(Đã dịch) Cản Thi Thế Gia - Chương 908: Hải đảo hủy diệt
Thôi rồi! Thủy triều ư? Bây giờ là lúc nào rồi nhỉ?
Một câu nói của Mã Dung khiến mấy người chúng tôi như bừng tỉnh khỏi cơn mê, chợt nhận ra.
Tôi quay đầu nhìn về phía Lục Tiên Phong, hỏi: "Thủy triều ư?"
Lục Tiên Phong cũng sững sờ, suy nghĩ một lát rồi hít vào một ngụm khí lạnh, nói: "Đúng vậy... Nếu không phải phu nhân Đà chủ nhắc nhở, ta suýt chút nữa quên mất chuyện này. Hiện tại đích thực là thời gian thủy triều, đằng sau cánh cửa đá hẳn là toàn bộ đã ngập nước biển rồi."
Lời nói của Lục Tiên Phong còn chưa dứt, cách đó không xa đột nhiên truyền đến tiếng bước chân dồn dập. Tô Khiếu Thiên dẫn theo mười mấy tên người áo đen xuất hiện trước mặt chúng tôi, đứng cùng Mã Dung. Phía sau hắn, những người áo đen khác cũng không ngừng lao về phía này, quả là binh hùng tướng mạnh.
Vừa nhìn thấy mấy người chúng tôi bị chặn ở ngõ cụt, Tô Khiếu Thiên liền đắc ý cười phá lên: "Ha ha... Mấy tên tép riu các ngươi, chỉ với chút bản lĩnh còm này mà cũng dám tìm đến Lỗ Đông phân đà để tự sát, đúng là không biết lượng sức mình! Các ngươi cứ chạy tiếp đi, ta xem rốt cuộc các ngươi còn có thể chạy đi đâu nữa... Ha ha..."
Tôi nheo mắt nhìn về phía Tô Khiếu Thiên, ánh mắt tràn đầy sát khí, gằn từng tiếng: "Thằng khốn kiếp nhà ngươi, họ Tô! Vốn dĩ lần này ta đến Lỗ Đông phân đà cũng không muốn làm khó ngươi, vì ta đã hứa với đại ca Tô Thượng Lỗ của ngươi là sẽ kh��ng giết ngươi. Thế mà ngươi lại muốn ta giết ngươi có đúng không?"
"Bản lĩnh chẳng ra gì mà lời lẽ thì lớn lối. Ngươi có bản lĩnh gì thì cứ thi triển hết ra đi, ta xem rốt cuộc ngươi giết ta kiểu gì!" Tô Khiếu Thiên vẫn nghênh ngang cười nói.
Khi Tô Khiếu Thiên vừa dứt lời, mấy tên người áo đen đứng cạnh hắn đều dùng ánh mắt khác thường nhìn về phía hắn. Vốn dĩ khi đến đây, ta đã hứa với Tô Thượng Lỗ rằng sẽ không nói cho bất cứ ai biết vị trí của Lỗ Đông phân đà là do hắn tiết lộ. Ban đầu ta cũng không định nói ra, nhưng tên nhóc Tô Khiếu Thiên này quá đáng ghét, hoàn toàn chọc giận ta. Hắn làm vậy không chỉ hại chính bản thân hắn, mà còn hại cả Tô gia Lỗ Đông của hắn.
Việc ta nói ra trước mắt bao người rằng vị trí Lỗ Đông phân đà là do đại ca của Tô Khiếu Thiên tiết lộ, chắc chắn sẽ khiến Tô Khiếu Thiên không thể ngóc đầu lên được trong Nhất Quan Đạo về sau. Thậm chí điều này còn có thể mang đến đòn đả kích hủy diệt cho Tô gia Lỗ Đông.
Đây chính là giang hồ, nơi người ta chơi nhau bằng mưu mẹo.
Dù Tô gia Lỗ Đông có thế lực lớn đến đâu, cũng không thể đối chọi với toàn bộ Nhất Quan Đạo. Còn ta, nhìn qua chỉ là một kẻ cô độc, bọn họ cũng chẳng có cách nào đối phó.
Tất cả những điều này chỉ có thể xảy ra khi Tô Khiếu Thiên còn sống để gánh chịu hậu quả.
Tuy nhiên, giờ đây ta đã quyết định, ta muốn tiêu diệt tất cả những kẻ bại hoại ở Lỗ Đông phân đà ngay lúc này.
Không tha một ngọn cỏ nào!
"Họ Tô, ngươi không phải muốn xem ta giết ngươi thế nào sao? Vậy được, ta sẽ cho ngươi thấy ngay bây giờ!" Dứt lời, tôi giơ cao kiếm hồn trong tay, đồng thời thúc giục linh lực trong đan điền khí hải đến trạng thái mạnh nhất. Tôi cắn nát đầu ngón tay, vận dụng tinh huyết, bôi một ít lên thân kiếm hồn. Kiếm hồn liền "ong ong" chấn động, chưa kịp hành động đã phát ra tiếng long ngâm hùng hồn. Trên thân kiếm hồn, tử mang đại thịnh, ngũ sắc lưu quang màu tím không ngừng luân chuyển, những phù văn thần bí ẩn hiện.
