toàn thân càng có sức lực hơn. Nếu mà còn tìm được vật liệu thích hợp làm mũi tên nữa thì hắn sẽ còn vui mừng hơn.

Mấy ngày rời nhà, giỏ tên của hắn đã có thêm mấy mũi tên mới, tất cả đều do hắn làm trên đường.

Những mảnh kim loại thu thập được trong trạch viện điền trang cùng các vật liệu cứng khác dùng làm mũi tên, còn cán tên và cánh tên cũng có thể tìm được vật liệu.

Điều kiện có hạn, tay nghề cũng có hạn, những mũi tên mới này tuy thô ráp nhưng vẫn có thể dùng được. Mỗi ngày khi nghỉ ngơi, hắn đều dành thời gian làm một ít.

Dọc đường, bọn họ gặp phải sinh vật hình người, cũng không hoàn toàn là tà vật.

Khi đi ngang qua một thôn xóm, bên ngoài có một quán trà, bọn họ đã dùng làm nơi nghỉ chân.

Lâu ngày không người quản lý, trông cậy vào nó che mưa chắn gió là điều không thể, may mắn là gần đây thời tiết vẫn ổn, không có mưa, chỉ cần che chắn gió một chút, làm nơi trú ẩn là được.

Trong lúc phát hiện quán trà, bọn họ cũng nhìn thấy một cái cây lớn cách đó không xa, trên đó có treo người.

Tầm nhìn xung quanh khoáng đạt, không thấy tà vật nào khác ở gần, thế là Ôn Cố và mọi người đi qua xem thử.

Người bị treo trên cây, nhìn quần áo và hình dáng, hẳn là một thôn dân ở gần đây.

Mới bị treo ở đây gần đây.

Chính xác hơn, là treo cổ tự tử.

Ôn Cố nhìn thấy hai tay rủ xuống của người đó, ống tay áo không che khuất được một nửa cánh tay, trên đó có một vệt màu nâu tím.

Người trúng tà, trên người sẽ xuất hiện những vệt như vậy. Từ tứ chi lan tràn ra toàn thân, cho đến khi hoàn toàn mất đi ý thức thuộc về con người, thì sẽ gia tốc dị hoá toàn bộ, biến thành quái vật khát máu hung tàn.

Trúng tà đại khái chia làm ba giai đoạn:

Khứu giác thay đổi —— tứ chi xuất hiện vằn tử ban —— toàn thân dị hoá biến thành quái vật.

Ở thôn Cát, khi Lưu thợ săn và những người khác đi ra ngoài trở về, họ cũng sẽ cách ly một đêm trong căn phòng đã hun thảo dược, để phân biệt xem có trúng tà ở giai đoạn đầu tiên hay không.

Người trúng chiêu sẽ đột nhiên chán ghét mùi của những loại dược vật đó.

Nếu không có điều kiện hun thuốc, thì sẽ quan sát sự biến đổi ở giai đoạn thứ hai của việc trúng tà, xem tứ chi có xuất hiện tà ban hay không.

Khi mới trúng tà, người bệnh vẫn có thể giữ lại ý thức của mình, nhưng họ không thể nhìn thấy những vằn trên cánh tay mình.

Tà cổ ký sinh trong cơ thể họ lúc này đã bắt đầu ảnh hưởng đến ý thức của họ, khiến họ cảm thấy những vằn xuất hiện trên cánh tay là bình thường, thuộc về chính mình, hoàn toàn không có suy nghĩ "ta đang biến thành quái vật".

Những người không muốn biến thành quái vật, nếu được người khác nói cho biết rằng trên cánh tay họ đã bắt đầu xuất hiện tà ban, họ sẽ chọn có tự kết thúc cuộc đời mình hay không.

Thôn Cát vào thời điểm hỗn loạn mới bắt đầu, có một số thôn dân trúng tà khi biết mình trúng chiêu đã tự mình kết thúc.

