(Đã dịch) Chiến Lật Cao Không (Dịch) - Chương 1277: - Lưỡi Búa (1)
An ủi duy nhất lúc này là trời đang sáng rõ, vậy nên y không lo mình sẽ chết như trong bức họa kia.
Điều y cần làm là trở về phòng Lý Đằng đang ngủ, kiểm tra xem tóc của Lý Đằng có mọc lại như tóc y không.
Thế nhưng đúng vào khoảnh khắc này, căn phòng bỗng chốc tối sầm.
Tựa hồ như ngày bỗng hóa đ��m.
“Không ổn!” Cowan chợt nhớ ra điều gì đó, sắc mặt y lập tức trắng bệch.
Tóc mọc lại, ban ngày hóa đêm...
Giờ đây, mọi điều kiện để y chết như trong bức họa đã hội tụ!
Ngày bỗng hóa đêm, chẳng lẽ đây là...
Nội dung trên tờ báo nọ chăng?
Những tin tức giả mà y từng cho là bịa đặt, hóa ra lại là sự thật?
Nhật thực toàn phần sao?
“Khốn kiếp!”
Cowan chợt có một xúc động muốn rủa thề.
Đêm đã buông xuống, tóc y đã mọc lại, giờ đây y đang cô độc một mình...
Y đã đủ điều kiện để chết như trong bức họa, nếu cứ tiếp tục, ắt sẽ là cảnh y bị treo cổ trên xích đu, hiện ra y hệt như những gì bức họa kia đã tiên đoán.
Cơ hội duy nhất để cứu vãn y chính là Lý Đằng.
Y phải chạy ngay vào phòng Lý Đằng, ở cạnh hắn, không để bản thân rơi vào cảnh cô lập, không để những gì trong bức họa kia ứng nghiệm trên người y!
Thế nhưng, tất cả đã quá muộn.
Một bên vai y bỗng trở nên nặng trĩu, đến nỗi y không thể xoay mình.
Mang theo nỗi sợ hãi tột cùng, Cowan quay đầu nhìn sang bên vai.
Đó là khuôn mặt xám ngoét của Doro.
“Khè khè khè khè... tại sao... lại bỏ ta một mình...” Doro thều thào bên tai Cowan.
“Không phải! Ta không bỏ nàng lại! Ta chỉ là...” Cowan hoảng loạn muốn giải thích, nhưng khi lời đến môi, y chỉ có thể há miệng mà không thể phát ra bất kỳ âm thanh nào!
“Lại đây... lại đây... chúng ta... tiếp tục... nào!” Doro lại tiếp tục thều thào bên tai Cowan, rồi bất ngờ vươn bàn tay ma quái ra, xé nát y phục của Cowan, sau đó đẩy y ngã xuống đất...
Dưới sức mạnh của "quỷ vật", Cowan kinh hoàng nhận ra mình không thể khống chế được hiện tượng sinh lý bản thân.
Kế đó, Doro vẫn tiếp tục...
Cho đến khi Cowan cảm thấy đau đớn tột cùng, không thể chịu đựng thêm được nữa.
Với chút sức lực còn sót lại, Cowan đẩy Doro ra, vọt về phía phòng Lý Đằng, thế nhưng hết lần này đến lần khác, Doro lại dùng thân thể to béo của ả chắn ngang lối đi, khiến y không thể nào vượt qua để lách vào phòng Lý Đằng.
Bất đắc dĩ, Cowan đành chạy về phía cầu thang.
Khi đến cầu thang, Cowan bắt gặp một người phụ nữ đang ôm một đứa trẻ.
Cả hai gương mặt đều xám xanh.
Trong ánh mắt của họ toát ra đầy khói đen.
“Khè khè khè khè...”
Họ đồng loạt há miệng, lộ ra hàm răng nanh nhọn hoắt.
Không kịp đề phòng, Cowan kinh hãi kêu lớn, theo bản năng quay người vọt trở lại phòng Lý Đằng.
Thế nhưng bất ngờ, Cowan vấp phải một hộp dụng cụ đặt gần đó, bên trong là búa, kìm, cờ lê, tua vít...
