(Đã dịch) Chư Thiên Chi Long Mạch Vu Sư - Chương 87: Trận chiến mở màn
Bước vào trong, căn phòng trang trí cực kỳ đơn sơ. Ở giữa phòng, một sa bàn ma thuật rộng ba mét mô phỏng địa hình xung quanh cứ điểm, nơi một bóng người có vóc dáng cân đối đang cúi đầu xem xét. Nghe tiếng bước chân, người đó mới ngẩng đầu lên.
Đó là một lão nhân tóc bạc phơ. Thời gian đã để lại vô số dấu vết trên người ông, với ánh mắt kiên nghị như vũng đầm sâu thăm thẳm. Thân hình không quá cao lớn nhưng toát lên vẻ vững chãi như núi non. Trên gương mặt ông còn hằn một vết sẹo sâu, càng tăng thêm vẻ sắt đá, kiên cường.
"Ngươi là đệ tử của Bandar sao? Sao ta chưa từng gặp ngươi?" Tướng quân Edward, với ánh mắt sắc bén, nhìn chằm chằm Ellen không rời.
"Chào tướng quân các hạ, tôi là Ellen, đệ tử mới được đạo sư Bandar thu nhận gần đây. Đây là tín vật thầy tôi ban cho." Ellen cúi chào kiểu pháp sư, sau đó nâng tay trái lên, một chiếc nhẫn đang đeo trên ngón tay.
Edward nhìn qua, nhẹ gật đầu, rồi nói tiếp:
"Đạo sư Bandar nhờ ngươi mang thư tới phải không?"
"Thư ở đây." Ellen thu tay trái về, từ túi trữ vật lấy ra phong thư rồi đưa cho Edward.
Edward đưa tay nhận lấy phong thư, kiểm tra qua loa, xác nhận ấn ký bí pháp xong xuôi mới mở ra xem xét.
Một lúc lâu sau, Edward chậm rãi đặt lá thư xuống, vẻ mặt có chút ngưng trọng, rồi cất lá thư đi.
"Thư của Bandar ta đã nhận. Đạo sư của ngươi muốn ngươi ở lại đây một thời gian. Lát nữa ta sẽ bảo phó quan sắp xếp chỗ ở cho ngươi, điều kiện có thể hơi đơn sơ, mong ngươi đừng chê." Đến lúc này, Edward mới hé một nụ cười, nói vài lời khách sáo, sau đó gọi vị phó quan đứng ngoài cửa vào, dặn dò anh ta sắp xếp chỗ ở cho Ellen.
Rời khỏi phòng chiến thuật, hai người đi về phía doanh trại phía sau cứ điểm. Vì Ellen là người thi pháp nên được sắp xếp ở khu vực dành cho pháp sư.
Lúc này, quân số trong doanh trại không nhiều lắm. Khu vực pháp sư có đủ loại phòng ở: lều vải, nhà trên cây, và cả những ngôi nhà đá được làm từ bùn hóa đá. Có vẻ như những người thi pháp này đều tự mình xây dựng chỗ ở.
"Thưa pháp sư, đây là chỗ ở của ngài. Còn đây là thẻ thân phận của ngài, dùng để đi lại ở đây. Xin hãy giữ gìn cẩn thận, làm mất sẽ rất phiền phức." Phó quan dẫn Ellen đến trước một dãy phòng, trao cho Ellen một tấm thẻ thân phận, vừa chỉ vào căn phòng trước mặt, vừa nói.
"Cảm ơn." Ellen đưa tay nhận lấy tấm thẻ, chào tạm biệt phó quan rồi đẩy cửa phòng bước vào.
Căn phòng không lớn, chỉ có một chiếc giường và một bộ bàn ghế. Ellen đơn giản sắp xếp lại một chút đồ đạc rồi tạm thời ở lại đây.
Mấy ngày kế tiếp, không khí trong cứ điểm bắt đầu căng thẳng. Các đội kỵ sĩ sư thứu không ngừng bay về phía Tiên Huyết Hoang Địa rồi lại bay trở về. Nhiều người trong số họ dính đầy vết máu, và mùi lưu huỳnh càng lúc càng nồng nặc.
Dù Ellen có ngốc đến mấy cũng đủ biết, chiến tranh sắp bùng nổ.
Biết chiến tranh sắp bùng nổ, Ellen cảm thấy cần làm chút chuẩn bị. Anh tìm gặp phó quan, nói muốn một số vật liệu để chế tạo đạo cụ. Phó quan xin chỉ thị tướng quân Edward, và Ellen được phê chuẩn, sau đó trở về khu hậu cần chọn lựa vật liệu.
Chủ quản khu hậu cần là một gã có khuôn mặt lạnh lùng như người chết. Nếu không phải cơ thể hắn vẫn còn hơi ấm, Ellen đã nghĩ hắn là một xác chết. Với vẻ mặt nghiêm nghị, hắn cẩn thận nhìn chằm chằm Ellen lấy vật liệu, khiến Ellen dù muốn lén lấy thêm cũng chẳng có cơ hội nào.
Trở lại quân doanh, Ellen thuê một đài luyện kim từ một pháp sư thuộc học viện, chuẩn bị luyện chế một ít dược tề bộc phá. Loại dược tề này do Ellen nghiên cứu ra, được điều chế từ huyết dịch quái vật bùn lầy cùng vài loại vật liệu ma pháp khác.
