(Đã dịch) Chọn Ngày Thành Sao - Chương 1841: Phe lạc quan
Tháng Mười, Linh Hà chính thức khởi quay bộ phim đầu tiên trong năm nay: «Biển Khơi À Ta Nhổ Vào».
Đây là tác phẩm của đạo diễn Ổ Trì – người mới ký hợp đồng với Linh Hà. Phim được duyệt nhằm giúp anh tích lũy kinh nghiệm đạo diễn trước khi bắt tay vào dự án lớn hơn là «Những Năm Tháng Ta Cùng Theo Đuổi Cô Gái Ấy».
Dàn diễn viên của bộ phim này cơ bản đều là những gương mặt ít tên tuổi, chưa được nhiều người biết đến.
Linh Hà chỉ cấp cho Ổ Trì hai triệu đồng kinh phí sản xuất.
Ổ Trì định dùng kịch bản để thuyết phục một số diễn viên hạng A, mời họ giảm cát-xê để tham gia, nhưng không ai đồng ý.
«Biển Khơi À Ta Nhổ Vào» không phải là một bộ phim mang lại hy vọng đoạt giải thưởng.
Kịch bản này được chọn vì phong cách của nó rất gần với «Những Năm Tháng Ta Cùng Theo Đuổi Cô Gái Ấy», đều mang đậm cảm xúc chân thật, từ trải nghiệm của tác giả. Nó rất chân thành, nhưng giống như những bài viết "cảm động lòng người" trên tạp chí, dù lay động cảm xúc nhưng lại thiếu đi chiều sâu, sự tinh tế.
Sau khi khởi quay, bộ phim được thực hiện bằng cách quay thực cảnh tại một thị trấn nhỏ ven biển.
Vì không có đạo diễn hay diễn viên nào nổi tiếng, trong mắt người ngoài, đây chỉ là một đoàn làm phim nhỏ bé, không đáng để chú ý.
Chỉ có một vài nhà kinh doanh giải trí và truyền thông đặc biệt chú ý tới rằng công ty sản xuất bộ phim này lại là Linh Hà của Lục Nghiêm Hà. Vì vậy, họ liền tung tin tức, gắn tên Lục Nghiêm Hà lên để câu kéo một lượt chú ý.
Những ai thấy cái tên Lục Nghiêm Hà mà bấm vào xem, phát hiện bộ phim mới được nhắc đến thực ra chẳng liên quan gì đến Lục Nghiêm Hà, liền thất vọng thoát ra.
Rất nhiều người cũng nghĩ rằng đây là Lục Nghiêm Hà lại có dự án phim mới.
Lục Nghiêm Hà và Trần Tư Kỳ cùng nhau đi tàu hỏa đến thị trấn nhỏ ven biển này.
Một là để tiện thể thư giãn, nghỉ ngơi ngắn ngày, hai là tiện đường ghé thăm tình hình đoàn làm phim.
Mặc dù là một đoàn làm phim nhỏ xíu, nhưng đây lại là bộ phim đầu tiên do Linh Hà sản xuất mà không hề liên quan đến Lục Nghiêm Hà.
Với hai bộ phim «Mướn Chung Nam Nữ» và «Biển Khơi À Ta Nhổ Vào» trong năm nay, Linh Hà cuối cùng đã đặt bước chân đầu tiên trên con đường "phi Lục Nghiêm Hà hóa".
Lục Nghiêm Hà rất vui và yên lòng.
Trần Tư Kỳ nói: "Em phát hiện trong toàn bộ giới nghệ thuật, quả thực chỉ có anh mới có thể làm được như vậy."
"Làm gì cơ?" Lục Nghiêm Hà đang cúi đầu đọc số mới nhất của tạp chí «Nhảy Dựng Lên», nghe Trần Tư Kỳ nói vậy liền ngẩng đầu hỏi.
Chỗ ngồi của hai người cạnh nhau, nên cô liền ghé tai nói nhỏ.
Trần Tư Kỳ: "Những bộ phim kinh phí thấp như thế này, nếu là người khác thì căn bản không có cách nào thu hồi vốn. Nhưng anh có lợi thế, luôn có những kênh như Bắc Cực Quang video và Cao Nguyên Băng video chống lưng, lại còn có cả kênh phát hành ở thị trường nước ngoài. Kênh phát hành thật sự quá quan trọng."
"«Nhảy Dựng Lên» bản phát hành ở nước ngoài có vấn đề gì à?"
"Không có vấn đề gì, nhưng vì kênh xuất bản và phát hành đều nằm trong tay người khác, việc đàm phán rất bị động," Trần Tư Kỳ nói tiếp, "Với cuốn sách «Liên Hoan Phim: Ngọc Minh» này, quả thật có những nhà xuất bản quan tâm, nhưng họ không muốn đưa ra những điều kiện tốt. Tuy nhiên, để sách được xuất bản và bán ra trên toàn cầu, chúng ta cũng chỉ có thể chấp nhận."
Lục Nghiêm Hà hoàn toàn hiểu rõ những điều Trần Tư Kỳ vừa nói.
