(Đã dịch) Cản Thi Thế Gia - Chương 314: Cừu Minh Giản
Khi tiễn Long Tu chân nhân cùng những người khác trở về, tôi còn thầm tự trách đôi chút. Trước đây đã nghĩ rằng nếu đến bờ sông Vong Xuyên, tôi cũng sẽ giúp Long Tu chân nhân trộm được một gốc Bỉ Ngạn hoa tinh, nhưng khi đến nơi rồi thì mới nhận ra tìm được một gốc Bỉ Ngạn hoa tinh gian nan đến nhường nào. Ngay cả cây trên người tôi đây, cũng phải đánh đổi b���ng cả mạng sống.
Mà nói về việc đưa gốc Bỉ Ngạn hoa tinh này cho Long Tu chân nhân, tôi cũng không nỡ lòng, chắc hắn cũng chẳng dám nhận. Chuyến này ba chúng tôi đến đây, trải qua bao hung hiểm, chẳng lẽ lại chỉ vì một gốc Bỉ Ngạn hoa tinh như vậy thôi sao?
Sau khi ra khỏi Sâm La Lâm, tôi liền hỏi cao tổ gia gia đường tiếp theo nên đi thế nào. Cao tổ gia gia chỉ nói rằng, cuối Sâm La Lâm còn có một nơi gọi là Cừu Minh Giản, nơi đó hiểm ác gấp trăm lần Sâm La Lâm. Nhưng nếu vượt qua Cừu Minh Giản, có thể trực tiếp qua Quỷ Môn Quan, tiến vào rừng rậm hắc bạch. Cao tổ gia gia còn hỏi chúng tôi đến từ đâu.
Long Nghiêu chân nhân liền đáp là từ Âm Dương Giới sau núi Mao Sơn đến.
Cao tổ gia gia nhẹ gật đầu, rồi nói sẽ đưa chúng tôi đến rừng rậm hắc bạch, sau đó chúng tôi sẽ tự mình xuyên qua Hỏa Ngục để về tới Âm Dương Giới Mao Sơn.
Nghe ý của cao tổ gia gia, ông ấy sẽ không cùng chúng tôi về Mao Sơn. Tôi hỏi nguyên cớ, cao tổ gia gia lại đáp, chúng tôi không cùng đường về. Nơi ông ấy muốn đến không phải Mao Sơn Cú Dung, Giang Tô, mà là Sơn Đông, và phải trở về qua một con đường khác. Nếu đi qua Âm Dương Giới Mao Sơn rồi mới ra ngoài đến Sơn Đông thì đường quá xa, vả lại, ông cụ cũng không quen ngồi các phương tiện giao thông hiện đại. Lý do ông ấy đưa ra là không có giấy tờ tùy thân.
Lý do này thật sự khiến tôi vỡ lẽ nhiều điều, nhưng suy nghĩ kỹ lại thì cũng phải. Cao tổ gia gia sống đến tuổi này, ít nhất cũng đã hơn 110 tuổi, vẫn là người từ những năm cuối triều Thanh, ngẫm ra cũng không có giấy tờ tùy thân. Mà ông cụ bế quan vào khoảng 50, 60 năm trước, lúc đó Trung Quốc mới thành lập chưa được bao lâu, ông cụ chắc chắn sẽ không đi làm thẻ căn cước, thành ra vẫn là "hộ đen".
Thấy ông cụ đã khăng khăng như vậy, chúng tôi cũng không tiện ép buộc, đành chiều theo ý ông. Qua lần gặp gỡ này, tôi xem như đã quen thuộc hơn một chút với cao tổ gia gia, sau này nếu có việc gì, hoàn toàn có thể tìm ông ấy. Nơi ở của ông ấy, tôi cùng gia gia đã đến một lần, nằm trong một kết giới trận pháp, tìm ông ấy chắc cũng không khó.
Chúng tôi đi thêm một đoạn đường dọc theo Sâm La Lâm. Tôi, Tiết Tiểu Thất và Long Nghiêu chân nhân vẫn luôn đi sát phía sau cao tổ gia gia.
Khi đi phía sau cao tổ gia gia, mắt tôi vẫn cứ dán vào thanh bảo kiếm sau lưng ông ấy. Tôi hình như từng nghe gia gia nói, tổ tiên nhà tôi có một thanh bảo kiếm màu tím, gọi là Thất Tinh Long Uyên Kiếm, cũng có hình dáng gần giống với thanh mà cao tổ gia gia đang đeo.
Đi theo sau lưng cao tổ gia gia, một lúc lâu sau, tôi mới đánh bạo hỏi: "Cao tổ gia gia, thanh bảo kiếm ông đang đeo trên người đây, chẳng lẽ là thanh Thất Tinh Long Uyên Kiếm mà tổ tiên tôi từng dùng?"
Nghe tôi hỏi vậy, cao tổ gia gia đột nhiên dừng bước. Thanh trường kiếm màu tím sau lưng ông bỗng nhiên bay ra, nằm ngang trước mặt tôi. Thấy thanh bảo kiếm ánh tím lấp lánh, trông thật đẹp mắt, toát lên một luồng uy nghiêm bá khí.