Khi Cowan vấp phải hộp dụng cụ này, cộng thêm việc vừa rồi y đã bị tiêu hao thể lực nghiêm trọng, cú va chạm này khiến y hoàn toàn mất thăng bằng.
Ngôi nhà này vốn chưa được hoàn thiện, hành lang tầng hai không có lan can.
Cowan cố gắng bám víu lấy thứ gì đó nhưng vô vọng, thân hình đồ sộ của y lao xuống từ tầng hai.
Cowan rơi đúng vào nơi chiếc xích đu được treo, nơi một sợi dây xích thừa đang treo lủng lẳng từ tầng hai xuống tầng một.
Cowan bị sợi dây xích quấn quanh cổ, y cố gắng nắm lấy một sợi dây xích khác để giữ thăng bằng, nhưng sợi dây xích y túm được lại tuột khỏi rãnh thép, khiến y rơi mạnh xuống, sợi dây xích trên cổ bị quấn chặt, siết thành một cái thòng lọng chụp lấy cổ y.
Lực rơi quá mạnh đã làm gãy cổ Cowan, đôi tay cố gắng bám víu của y rũ xuống, toàn thân lơ lửng giữa không trung.
Nửa phút sau, đôi mắt y trở nên trống rỗng vô hồn.
Cũng tại khoảnh khắc này, mọi hình ảnh đều ngưng đọng.
...
“Điều gì đến ắt sẽ đến.”
“Không ai có thể thoát khỏi số mệnh.”
Lý Đằng đứng trong phòng khách, nhìn Cowan bị treo cổ trên xích đu, khẽ thở dài.
Hắn đã kiểm tra toàn bộ video giám sát, nắm rõ mọi hành động của Cowan sau khi hắn vừa chìm vào giấc ngủ.
Gã da trắng này rõ ràng đã không tuân thủ quy tắc mà bọn họ đã thỏa thuận, để Lý Đằng một mình trong phòng, khiến cả hai đều rơi vào cảnh cô lập.
Kế đó, gã bị Doro báo thù.
Đồng thời bị hai con quỷ trong nhà tấn công.
Cạo đầu, cắt bỏ mái tóc vàng cũng không thể cứu được y.
Tóc y đã mọc lại một cách quỷ dị.
Kế đó, đúng là không tìm chết thì sẽ không chết, đúng lúc khu vực này lại xảy ra nhật thực toàn phần, một hiện tượng chỉ xuất hiện ba trăm năm một lần.
Việc cạo đầu để thay đổi hình tượng đã không thể giúp y tránh thoát sự tấn công của ác quỷ.
Dù không hề ưa Cowan, nhưng thấy y chết thảm, Lý Đằng cũng chẳng thể vui mừng nổi.
Chỉ có cảm giác thỏ chết cáo còn vương chút tiếc thương.
Giờ đây trong biệt thự, bốn người đã bỏ mạng, chỉ còn lại Lý Đằng cô độc một mình.
Qua kinh nghiệm của Cowan, những người tham gia nhiệm vụ trước đó, một khi bỏ mạng như Doro, đều sẽ hóa thành ác quỷ.
Điều này có nghĩa là, người chết sau cùng sẽ phải đối mặt với nguy hiểm gấp bội phần so với những người chết trước đó.
Lý Đằng sẽ phải đối mặt không chỉ với những ác quỷ ban đầu trong biệt thự, mà còn cả Doro, kẻ luôn căm thù và nguyền rủa hắn, thậm chí có thể là cả Cowan và Scarlett.
Khi hắn ngồi vào bàn ăn tối, ngoài trời đã dần tối sầm.
Kế đó, trời tối đen như mực, tối đến mức không thể nhìn thấy gì.
Ở một mình trong căn biệt thự đầy rẫy ác quỷ, lại không thể ra ngoài.
Ngay cả Lý Đằng, người vốn đã quen với những cảnh quỷ dị, cũng không khỏi cảm thấy lạnh sống lưng.
Mỗi dòng chữ này đều mang dấu ấn độc quyền từ truyen.free.