Trong lúc tôi làm ra động tác đó, Tiết Tiểu Thất và vị hòa thượng phá giới nhanh chóng sáp lại gần tôi. Lục Tiên Phong một tay kéo Tống Hi đang nằm trên đất, đẩy cô ấy sang bên cạnh tôi. Mặc dù hắn không biết tôi định làm gì, nhưng hắn không còn lựa chọn nào khác, buộc phải đứng chung một chiến tuyến với chúng tôi.
Tô Khiếu Thiên nhìn thấy kiếm hồn trong tay tôi, chợt mở to hai mắt, có chút e ngại nhìn tôi, theo bản năng lùi lại một bước, khẽ giơ tay ngưng tụ một đạo bình chướng cương khí trước mặt.
Hắn cho rằng tôi muốn dùng thanh kiếm trong tay để đối phó hắn, nhưng hắn đã hoàn toàn sai lầm.
Khi kiếm hồn trong tay được kích hoạt đến trạng thái rực rỡ nhất, tôi chợt xoay người, tung ra chiêu Họa Long Điểm Tình đẹp mắt và đỉnh phong nhất mà tôi từng sử dụng.
Từ mũi kiếm hồn, một cột sáng màu tím lớn bằng cái bát bỗng chốc bốc lên, trực tiếp đánh thẳng vào cánh cửa đá đổ nát phía sau chúng tôi.
Một cột sáng màu tím lớn đến vậy khiến ngay cả chính tôi cũng phải giật mình. Tuy nhiên, đây là chiêu Huyền Thiên Kiếm Quyết được tôi thúc giục bằng tinh huyết, sẽ gây tổn thương đến tu vi, nhưng lúc này tôi không thể bận tâm.
Cột sáng màu tím đó hung hăng đụng vào cánh cửa đá, trở thành giọt nước tràn ly.
Cánh cửa đá phát ra tiếng "ầm ầm" vang dội, sau đó một dòng nước khổng lồ từ phía sau cánh cửa đá ào ạt đổ vào. Sức mạnh đó đâu chỉ nghìn cân!
Tuy nhiên, ngay sau khi tung ra chiêu này, tôi đã sớm chuẩn bị sẵn hậu chiêu. Trước đó chúng tôi từng gặp một con Hải giao trong sương mù pháp trận ở Lỗ Đông phân đà, Tị Thủy châu được cắt ra từ trán nó, lúc này phát huy tác dụng cực lớn.
Tôi thúc giục Tị Thủy châu, lập tức nó ngưng kết thành một bong bóng khí trong suốt, căng phồng bao bọc lấy mấy người chúng tôi. Dòng nước mạnh mẽ ập đến, đẩy Tị Thủy châu kẹt vào một khe đá, giúp mấy người chúng tôi hoàn toàn cách biệt với dòng nước hung dữ bên ngoài, bảo toàn tính mạng.
Nhưng những người còn lại thì vô cùng thê thảm.
Khi Tị Thủy châu bao bọc lấy chúng tôi, tôi theo bản năng quay đầu nhìn về phía Tô Khiếu Thiên.
Tôi nhìn thấy ánh mắt tuyệt vọng tột cùng của Tô Khiếu Thiên, cùng với vẻ mặt kinh hãi đến cực điểm của những người áo đen phía sau hắn.
Sau một khắc, dòng nước khổng lồ ập tới, trực tiếp cuốn tất cả bọn họ bay tứ tung. Có vài người còn bị dòng nước đẩy văng vào những tảng đá, chết ngay tại chỗ.
Trong chốc lát, tôi chẳng còn nhìn thấy gì nữa. Bốn phía chỉ toàn là nước biển đen kịt cùng những bọt khí ùng ục, cùng với bùn cát dưới đáy biển, khiến tầm nhìn của chúng tôi trở nên mờ mịt.
Không biết đã bao lâu trôi qua, sức nước biển tràn vào dường như đã yếu đi rất nhiều. Từ phía cánh cửa đá bị vỡ, có ánh sáng xuyên qua, giúp chúng tôi có thể nhìn rõ hơn một số thứ.
Tôi xuyên qua Tị Thủy châu, nhìn về phía Tô Khiếu Thiên vừa đứng. Ở đó, ngoài mấy thi thể ra, những người khác đều đã biến mất, không biết bị nước biển cuốn trôi đến nơi nào.
Tôi đã trực tiếp làm sập một cửa cống bí mật của Lỗ Đông phân đà.
Lỗ Đông phân đà, tựa như một chiếc bình thủy tinh bị ném xuống đáy nước, nay lại bị tôi mở ra một lỗ hổng. Hậu quả có thể đoán được, toàn bộ chiếc bình sẽ bị nước biển nhấn chìm.
Không gian dưới lòng hòn đảo nhỏ nơi Lỗ Đông phân đà ẩn mình sẽ vĩnh viễn bị nước biển lấp đầy, nơi đây cũng coi như bị phế bỏ hoàn toàn.
Tất cả những người còn ở lại Lỗ Đông phân đà cuối cùng đều sẽ chết đuối một cách thảm khốc, bởi vì các cửa cống còn lại giờ đã bị phong tỏa.
Kể từ hôm nay, Lỗ Đông phân đà sẽ không còn t���n tại nữa.
Vốn dĩ tôi không muốn làm như vậy, chỉ cần giết Tống Hi là đủ. Nhưng phải trách Tô Khiếu Thiên đã dồn tôi vào đường cùng, khiến tôi không thể không hạ quyết tâm.
Nội dung dịch thuật này là tài sản trí tuệ của truyen.free, mọi hành vi sao chép không được phép đều sẽ bị xử lý.