Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cản Thi Thế Gia - Chương 1545: Sơn thôn nghỉ chân

Sau khi chia tay Thira và những thủ hạ của nàng, tôi và hòa thượng phá giới tiếp tục lên đường theo kế hoạch đã định sẵn.

Trên đường đi, chúng tôi được chứng kiến không ít phong thổ của Lào. Nếu phải nói về điều khiến chúng tôi ấn tượng sâu sắc nhất, thì đó gói gọn trong hai chữ "nghèo khó".

Thành phố sầm uất nhất ở đây, tôi cảm thấy cũng chỉ ngang với một thị trấn loại ba, loại bốn ở Hoa Hạ, nghèo xơ nghèo xác. Tôi và hòa thượng phá giới đi liên tục mấy ngày ở Lào mà chẳng hề thấy một tuyến đường sắt nào. Mãi sau này, tìm một người Hoa ở địa phương để hỏi, chúng tôi mới hay quốc gia này vốn dĩ không có đường sắt.

Tình trạng nghèo khó của quốc gia này thật sự nghiêm trọng. Những người tôi thấy trên đường đều trông xanh xao vàng vọt, như thể chưa được ăn no, bước đi cũng có phần nhẹ bẫng.

Nhưng điều đáng nói là, tỷ lệ rừng bao phủ đất đai của quốc gia này cực kỳ cao. Tôi cảm giác ít nhất một nửa diện tích là rừng rậm. Cứ đi qua một thành phố lại đến một khu rừng rộng lớn, rồi lại một thành phố khác, cứ thế nối tiếp nhau. Tôi nghĩ nơi này chắc chắn sẽ không có sương mù hay bão cát.

Tuy nghèo khó, nhưng cuộc sống của họ lại có vẻ vô cùng an nhàn.

Dọc theo lộ tuyến đã thống nhất, chúng tôi một đường đi qua Ban Nông Bố A, Ban Thêm Ba, Ban Vượng Lỗ... Hầu như tất cả các thành phố của Lào đều bắt đầu bằng chữ "Ban", tôi cũng không rõ rốt cuộc có ý nghĩa gì.

Đoạn đường này cũng khá yên bình, không gặp phải bất kỳ kẻ nào của Hắc Thủy Thánh Linh giáo.

Tuy nhiên, quốc gia này theo Tiểu thừa Phật giáo, giống như Thái Lan, đều là quốc gia Phật giáo. Phần lớn người dân đều rất hiền lành, điều này có thể thấy rõ qua ánh mắt họ khi nhìn người khác.

Trong khoảng thời gian này, tôi cũng đã liên hệ với Lý bán tiên và những người khác qua điện thoại. Tín hiệu dù hơi kém, nhưng chúng tôi vẫn trao đổi vài câu cơ bản. Tôi nghe Chu Nhất Dương nói, ba người họ cũng đã an toàn đến Lào, giống như chúng tôi, cũng phải đi bộ qua một khu rừng mưa nhiệt đới rộng lớn trong mấy ngày, đúng là một hành trình đầy gian khổ.

Thật ra, từ khi chuyện khó nói giữa tôi và Thira xảy ra, tôi đã hoàn toàn yên tâm về cô ấy. Thira đối với tôi như vậy, chắc chắn sẽ không giở trò gì với bạn bè của tôi, càng không bán đứng họ.

Về điểm này, tôi hoàn toàn tin tưởng.

Việc họ có thể an toàn đến Lào cũng nằm trong dự liệu của tôi.

Chu Nhất Dương hỏi tôi có muốn hội họp cùng nhau để mọi người cùng nhau tìm cách đi ** ** không, nhưng tôi đã phủ định ý kiến này.

Tôi cảm thấy chúng ta nên tách ra thì tốt hơn, như vậy mục tiêu sẽ không quá rõ ràng, người của Hắc Thủy Thánh Linh giáo cũng khó mà lần ra manh mối.

Tôi và hòa thượng phá giới lại đi thêm mấy ngày thì một chuyện phiền toái đã xảy ra. Trước đó, Thira đã làm cho mỗi người chúng tôi một bộ mặt nạ da người, chúng tôi vẫn luôn giữ gìn cẩn thận. Thế nhưng, bộ mặt nạ da người đó chỉ có thể dùng được bảy ngày. Sau khoảng thời gian đó, chiếc mặt nạ da người này liền không còn mấy tác dụng, nó bắt đầu bong tróc từng mảng lớn xuống, trông như bị bệnh vảy nến, khiến chúng tôi trông chẳng khác gì ma quỷ.

Xem ra, thuật dịch dung bên Thái Lan vẫn kém xa so với Hoa Hạ. Mặt nạ da người của Hoa Hạ thì có thể sử dụng vô số lần, cũng chưa từng thấy có lỗi lầm nào xảy ra. Lần này trở về sau, chắc chắn phải năn nỉ Tiết Tiểu Thất nhờ anh ấy làm thêm mấy bộ mặt nạ da người nữa cho chúng tôi, như vậy chúng tôi có thể thường xuyên thay đổi để dùng.