Độ khó chế tạo không cao, nhưng loại dược tề này không thể bảo quản lâu, chỉ có thể giữ được tối đa một tháng. Hơn nữa, hiệu quả pháp thuật cũng không ổn định, cần được bịt kín để bảo quản. Mặc dù có nhiều khuyết điểm, nhưng giá thành rẻ, dễ sản xuất, mà uy lực lại không nhỏ. Vì thế, dùng làm vật phẩm tiêu hao là cực kỳ có lợi.
Ellen đã thử nghiệm, loại dược tề này có uy lực nổ đủ để làm địch nhân trong bán kính ba mét thiệt mạng hoặc bị thương nặng. Đối phó ác ma cấp trung thì đừng nghĩ tới, nhưng lại cực kỳ thích hợp để đối phó đám ác ma cấp thấp đông như châu chấu.
Điều khiển Phép Thuật Bàn Tay, Ellen điều chế rất nhanh. Sau khi lấy mẫu thử nghiệm, tướng quân Edward trực tiếp gọi một đội pháp sư học đồ tới, rồi Ellen hướng dẫn họ cách điều chế.
Sau đó, dược tề bộc phá bắt đầu được sản xuất với tốc độ tối đa. Món đồ này nhanh chóng gây tiếng vang khắp cứ điểm. Đám pháp sư học đồ dưới quyền Ellen bắt đầu thay phiên nhau nghỉ ngơi và chế tạo, ngày đêm không ngừng nghỉ để sản xuất dược tề bộc phá.
Thời gian càng lúc càng gấp gáp, các đội trinh sát ra ngoài điều tra cũng bắt đầu có thương vong. Tiên Huyết Hoang Địa đã xuất hiện số lượng lớn ác ma cấp trung trên diện rộng. Sự thương vong của đội trinh sát này là do hơn trăm con Dực Ma truy sát mà thành.
Cuối cùng, vào ngày trời còn chưa sáng, quân đoàn ác ma đã kéo đến bên ngoài cứ điểm. Ellen đứng trên cứ điểm thép nhìn ra bên ngoài.
Anh chỉ thấy trên khoảng đất trống bên ngoài cứ điểm đã lít nha lít nhít đầy rẫy ác ma cấp thấp. Chúng không có bất kỳ trận hình nào, tụ tập thành một khối hỗn loạn. Ellen thậm chí còn nhìn thấy, nhiều con ác ma ở tiền tuyến còn chưa kịp công thành đã tự mình đánh nhau.
Quả không hổ danh bản chất vốn dĩ đã hỗn loạn. Nếu không phải có đủ pháo hôi và ác ma cấp cao thực lực mạnh mẽ, thì lũ rệp địa ngục này đã sớm bị diệt sạch rồi.
Trên không doanh trại ác ma, một đám Dực Ma bay lượn. Bên trong cứ điểm, các kỵ sĩ sư thứu và kỵ sĩ Dực Long cũng đã cất cánh. Hai bên thỉnh thoảng giao tranh dữ dội trên không trung, thỉnh thoảng lại có vài con Dực Ma bị hạ gục hoặc sư thứu bị bắn rơi.
Khi rơi xuống doanh trại ác ma bên dưới, bất kể là Dực Ma hay kỵ sĩ sư thứu, đều sẽ bị đám ác ma hỗn loạn đó tóm lấy xâu xé.
Ở hậu phương quân đoàn ác ma, vài Viêm Ma Barlow, mình bốc lửa, tay cầm kiếm chém đầu và roi lửa, đang đứng trên đài cao. Đó hẳn là đốc quân ác ma của quân đoàn lần này.
Theo một tiếng gầm vang, quân đoàn ác ma hỗn loạn bắt đầu công thành. Trước mắt Ellen hiện ra một cảnh tượng rung động: vô số ác ma cấp thấp điên cuồng lao về phía cứ điểm.
Không có bất kỳ khí tài công thành nào, đám lùn tịt chỉ cao một mét ba, một mét tư này định leo lên bằng cách nào? Ellen nhanh chóng có được câu trả lời.
Một tướng lĩnh bán tinh linh chỉ huy đội cung tiễn thủ.
"Dự bị!"
Ba hàng cung tiễn thủ phía trước đồng loạt giương cung lắp tên.
"Ngưỡng xạ bốn mươi lăm độ, tấn công bao phủ!"
"Băng, băng, băng."
Tiếng dây cung bật vang liên hồi. Các cung tiễn thủ chia ba nhóm luân phiên xạ kích. Một hàng bắn xong sẽ lùi lại một bước, hàng khác đã chuẩn bị sẵn sàng lập tức bắn tiếp, rồi hàng thứ ba lại nối gót. Ba đội cung tiễn thủ cứ thế luân phiên tạo thành một trận mưa tên không ngớt. Vô số ác ma cấp thấp nhao nhao ngã xuống, nhưng chúng chẳng hề sợ hãi, giẫm lên thi thể đồng loại mà tiếp tục xông lên.
Phần lớn chúng đều chết dưới chân tường thành. Rất nhanh, thi thể đã chất đống thành núi nhỏ. Trên không trung, hai bên giao tranh càng lúc càng kịch liệt, tiếng rồng gầm, tiếng chim ưng réo rắt không ngừng vang lên bên tai. Thỉnh thoảng, từng cỗ thi thể lại rơi xuống từ trên cao.
Ellen rốt cuộc đã hiểu đám ác ma này công thành bằng cách nào. Chúng dùng cách chất đống ác ma cấp thấp thành từng ngọn núi nhỏ, rồi giẫm lên thi thể đồng loại để xông lên.
Tác phẩm này được biên tập và xuất bản độc quyền bởi truyen.free.