Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cản Thi Thế Gia - Chương 2095: Hành tung bại lộ

Suốt mấy ngày tiếp theo, chúng tôi không hề rời khỏi Chiến Hùng trại dù chỉ nửa bước, cứ thế ở lại trong một căn nhà sàn khá rộng rãi để khôi phục linh lực đã tiêu hao.

Bản thân tôi không tiêu hao quá nhiều linh lực. Trái lại, do thôn phệ tu vi của Thanh Long trưởng lão, linh lực trong cơ thể tôi giờ phút này đang tràn đầy, vốn dĩ chưa có dịp tiêu hóa, nay vừa hay có thể tận dụng khoảng thời gian này để hấp thu thật tốt. Tu vi gần trăm năm của Thanh Long trưởng lão, dù hiện tại tôi vận dụng Âm Dương Bát Hợp Tẩy Tủy Kinh cũng chỉ có thể tiêu hao khoảng phân nửa, nhưng nó vẫn vô cùng mạnh mẽ, không phải chuyện một hai ngày là có thể hoàn thành được. Nhớ ngày trước, khi tôi thôn phệ tu vi của Bạch Hổ trưởng lão cũng đã tốn mất mấy tháng, vừa khôi phục thương thế vừa chậm rãi hấp thu dung nhập vào cơ thể.

Giờ ở trong Chiến Hùng trại, cứ tiêu hóa được bao nhiêu thì tiêu hóa. Chúng tôi đã mất bao công sức mới đến được đây, thế nên, có việc gì thì dứt khoát làm xong xuôi một lượt, không cần phiền phức quay lại lần nữa, đỡ bao nhiêu rắc rối.

Trong mấy ngày ở Chiến Hùng trại, chúng tôi cứ ở trong nhà sàn, ngoại trừ đi vệ sinh thì không đi đâu khác. Suốt mấy ngày qua, Tuần Thường cùng một cô gái Miêu trại khác vẫn luôn mang cơm đến cho chúng tôi. Mấy người đàn ông chúng tôi, ai cũng có sức ăn lớn, mỗi bữa có thể chén mấy bát cơm to, vì thế, mỗi khi mang cơm, họ thường bê luôn một nồi lớn đến, và kèm theo một vài món nhắm đặc sắc của Miêu trại. Có món rất ngon miệng, nhưng cũng có món khiến chúng tôi không biết phải dùng lời nào để tả. Bởi vì một vài món ăn chính là côn trùng sống, kèm theo đó là gần nửa bát gia vị tương tự xì dầu. Dùng đũa gắp con côn trùng sống, nhúng vào chén gia vị rồi đưa thẳng vào miệng. Đây cũng được coi là một món ăn, hơn nữa còn là đặc sản của họ.

Cô nương Tuần Thường còn bảo với chúng tôi rằng món này là đặc biệt dùng để chiêu đãi khách quý, người thường thì tuyệt đối không được mời. Bởi vì những con côn trùng này là cổ trứng còn sót lại sau khi luyện chế bản mệnh cổ thất bại trong trại, số lượng vốn dĩ không nhiều, ăn vào sẽ đại bổ, nhất là đối với "phương diện kia" của đàn ông, nó bổ không gì sánh được.

Tất nhiên, mấy lời sau cùng đó đều do cái miệng thối của lão Mã tự thêm vào, một cô gái đàng hoàng sao có thể mặt dày nói ra những lời như vậy.

Mặc dù lão Mã nói về những cổ trứng đó một cách hoa mỹ đến đâu, mấy người chúng tôi cũng không chịu nếm thử. Đừng nói cổ trứng đó còn sống, ngay cả khi nó đã chết thì chúng tôi cũng không muốn ăn. Chúng tôi đã uống Thập Toàn Đại Bổ Thang đủ rồi, vừa nhìn thấy côn trùng là muốn ói ngay.

Nhân tiện nói thêm, Tiết Tiểu Thất nhà cậu ấy cũng xuất thân từ ngành y, chắc hẳn cũng cùng một nguồn gốc với bên này.

Mặc dù mấy người chúng tôi không chịu ăn, nhưng lão Mã và Điệp công tử lại cực kỳ thưởng thức món côn trùng sống này. Đặc biệt là lão Mã, mắt sáng rỡ, nước miếng chảy ròng ròng. Hắn không kịp chờ đợi cầm đũa gắp ngay một con côn trùng sống màu trắng béo múp, nhúng vào chén gia vị đen rồi đưa thẳng vào miệng. Vừa cắn một miếng, chất lỏng xanh lè đã bắn tung tóe ra ngoài, kèm theo tiếng kêu đau đớn của con côn trùng sống.

Ôi chao, khỏi phải nói là ghê tởm đến mức nào, tôi suýt chút nữa đã phun ra rồi.

Thế nhưng lão Mã lại ăn ngon lành không biết chán, cười toe toét lộ hàm răng ố vàng, vẻ mặt vô cùng mãn nguyện, trông thật đắc ý.

Lão Mã và Điệp công tử ăn như vậy một bữa, khiến mấy người chúng tôi nhìn thôi đã mất hết cả khẩu vị.

