(Đã dịch) Cản Thi Thế Gia - Chương 1348: Quả phụ quỷ nước
Lý bán tiên dùng từ "đại mộ" để kết luận đây chắc chắn là một cổ mộ thời Đường, bởi lẽ triều đại này quốc lực cường thịnh, tài lực hùng hậu, thường chọn cách tạc núi để làm mộ.
Về phương diện phong thủy, tôi cũng hiểu đôi chút, bởi trong cuốn « Ngô thị gia truyền bí thuật » của nhà tôi cũng có ghi chép. Qua những lời Lý bán tiên nói, tôi cũng đã hiểu ra đôi điều.
Nhưng người ta chỉ muốn nhờ ông ấy tìm phong thủy cho hai đứa bé, thì ông ấy lôi chuyện đại mộ thời Đường ra nói với tôi làm gì? Tôi đâu phải trộm mộ, chẳng có chút hứng thú nào cả.
Chẳng phải là nói chuyện phiếm vu vơ sao?
Lý bán tiên cười ha ha, đúng như tôi đã đoán, hoàn toàn chỉ là đang khoe khoang kiến thức phong thủy của mình trước mặt tôi.
Chuyện này chẳng liên quan gì nhiều đến tôi, nên tôi cứ đi theo Lý bán tiên cho có lệ vậy.
Đoàn người phía trước khiêng hai chiếc tiểu quan tài, tôi đi theo sau đám đông đang hóng chuyện, tiến về nơi Lý bán tiên đã chỉ. Ông ấy vừa đi trước, vừa rải tiền giấy, rồi lại cùng một ông lão hơn chín mươi tuổi trong thôn trò chuyện, trông họ rất ăn ý.
Chẳng mấy chốc, chúng tôi đã đến một triền đồi nhỏ. Lý bán tiên bảo người ta đặt quan tài trên sườn đồi, rồi ông đi qua đi lại vài vòng quanh triền dốc gần đó, dùng bước chân đo đạc vài nơi. Cuối cùng, ông đứng tựa vào một chỗ trên sườn núi và nói: "Cứ hạ táng ở đây đi. Tuy nơi này không phải phong thủy bảo huyệt bậc nhất, nhưng cũng đủ để bảo hộ cha mẹ hai đứa bé được xuôi gió xuôi nước, trường thọ đa phúc. Đây là huyệt phúc ấm cha mẹ, táng ở đây còn có thể giúp cha mẹ chúng sau này có thêm con cái."
Tôi không biết Lý bán tiên có đang nói bừa hay không, nhưng tôi tin lời ông ấy. Hai đứa bé chết đuối này cũng chỉ mới mười mấy tuổi, mà ở nông thôn, người ta thường sinh con sớm, mới hơn hai mươi tuổi là đã có con rồi. Cha mẹ chúng nhiều lắm cũng chỉ ba mươi mấy tuổi. Dựa theo chính sách quốc gia hiện tại, con cái chết yểu thì có thể sinh thêm. Ba mươi mấy tuổi chính là độ tuổi sung sức nhất, việc sinh nở hoàn toàn không thành vấn đề, sau này cũng sẽ không phải chịu cảnh lẻ bóng cô độc.
Sau khi xác định được huyệt vị, mấy thanh niên trai tráng trong thôn bắt đầu đào hố, định chôn cất quan tài ở đây.
Những thanh niên trai tráng ấy làm việc rất tháo vát, chưa đầy một giờ, hai cái hố hình chữ nhật to lớn đã đào gần xong.
Nhưng đang đào dở, đột nhiên có người hoảng hốt kêu lên: "Không xong rồi, trong hố có quan tài!"
Nghe tiếng kêu hoảng hốt của người thanh niên, tôi lập tức chú ý. Vội vàng đi qua xem thử, vừa nhìn thấy, tôi liền không khỏi ngạc nhiên tột độ. Quả đúng là như vậy, trong hố thực sự có một chiếc tiểu quan tài, nhìn dáng vẻ thì đã lâu năm.
Lý bán tiên liếc nhìn chiếc quan tài, buồn bã thở dài nói: "Ôi chao... thật không ngờ, huyệt đất phong thủy này lại bị người ta chiếm mất rồi. Không biết là cao nhân phương nào đã chọn được long mạch tốt như vậy."
Nói đoạn, Lý bán tiên lùi lại hai bước, vội vàng dặn dò người ta lấp lại hố đã đào y như cũ. Ông ấy lại muốn giúp hai đứa bé kia tìm một chỗ phong thủy tốt khác. Đến đây, tôi thực sự nể phục. Lý bán tiên tinh thông phong thủy chi thuật đến mức khó tin, vậy mà còn tìm ra được cả mộ huyệt mà tiền nhân đã chọn.
Hai cái hố đã đào được lấp lại. Lúc này, tôi quay sang nhìn Lý bán tiên, phát hiện sắc mặt ông ấy không được tốt lắm, có vẻ hơi u ám.
