Giới thiệu
Tên truyện: Chiếu Ngục Đệ Nhất Ngỗ Tác Tác giả: Phượng Cửu U Thể loại: Đam mỹ, xuyên không, cổ đại, huyền nghi, phá án điều tra, thỉnh thoảng pha chút hài hước ngọt ngào. Nhân vật: Pháp y thụ thông minh, khéo léo, song lại độc mồm độc miệng, yêu thích bày mưu đặt kế đối đầu với Cẩm Y Vệ thủ lĩnh công phúc hắc, giỏi mưu kế, võ nghệ cao cường, khí chất hấp dẫn. Văn án: Pháp y Diệp Bạch Đinh xuyên không trở thành Kiều thiếu gia trong cố sự, một kẻ yếu đuối như khuê nữ, tay mềm eo nhỏ, mọi thứ đều trân quý. Đáng tiếc Kiều thiếu gia không có biệt thự xa hoa chăn ấm, cũng chẳng có nô bộc thành đàn. Y là người nhà của quan phạm bị tóm vào Chiếu Ngục, mắt thấy sắp vong mạng, thế nhưng dưỡng huynh vốn được coi là huynh trưởng thân thiết lại chưa từng đến thăm. Ngược lại, y còn "đại nghĩa diệt thân", dâng lên chứng cứ, được tấn thăng Hình Bộ Thị Lang. Muốn giữ lấy mạng sống... dường như chỉ còn mỗi cách quay về nghề cũ. Nghiệm thi để bảo toàn tính mạng, phá án để lập công, từ đó thăng quan phát tài. Bắc Trấn Phủ Tư, quyền thế ngút trời, khoái ý ân cừu... Thật thống khoái! Chưa đầy một năm, Cẩm Y Vệ liền phá giải nhiều kỳ án. Hình Bộ và Đại Lý Tự phải tránh đi mũi nhọn, cục diện triều chính thay đổi, long tâm đại duyệt, ban thưởng cho Chỉ Huy Sứ vô số vật phẩm quý giá, danh sách dài tựa gấm vóc. Đông Xưởng và Tây Hán cảm thấy không thể tiếp tục như vậy, bèn tìm đến Kiều thiếu gia, từng người tung chiêu dụ dỗ: "Tiên sinh xin ngài ngắm xem, thức ăn của Đông Xưởng chúng ta đều do Ngự Thiện Phòng mang đến, chỗ ở là phòng do Nội Vụ Phủ xây dựng, dùng toàn là vật phẩm tốt do Nội Vụ Phủ cấp phát. Ngài nếu nguyện ý tới, gia sản bạc triệu của phủ ta đều nguyện ý cùng ngài chia sẻ!" "Tiên sinh xin ngài ngắm xem, thức ăn của Tây Hán chúng ta là do Thái Hậu nương nương ban tặng, chỗ ở là viện của quyền thần tiền triều, dùng toàn là cống phẩm phân cho các nương nương. Ngài nếu nguyện ý tới, chớ nói gia sản, phủ ta còn nguyện ý nhận ngài làm nghĩa phụ!" Cừu Nghi Thanh tháo Tú Xuân đao, ôm tiểu ngỗ tác của mình vào nội thất, khẽ kéo bàn tay nhỏ mềm mại của y đặt lên cúc áo của chính mình: "Trong phủ ta đầu bếp được thỉnh từ đất Thục trứ danh, ngày hè có đình hóng mát bên cạnh thủy tạ, đầu đông trong phòng có địa long sưởi ấm. Tẩm trướng dẫu chẳng lớn lao, song lại vô cùng mềm mại. Ngươi nếu nguyện ý lưu lại... ta, chính là của ngươi."