Trong lúc đó, Điệp công tử còn khuyên chúng tôi nếm thử, bảo rằng đúng là vô cùng mỹ vị, chỉ cần nếm thử một lần, đảm bảo sẽ nhớ mãi không quên. Thậm chí còn nói khi ở Huyết Vu trại, hắn cũng hiếm khi được ăn món ngon lạ miệng thế này. Món này ngoài công hiệu như lão Mã nói, còn có thể tăng cường tu vi, quả thực là một loại dược thiện hiếm có.

Mấy người chúng tôi vội vàng lắc đầu, có chết cũng không chịu ăn một miếng.

Thế nên, chúng tôi chỉ đành trơ mắt nhìn lão Mã và Điệp công tử ăn sạch sành sanh đĩa côn trùng sống đó.

Nhưng chúng tôi cũng không phải ăn nhờ của Chiến Hùng trại. Trong túi Càn Khôn Bát Bảo của tôi có không ít đồ tốt: dầu, muối, tương, dấm, trà, đồ uống, nước khoáng, thứ gì cũng có đủ. Lúc này tôi lấy ra phần lớn, đưa hết cho cô em Tuần Thường. Họ là người của một Miêu trại sinh sống gần như biệt lập với thế giới bên ngoài, lại còn ở sâu trong rừng núi mênh mông. Làm sao đã từng thấy những thứ đồ này chứ? Khi Chu Nhất Dương mở một thanh sô cô la đưa cho Tuần Thường, đôi mắt cô bé lập tức trợn tròn, nước mắt cảm động chực trào ra. Chắc hẳn cả đời này cô bé chưa từng được ăn món gì ngon đến vậy.

Khi chúng tôi đưa những món đồ này cho họ, hai cô bé ấy mừng rỡ như điên, liên tục cảm ơn chúng tôi. Ánh mắt Tuần Thường nhìn Chu Nhất Dương liền càng thêm nóng bỏng.

Ngay khi hai cô bé vừa rời đi, chúng tôi liền vô cùng tò mò hỏi Chu Nhất Dương, rốt cuộc có cảm tình gì với cô em Tuần Thường hay không. Nếu cảm thấy cô bé này cũng không tệ, thì sau khi chúng tôi xong việc cứ trực tiếp đưa đi thôi. Cô bé này quả thực rất tốt, ôn nhu hào phóng, vẻ ngoài cũng rất xinh đẹp, tu vi nhìn cũng không tồi.

Chu Nhất Dương ban đầu không chịu nói với chúng tôi, nhưng bị Hòa Thượng Phá Giới trêu chọc đến mức phiền lắm mới chịu nói vài câu. Cậu ấy nói dù có chút hảo cảm với cô bé này, nhưng xét về lâu dài thì vẫn không phù hợp cho lắm. Bởi vì họ giống như người của hai thế giới khác biệt. Chu Nhất Dương từ nhỏ đã sống trong thế giới phồn hoa, là một thiếu gia con nhà giàu đúng nghĩa, trải qua cuộc sống áo cơm không lo, cảnh tượng hoành tráng nào cũng từng chứng kiến. Nhưng cô bé Tuần Thường lại luôn sống trong rừng núi nguyên thủy này, chưa từng tiếp xúc với thế giới bên ngoài. Một khi đưa cô bé ra thế giới phồn hoa bên ngoài, cô bé chắc chắn sẽ không thể thích nghi. Thế giới quan và giá trị quan của hai người có quá nhiều khác biệt, đưa cô bé ra ngoài có lẽ chính là làm hại cô bé, chi bằng để cô bé ở lại đây, sống một cuộc đời vô lo vô nghĩ, cũng là một điều rất tốt.

Sau khi biết được suy nghĩ của Chu Nhất Dương, chúng tôi không khỏi thở dài một tiếng. Xem ra thế gian này lại sắp có thêm một người đau khổ rồi.

Nhưng Chu Nhất Dương nói cũng phải, sự khác biệt giữa hai người quá lớn, về sau khó tránh khỏi sẽ nảy sinh khoảng cách.

Vào ngày thứ ba ở trại, cô nương Tuần Thường mặt nghiêm trọng đến nói với chúng tôi một chuyện. Cô bé bảo rằng có người của Huyết Vu trại mang theo không ít người đến trong trại của họ, hỏi Đại Vu sư có nhìn thấy mấy người chúng tôi hay không, còn đòi vào trại để kiểm tra. Đại Vu sư đã từ chối, khiến hai bên suýt chút nữa động thủ. Lần này, Huyết Vu trại không chỉ mang theo người của trại họ, mà còn có không ít Hắc Vu tăng, nhân mã của Hắc Thủy Thánh Linh giáo, hơn nữa còn đem theo số lượng lớn súng đạn.

Sau đó, thấy Đại Vu sư kiên quyết, những người đó mới không tiến vào trại. Nhưng khi các dũng sĩ Chiến Hùng trại đi săn bên ngoài, họ phát hiện xung quanh trại có không ít thám tử của Huyết Vu trại đang bố trí, thậm chí còn bố trí một loại Minh Cổ xung quanh Chiến Hùng trại, chuyên dùng để giám sát. Loại cổ này có thể chia sẻ thị giác với chủ nhân, mọi lúc mọi nơi giám sát động tĩnh xung quanh trại Chiến Hùng.

Vừa nghe tin này, mấy người chúng tôi không khỏi lo lắng, chẳng lẽ hành tung của chúng tôi đã bại lộ rồi sao?

Mọi nỗ lực biên soạn và chuyển ngữ đều thuộc về truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free