Tình huống như vậy không phải là hiếm.

Thấy cũng nhiều rồi, bốn người vẫn khá bình tĩnh.

“Xung quanh thôn này còn có người sống sót.” Ôn Cố nói.

Chỉ có điều, bọn họ không có ý định đi xác nhận, biến số quá lớn.

Hiện tại tự bảo vệ bản thân quan trọng hơn.

Sau một đêm yên tĩnh ở quán trà, sáng sớm ngày hôm sau, họ lại tiếp tục lên đường.

Lại là một ngày dài căng thẳng, trước khi mặt trời lặn buổi chiều, bọn họ nhìn thấy một trạm dịch nhỏ.

So với quán trà trống hoác kia, điều kiện ngủ nghỉ ở trạm dịch tốt hơn nhiều.

Chỉ là cần phải đề phòng những nguy hiểm có thể tồn tại bên trong.

Bên ngoài trạm dịch có một vài vệt máu cũ kỹ, của cả người và tà vật, thời gian lưu lại không đồng nhất.

Trên mặt đất có xương trắng của người, cũng có hài cốt của tà vật.

Quan sát trạm dịch một lúc từ xa, Ôn Cố ra hiệu cho đạo trưởng: Lên đi, làm theo quy trình.

Thanh Nhất đạo trưởng mặt không biểu cảm, cầm quả cầu dây leo bốc khói ném mạnh vào bên trong, sau đó từ trong trạm dịch vọng ra tiếng ——

“Khụ khụ khụ!”

Là tiếng người!

Cả bốn người lập tức cảnh giác.

Trong loạn thế, kẻ địch phải đối mặt không chỉ là tà vật. Đôi khi, người sống còn đáng sợ hơn quái vật.

Dành chút thời gian quan sát, Ôn Cố cất giọng nói:

“Xin làm phiền, trời đã tối, chúng tôi muốn xin tá túc một đêm.”

Trong lúc nói chuyện, Ôn Cố cẩn thận lắng nghe động tĩnh bên trong, phán đoán xem rốt cuộc có bao nhiêu người.

Người bên trong cũng không có ý che giấu, lập tức đáp lại:

“Mời vào, khụ khụ! Đừng lo, khụ khụ khụ, ở đây chỉ có mỗi mình tôi thôi.”

Người bên trong bị sương khói sặc, nói chuyện cũng không được lưu loát.

Ôn Cố và bốn người cũng không buông lỏng cảnh giác, đợi thêm một lát, đợi khói bên trong trở nên nhạt dần mới tiến vào trạm dịch.

Trạm dịch không lớn, từ cửa chính đi vào, một cái là có thể nhìn rõ tình hình bên trong sảnh.

Một thanh niên ngoài hai mươi tuổi, tựa vào một cái bàn, tùy tiện ngồi bệt dưới đất.

Hắn trông có vẻ hơi yếu ớt, vốn dĩ phải là một người cường tráng cao lớn, nhưng giờ đây hai má đã hóp sâu vào, gầy vô cùng, nhưng lại toát ra một vẻ rắn rỏi của quân nhân.

Chỉ là thái dương ửng đỏ, giống như vừa bị ngoại vật đập vào.

Ôn Cố: “…”

Tiếp tục đánh giá đối phương.

Vị này trước kia có lẽ từng có chức quan?

Trong lòng lập tức nảy ra ý nghĩ.

Bây giờ thế đạo này, vì thiếu thốn thức ăn, phần lớn mọi người đều sẽ gầy gò vì đói. Chỉ là so với những thôn dân gầy gò Ôn Cố nhìn thấy ở thôn Cát, vị trước mặt này, dường như có vẻ quá tiêu cực.

Là kiểu cam chịu sa sút tinh thần, trên người có mùi rượu, bên cạnh đặt một bầu rượu, khi Ôn Cố vừa vào, vị này còn cầm bầu rượu tu ừng ực mấy ngụm.