Tôi lại gần hỏi, Lý bán tiên mới nói với tôi: "Chuyện này là điềm xấu. Mà cả vùng này, chỉ có duy nhất chỗ này là huyệt phúc ấm cha mẹ. Chỉ cần hai đứa bé này được táng ở đây, nhất định có thể giúp cha mẹ chúng sinh thêm được một đôi con cái. Nhưng bây giờ xem ra, cha mẹ của chúng chắc là vô duyên với con cái rồi. Tôi cũng chỉ có thể cố gắng bù đắp, tìm một huyệt vị tương tự, tranh thủ để gia đình họ có người nối dõi."
Nói xong với tôi, Lý bán tiên lại đi vòng quanh một lượt gần đó, lần nữa xác định một huyệt vị, rồi bảo người ta bắt đầu đào ở đó.
Lần này thì mọi việc thuận lợi, cũng không phát sinh thêm vấn đề nào khác.
Trong lúc người khác đang đào huyệt, Lý bán tiên nhanh chóng quay trở lại chỗ vừa đào được chiếc tiểu quan tài, lấy tiền giấy ra đốt một ít, còn bày một ít đồ cúng trước mộ, vừa lẩm bẩm vài câu, lúc đó mới thôi.
Cứ thế bận rộn mãi cho đến lúc trời chạng vạng, họ mới lo liệu hạ táng cho hai đứa bé. Cả nhà khóc lóc thảm thiết xuống núi.
Gia đình kia để tỏ lòng biết ơn, đưa cho Lý bán tiên khá nhiều tiền, nhưng ông ấy không nhận hết, chỉ lấy hai trăm đồng. Sau đó chúng tôi rời khỏi nơi đó, về thôn của Lý bán tiên.
Trên đường về, Lý bán tiên còn mua không ít rượu và đồ ăn, vừa hay tiêu sạch hai trăm đồng đó.
Lý bán tiên chắc là có số nghèo, tiền kiếm được ngày nào là tiêu hết ngày đó, không để lại đến ngày hôm sau.
Bất quá, vợ con ông ấy lại không bị ảnh hưởng bởi điều này. Nếu không thì đi theo Lý bán tiên, e rằng cả nhà không thể sống nổi.
Về đến nhà, hai chúng tôi liền bắt đầu uống, mùi rượu nồng nặc khắp phòng.
Lúc này, Lý bán tiên đột nhiên kể cho tôi nghe chuyện về nữ quỷ nước mà ông ấy bắt được đêm qua. Ông ấy đã hỏi một ông lão trong thôn đó, và chuyện này nghe kể lại đúng là một truyền kỳ.
Ước chừng những năm đầu Dân quốc, ở cái thôn bên cạnh xảy ra một chuyện. Trong thôn có một cô quả phụ, tên đã không ai còn nhớ rõ, dung mạo vô cùng xinh đẹp. Chỉ là còn trẻ đã mất chồng, để lại một đứa con trai, hai mẹ con sống nương tựa vào nhau. Đứa bé đó được nuôi lớn đến mười mấy tuổi thì một thương nhân đi buôn khắp nơi ở ngoài thôn để ý cô quả phụ này. Một đêm nọ, gã ta lén vào nhà cô ta, đánh chết đứa con trai mười mấy tuổi của cô ta, rồi cưỡng hiếp người phụ nữ này. Đúng lúc gã đàn ông đó đứng dậy rời đi thì bị người trong thôn nhìn thấy. Thế là chuyện này lan truyền khắp thôn, rằng cô ta dan díu với đàn ông, thậm chí còn liên thủ hại chết con trai của gia đình họ.
Thời đại đó còn rất phong kiến nặng nề, mỗi khi có chuyện xảy ra, người phụ nữ đều là kẻ chịu thiệt. Mà gia đình chồng của người phụ nữ này lại là một gia tộc lớn, những người lớn tuổi trong gia tộc đều cho rằng cô ta không biết giữ mình, làm bại hoại gia phong, khiến gia tộc họ không ngẩng mặt lên được với mọi người trong mười dặm tám thôn.
Vì chuyện này, gia tộc kia liền đưa ra một quyết định tàn độc: bỏ người phụ nữ này vào lồng heo, dìm xuống sông cho chết đuối, nhằm răn đe người khác.
Người phụ nữ kia vốn đã chịu oan ức, đã mất chồng khi còn trẻ, một mình nuôi con khôn lớn. Đến lúc con chết, bản thân lại chịu thêm bao nhiêu oan ức lớn lao, cuối cùng còn bị bỏ vào lồng heo mà chết đuối, thử hỏi sao không chất chứa oán khí cho được?
Sau khi chết đi không cam lòng, cô ta lại luôn nhớ thương đứa con trai mười mấy tuổi của mình. Thế là cô ta chuyên tìm những đứa trẻ chừng mười tuổi đến chơi ở bờ sông để ra tay. Mấy chục năm qua, đã có không ít đứa trẻ chết đuối trong sông, chính là do người phụ nữ bị dìm chết đó quấy phá. Nàng đã sớm hóa thành quỷ nước, một thân oán niệm không thể nào hóa giải.
Toàn bộ bản dịch này là một phần công sức từ truyen.free.