Mấy bộ phim trước của anh khá hơn một chút, có lẽ vì thành tích trên các nền tảng trực tuyến khá tốt, doanh thu phòng vé ở khắp nơi trên thế giới cũng tương đối ổn. Do đó, anh ít nhiều cũng có chút quyền đàm phán với các nhà phát hành phim ở các quốc gia.
Nhưng anh cũng biết rõ, nhiều bộ phim tiếng Hoa, vì bản thân không có kênh phát hành ở nước ngoài, nên các nhà phát hành nước ngoài cũng biết rõ rằng, ngoại trừ những tác phẩm của các đạo diễn lớn hay diễn viên đỉnh cao có người tranh giành, phần lớn phim tiếng Hoa chẳng có mấy thị trường. Vì vậy, giá phát hành thường bị ép xuống rất thấp.
Nếu không bán thì sao?
Nếu không bán thì chẳng kiếm được xu nào, chỉ có thể giữ lại trong tay mình mà thôi.
Sản phẩm khác nhau, ngành nghề khác nhau, nhưng quy luật kinh doanh thì vẫn như vậy.
Hiện tại, giá của phim truyền hình tiếng Hoa trên các nền tảng trực tuyến ở nước ngoài đã tăng một chút. Điều này là do đã có vài bộ phim truyền hình tiếng Hoa đạt được thành tích tốt, có hiệu suất cao ở nước ngoài, khiến cho khả năng đàm phán giá của chúng tăng lên đáng kể.
Đặc biệt là giá bản quyền trên nền tảng trực tuyến của «Đãi Vàng Ký» đã được công khai minh bạch, không hề có thông tin mập mờ.
Lục Nghiêm Hà nói: "Sau này có cơ hội, chúng ta mua lại một công ty xuất bản có khả năng phát hành toàn cầu là được."
Trần Tư Kỳ: "Căn bản không mua nổi đâu. Những công ty xuất bản lớn có kênh phân phối toàn cầu về cơ bản đều là các công ty con của những ông trùm truyền thông khổng lồ, là một phần trong ma trận văn hóa truyền thông của họ, không thể nào bán đứt được. Năm ngoái, Stinger chuyển đổi mô hình kinh doanh, phải cắt bỏ mảng xuất bản truyền thống, nên đã bán cho nhà xuất bản Phồn Đăng của Anh, anh có biết giá bán là bao nhiêu không?"
"Bao nhiêu?"
"Mười sáu phẩy hai tỷ đô la Mỹ."
Lục Nghiêm Hà lộ ra vẻ mặt không thể tin nổi.
Trần Tư Kỳ cười chua chát: "Không ngờ tới đúng không?"
"Thế này thì quá mức rồi, ai bảo ngành xuất bản truyền thống không kiếm được tiền chứ?" Lục Nghiêm Hà nói.
Trần Tư Kỳ nói: "Vậy nên, chuyện chúng ta thu mua một công ty xuất bản hàng đầu toàn cầu là điều khó khả thi. Thực tế ở một mức độ nào đó, ngược lại là người khác còn muốn mua lại «Nhảy Dựng Lên» của chúng ta."
Lục Nghiêm Hà: "Vậy «Nhảy Dựng Lên» bây giờ giá trị thị trường chắc hẳn không thấp đâu nhỉ?"
"Không thể nào so sánh được với những công ty lão làng truyền thống kia. Kho bản quyền của họ quá phong phú, dù chẳng cần làm gì, họ cũng có cả một núi vàng đang không ngừng sinh lời."
Lục Nghiêm Hà: "Nghe thật sự đáng để người ta ngưỡng mộ."
"Linh Hà của anh sau này cũng sẽ trở thành một công ty điện ảnh như thế," Trần Tư Kỳ nói, "Anh xem, mới chỉ trong vài năm ngắn ngủi, Linh Hà đã tích lũy được bấy nhiêu bản quyền rồi."
Lục Nghiêm Hà: "Hy vọng sau này họ có thể có vài mảng kinh doanh độc lập, không cần phải dựa vào tôi."
"Có thể chứ." Trần Tư Kỳ nói, "Bản phim «Mướn Chung Nam Nữ», em đã đi xem bản cắt nháp rồi."
"À? Em xem khi nào vậy?"
"Lần trước khi đi khai trương rạp chiếu phim Nhảy Dựng Lên, em vừa vặn gặp buổi chiếu thử nội bộ, Hồ Tư Duy liền mời em xem cùng," Trần Tư Kỳ nói, "Bộ phim này thật sự rất thú vị, một bộ hài kịch nhẹ nhàng, mặc dù... theo em thì khá đơn giản, không có nội dung gì quá sâu sắc."
"Ừm." Lục Nghiêm Hà gật đầu. "Rất tốt. Tôi ngại nhất là mỗi tác phẩm đều phải theo đuổi một giá trị nội dung gì đó. Hãy để những tác phẩm giải trí chỉ đơn thuần mang lại cảm giác giải trí cho người xem. Cứ làm một việc thật tốt trước đã là đủ rồi."
Bản chuyển ngữ này được thực hiện độc quyền bởi truyen.free.