Không ít rượu đổ vương vãi xuống đất.

Con lừa lớn ngửi thấy mùi, móng lóc cóc lóc cóc chạy tới, liền bị kéo lại. Nó còn nghênh ngang kêu la, bắt đầu dở chứng.

Ôn Cố bảo Tiểu Lưu đi tìm một bình rượu đục còn nguyên, cho con lừa lớn uống một chút.

Trước đó khi họ tìm rượu ở điền trang, những gì tìm được trong phòng của người hầu đều là rượu đục này, có một số còn đục ngầu hơn cả ở trạm dịch.

Gia cảnh tốt thì biết uống rượu trong hơn, những loại rượu đó có nhiều công đoạn lọc hơn, giá tiền cũng đắt hơn. Ví dụ như con lừa lớn đã uống không ít rượu quý của Lý viên ngoại.

Về phần những người gia cảnh không khá giả thì uống nhiều rượu đục.

Đương nhiên cũng có một số văn nhân gia cảnh khá giả, khi “phạm bệnh văn chương” thì thích uống một chút rượu đục.

Hiện tại, ở trạm dịch nhỏ nơi xa xôi này, cũng không trông mong có thể có rượu ngon đến mức nào, tất cả đều là rượu đục.

Như vậy là đủ để lừa chú lừa.

Chờ con lừa lớn đã yên tĩnh, Ôn Cố với dáng vẻ thư sinh, trên mặt có chút áy náy, hướng người đang ngồi dưới đất kia văn nhã thi lễ: "Xin làm phiền."

Bên cạnh, Thanh Nhất đạo trưởng lén liếc mắt một cái.

Gã thanh niên đang ngồi dưới đất nhìn Ôn Cố và bốn người, ánh mắt khẽ lay động, nhưng rồi lại trở nên bi thương, giọng khàn khàn:

“Cứ tự nhiên. Nhưng ta khuyên các ngươi nên tránh xa ta một chút.”

Nói đoạn, hắn vén tay áo lên, chìa cánh tay ra phía Ôn Cố và mọi người.

Ánh mắt bốn người Ôn Cố nhìn về phía cánh tay trần của đối phương, rồi lại trở về nhìn mặt đối phương.

Ánh mắt lướt qua lướt lại mấy lần.

Đầu Sắt: Ngơ ngác, hoàn toàn không hiểu gì. Không biết phải làm gì, hắn nhìn về phía Ôn Cố.

Tiểu Lưu: Đang định nói gì đó rồi lại thôi.

Nhìn thấy có người sống sót, hắn cũng vui vẻ, chỉ là vị đại ca trước mặt này, hắn không hiểu được đối phương muốn biểu đạt ý gì. Cánh tay thì sao? Lông tay ngươi hơi nhiều à?

Bất quá hắn nhớ kỹ lời cha dặn, đi ra ngoài đừng nói lung tung, làm theo ý của Đông gia (Ôn Cố).

Thế là, hắn cũng nhìn về phía Ôn Cố.

Ôn Cố và đạo sĩ trao đổi ánh mắt, trong khoảnh khắc cả hai đã đoán ra đủ mọi chuyện.

Lo lắng, đồng tình, cảm khái, buồn vô cớ.

Đạo trưởng hừ hừ cười một tiếng, sau đó lại ra vẻ cao nhân, thở dài.

Năm vị ân tình trong loạn thế, dường như đều nằm gọn trong tiếng thở dài của ông ấy.

Nhìn phản ứng của bốn người Ôn Cố, vẻ mặt bi thương ủ dột ban đầu của gã thanh niên này dường như dần đông cứng lại.

Hắn ý thức được điều gì đó.

Không khí đột nhiên trở nên tĩnh lặng.

Những dòng chữ này được chuyển ngữ và thuộc quyền sở hữu của truyen.free, mong bạn đọc đón nhận.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free