Cao tổ gia gia nắm thanh kiếm màu tím này trong tay, nói với tôi: "Thanh kiếm này không phải Thất Tinh Long Uyên Kiếm, nó gọi Huyền Hồn Kiếm. Có điều, nó được luyện chế dựa trên thanh Thất Tinh Long Uyên Kiếm của tổ tiên con. Nói đúng ra, chính tổ tiên con đã tìm người rèn thanh kiếm này cho lão phu."
Tôi kinh ngạc nói: "Cao tổ gia gia... Tại sao tổ tiên tôi không truyền lại thanh Thất Tinh Long Uyên Kiếm cho ngài vậy ạ?"
"Thanh kiếm ấy có duyên phận sâu sắc với tổ tiên con. Tổ tiên con vẫn luôn mang nó bên người, kiếm còn người còn, tuyệt sẽ không tặng cho bất cứ ai," cao tổ gia gia lại nói.
"Vậy tổ tiên của tôi còn sống không? Người đang ở đâu?" Tôi tò mò hỏi.
Thế nhưng, khi tôi hỏi câu này, trên mặt cao tổ gia gia hiện lên vẻ mặt khó tả, dường như có chút bàng hoàng, có chút thương cảm, cùng với vài vẻ mặt khác lẫn lộn vào nhau. Cuối cùng, cao tổ gia gia lắc đầu, thở dài nói: "Con hỏi những vấn đề này, cao tổ gia gia cũng không thể trả lời con, bởi vì cao tổ gia gia cũng không biết..."
Dứt lời, cao tổ gia gia quay người đi, không hề nhắc gì đến chuyện của tổ tiên nữa, một mạch lặng lẽ tiến về phía trước.
Thấy cao tổ gia gia không muốn nói, tôi cũng không dám hỏi nhiều, chỉ đành lặng lẽ đi theo sau lưng ông.
Đi về phía trước khoảng hai giờ đồng hồ, chúng tôi liền ra khỏi Sâm La Lâm, ngay sau đó, như thể bước vào một thế giới khác. Nơi đây tối đen như mực, chỉ toàn những tảng đá đủ hình thù kỳ dị, sừng sững vươn thẳng tới tận tầng mây đen kịt, trông vào đã thấy rờn rợn, âm u đáng sợ.
Sau khi bước vào nơi này, cao tổ gia gia dường như cũng trở nên thận trọng hơn một chút. Nhưng ông ấy vẫn như thể đã từng đến đây, dẫn chúng tôi tiến sâu vào Cừu Minh Giản này, đi liền hơn hai giờ, mà chưa hề gặp phải hung hiểm nào.
Điều này khiến tôi có ảo giác rằng cứ thế đi thẳng xuống dưới là có thể ra khỏi Cừu Minh Giản. Nhưng sự việc lại không hề đơn giản như tôi nghĩ.
Khi chúng tôi tiến vào sâu bên trong Cừu Minh Giản, những thứ trông như tảng đá đen kịt, hóa ra lại là từng con mãnh thú đen ẩn mình trong bóng đêm, hòa vào cảnh vật xung quanh một cách tài tình.
Có đôi khi, tôi cảm giác như cả một ngọn núi đang rung chuyển, biến thành một gã khổng lồ, nghiền nát về phía chúng tôi.
Mức độ hung hiểm, có thể hình dung được, nhưng cao tổ gia gia, chỉ bằng thanh Huyền Hồn Kiếm trong tay, đã khai thông cho chúng tôi một con đường máu. Trên đường đi, không biết bao nhiêu mãnh thú đen đã bỏ mạng dưới mũi kiếm Huyền Hồn của cao tổ gia gia.
Tôi chưa từng nghĩ rằng một người lại có thể lợi hại đến mức như cao tổ gia gia. Thanh kiếm trong tay ông ấy chỉ khẽ vung lên là đã có thể phóng ra một cột sáng màu tím, đánh trúng những quái vật đen ấy, lập tức có thể khiến chúng tan xương nát thịt.
Trường kiếm trong tay khẽ chỉ lên trời, là mặt đất liền tuôn ra một luồng sức mạnh khổng lồ, hất tung những quái vật đen ấy lên tận tầng mây, rồi ném mạnh xuống đất.
Điều này làm tôi nhớ đến lời của hai vị lão gia tử nhà họ Tiết. Họ nói tổ tiên tôi có hai bộ thuật pháp vô cùng lợi hại, một là Huyền Thiên Kiếm Quyết, một là Âm Dương Bát Hợp Vô Lượng Tẩy Tủy Kinh. Và cả hai bộ thuật pháp này, vị cao tổ gia gia trước mắt đây đều đã lĩnh được chân truyền của tổ tiên tôi.
Tôi nghĩ những kiếm chiêu ông ấy đang dùng chính là Huyền Thiên Kiếm Quyết trong truyền thuyết kia, quả thực khiến tôi mở rộng tầm mắt, không khỏi ngưỡng mộ. Trong lòng còn thầm nghĩ, bao giờ mình mới có thể có được tài năng kinh diễm như cao tổ gia gia? Sau này hành tẩu giang hồ, còn ai dám khi dễ mình nữa?
Huyền Thiên Kiếm Quyết vừa xuất, tất nhiên xác chất thành núi!
Bản chuyển ngữ này là tâm huyết của truyen.free, kính mong độc giả tôn trọng bản quyền.