Tôi và hòa thượng phá giới đi sáu bảy ngày trời, cuối cùng cũng đến được khu vực giáp ranh giữa Lào và ** **.

Những ngày này, chúng tôi khốn khổ như chó, trốn đông trốn tây, chỉ đi lại ở những nơi vắng vẻ. Dù vậy, trên đường chúng tôi vẫn gặp phải một vài kẻ lén lút. Đám người này đều là tu hành giả, thường xuyên nhìn chằm chằm những người trông giống người Hoa. Có khi chúng còn tiến đến bắt chuyện, hoặc trực tiếp lục soát người, nếu đối phương không nghe lời, liền bị đánh đập không thương tiếc.

Vừa nhìn thấy những kẻ đó, tôi và hòa thượng phá giới đều lập tức lẩn trốn thật xa, tránh mũi dùi.

Quả đúng là như vậy, cho dù đã chạy trốn tới Lào, chúng tôi cũng không thoát khỏi ma trảo của Hắc Thủy Thánh Linh giáo, vẫn cứ phải hết sức cẩn thận.

Thấy rằng chỉ cần đi thêm một ngày nữa, hôm sau là có thể băng qua một khu rừng rộng lớn để đến thẳng ** **.

Trong ngày hôm đó, tôi và hòa thượng phá giới đi tới một sơn thôn vô cùng nghèo khó. Dân cư trong thôn cũng không đông đúc, ước chừng chỉ có vài chục nhân khẩu.

Cái thôn này nghèo đến mức không thể tả. Trẻ con chẳng có nổi một bộ quần áo tươm tất, một số bé trai mười hai, mười ba tuổi vẫn còn trần truồng chạy khắp thôn. Nhà cửa của họ cũng chỉ là những ngôi nhà gạch mộc, tạo cảm giác gió lớn thổi qua là có thể bay thẳng lên trời.

Suốt đoạn đường này, chúng tôi đều trốn tránh khắp nơi. Nói thật, những ngày này chúng tôi thực sự chưa được nghỉ ngơi đàng hoàng, cũng chưa được tắm rửa.

Ngay cả hòa thượng phá giới, cái tên lười tắm rửa này, cũng không chịu nổi. Hắn nói với tôi rằng, ngôi làng này vắng vẻ như vậy, trong vòng vài chục dặm đều không có ai, hay là tối nay chúng ta nghỉ chân ở đây một chút, tìm một chỗ ngủ một giấc thật ngon, nếu có thể tắm rửa thì tốt nhất.

Khi nói những lời này, hòa thượng phá giới còn không ngừng đưa tay gãi ngứa, vẻ mặt như đang cầu xin, tôi nhìn cũng không nỡ.

Nhưng tôi thấy ngôi thôn lẻ loi này, trong vòng vài chục dặm xác thực không có nhà ai khác. Nếu tối đến có Tiểu Manh Manh gác đêm cho chúng tôi, thì ở lại đây một đêm hẳn là không có vấn đề gì.

Thực ra tôi cũng hơi chịu không nổi, chỉ muốn được tắm nước lạnh rồi thư thái ngủ một giấc.

Tôi và hòa thượng phá giới sau khi bàn bạc như vậy, liền trực tiếp đi thẳng vào thôn.

Không ng��, cũng chính vì quyết định này mà lại rước lấy một tai họa.

Sau khi đã quyết định, chúng tôi liền tìm thấy một gia đình trông có vẻ tươm tất trong thôn và đến thẳng đó.

Gõ cửa một lúc, cánh cửa cuối cùng cũng mở. Một hán tử tầm năm mươi tuổi mở cửa, mặt chữ điền, trông vô cùng hiền lành.

Vừa thấy chúng tôi, ông ấy liền nói bằng ngôn ngữ Lào mà tôi và hòa thượng phá giới đều không hiểu.

Tôi không ngừng khoa tay với ông ấy, thử nói tiếng Thái, bảo rằng chúng tôi chỉ là khách qua đường, muốn tá túc một đêm ở đây nhưng sẽ không ở miễn phí, sẽ trả tiền.

Không ngờ, câu tiếng Thái của tôi đối phương lại có thể hiểu. Ông ấy gật đầu rồi cho phép chúng tôi vào.

Tôi và hòa thượng phá giới mừng rỡ trong lòng, vội vã lách mình vào trong, sau đó liền từ trong túi Càn Khôn Bát Bảo lấy ra một vạn bạt Thái đưa cho ông ấy.

Người đàn ông kia vừa thấy tôi đưa nhiều tiền như vậy, lập tức mắt sáng rỡ, trở nên cực kỳ khách sáo, bảo chúng tôi là khách quý và sẽ chuẩn bị bữa tối cho chúng tôi.

Chúng tôi bày tỏ lòng biết ơn, rồi ngồi xuống sân nhà ông ấy.

Một lúc lâu sau, tôi mới phát hiện ra, trong nhà này còn có một người nữa, là một thiếu niên tầm hai mươi tuổi, cười chất phác với chúng tôi. Tôi và hòa thượng phá giới cũng gật đầu chào lại.

Truyện này do truyen.free chuyển ngữ và giữ bản quyền.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free