Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Cẩm Y Dạ Hành (Dịch) - Chương 293: Tăng Thọ dùng mưu. - Không Trâu Bắt Chó Đi Cày.

Giữa hè, mặt trời như nung cháy khắp vùng đất Thanh Châu phủ Sơn Đông. Mấy ngày hôm trước vừa đổ xuống một trận mưa lớn, vùng trũng ở trấn Vân Hà còn đọng lại nhiều vũng nước, nhưng dưới cái nắng gay gắt, nước mưa cũng nhanh chóng bốc hơi. Mặt đất vốn ẩm ướt, lầy lội sau mưa, dưới cái nắng hầm hập liền nứt toác ra thành từng mảng lớn bằng bàn tay, những đứa trẻ chân trần chạy tới chạy lui, thu nhặt những mảnh đất khô ấy mang về nhà dùng.

Thời tiết quá nóng, ngoại trừ những đứa trẻ này hào hứng bừng bừng, những người khác ai nấy đều uể oải, chẳng buồn nhấc chân. Trừ phi có việc cần, nếu không ai cũng tìm bóng râm trước nhà mà tránh nóng, trên đường vắng bóng người qua lại. Ngay cả những cây liễu sum suê thường ngày, dưới cái thời tiết khắc nghiệt này cũng rũ rượi, cành lá không chút sinh khí mà buông thõng, chỉ có tiếng côn trùng nấp trong bụi rậm rền rĩ, càng khiến người ta thêm buồn ngủ.

Đến hoàng hôn, cái oi bức mới dần dần dịu bớt. Mặt trời chiều ngả về tây, ánh chiều tà rải lớp sương hồng mờ ảo khắp nơi. Vịnh Chiếu Nguyệt thuộc trấn Vân Hà, nhờ vị trí đặc biệt, vẫn giữ được vẻ trong lành, mát mẻ, bởi lẽ nơi đây có một nhánh sông Di Hà chảy qua, tạo thành một vịnh nước rộng chừng năm sáu mẫu. Trong vịnh sen nở rộ khắp nơi, xung quanh là những hàng liễu và cây tang châm rủ bóng, tạo nên một chốn tránh nóng lý tưởng.

Tuy nhiên, dân làng lại chẳng dám đến nơi này hóng mát, vì đây là đất tư của Dương gia ở Thanh Châu. Sen trong vịnh mọc rất nhiều, cả vịnh ngập tràn màu xanh của lá sen. Từ xa, một chiếc thuyền lá nhỏ đang chầm chậm lướt đi, thuyền lướt qua, lá sen dạt sang hai bên, tiếng tiêu như tiếng đàn trời, từ giữa đám sen lan vọng khắp bốn phương tám hướng.

Lão nông Mộ Quy, lưng đã còng, tay cầm sợi dây dắt trâu, chầm chậm bước đi trên bờ ruộng đằng xa. Đầu dây kia buộc một con trâu già gầy trơ xương. Trên lưng trâu là một đứa trẻ đang ngửa đầu nhìn trời, hí hửng nghịch chiếc nón của ông nội. Xa xa hơn nữa, vầng mặt trời đỏ thẫm như một chiếc bánh xe đang lặn dần xuống cuối chân trời.

Tình cảnh này, như thơ như vẽ.

Nghe tiếng tiêu, lão hán đưa mắt nhìn về phía vịnh nước. Mặt hồ gợn sóng lăn tăn, chiếc thuyền nhỏ đã hoàn toàn khuất trong đám sen, chỉ còn thấp thoáng bóng một vị công tử trẻ tuổi, mình vận áo bào trắng tinh, đầu đội khăn bình định tứ phương, đang ngồi ở mũi thuyền thổi tiêu. Bên cạnh là một tiểu mỹ nhân, tay cầm ô che nắng, y phục xuân sắc, dáng người thon thả. Chỉ tiếc nàng quay mặt về phía công tử, chẳng thể nhìn rõ dung nhan, chỉ thấy mái tóc đen nh��nh nhẹ nhàng búi cao, chiếc trâm cài nghiêng khe khẽ lay động, tạo nên một cảnh tượng đầy quyến rũ, phong thái phong lưu không sao tả xiết, khiến người ta liên tưởng không thôi.

Nhìn qua phong thái ấy, lão hán biết ngay đó là chủ nhân Dương gia, đưa gia quyến từ phủ Thanh Châu về thôn nghỉ hè. Vốn là một nông phu chất phác, thấy trên thuyền có nữ quyến, lão hán sợ mình nhìn thêm sẽ thành thất lễ. Hạng nhà giàu có như vậy, kẻ thôn phu quê mùa như lão không nên dây dưa thì hơn. Lão vội cúi thấp đầu, bước chân nhanh hơn về phía trước. Cách đó không xa, từng làn khói bếp đã bắt đầu bay lên trên không trấn.

Tiếng tiêu như khúc nhạc thần tiên vừa dứt, tiếng ca lả lơi, uyển chuyển lại cất lên. Vầng mặt trời đỏ rực nơi chân trời cũng theo tiếng tiêu, tiếng ca mà chìm dần xuống đường chân trời.

Đúng như lão hán đoán, hôm ấy là chủ nhân Dương gia về thôn nghỉ hè du ngoạn. Chủ nhân Dương gia là Dương Húc, tự Văn Hiên, năm nay vừa tròn hai mươi tuổi.

Dương gia ở Thanh Châu vốn chỉ là một gia tộc giàu có bậc trung. Bốn năm trước, lão chủ nhân Dương Bính Khôn lâm bệnh qua đời, đem toàn bộ gia sản giao lại cho đứa con trai độc nhất Dương Húc, khi đó hắn mới mười sáu tuổi. Người ngoài đều cho rằng Dương gia từ đây sẽ suy tàn. Quả thực, năm đầu tiếp quản gia nghiệp, Dương Húc cũng chẳng thể hiện được tài năng gì đặc biệt, đừng nói là phát triển, ngay cả giữ gìn cũng khó.

Nhưng ai ngờ từ năm thứ hai trở đi, Dương Húc này liền như được thần linh phù trợ. Bất kể là kinh doanh, trồng trọt, nuôi ngựa, khai thác mỏ... việc gì hắn làm cũng sinh lời lớn. Trong nhà nhanh chóng có thêm cửa hàng, nhà xưởng, ruộng đồng, mã trường... tài sản cứ thế chất chồng như tuyết rơi. Nay đã lọt vào hàng ngũ thập đại hào môn ở Thanh Châu.

Ba năm qua, Dương Văn Hiên công tử lại tham gia phủ học, một lần thi đã đỗ tú tài. Có công danh trong tay, lại sở hữu một gia nghiệp đồ sộ như vậy, Dương Húc công tử lập tức trở thành đối tượng được săn đón nhất trong số thanh niên chưa lập gia đình ở Thanh Châu, hễ chạm vào là bỏng tay. Không biết bao nhiêu ánh mắt dõi theo, muốn chiêu vị Dương công tử này làm rể quý. Bà mối chen chân đến thăm, suýt làm sập cánh cửa Dương gia. Chẳng thế mà có câu: “Mạc đạo quân hành tảo, canh hữu tảo hành nhân” (Đừng nói người đi sớm, đã có người còn sớm hơn). Đáng tiếc, Tiếu quản sự Dương phủ đã chặn lời các bà mối: “Thật xin lỗi, thiếu gia nhà ta từ nhỏ đã được lão gia định đoạt, lập thành một mối hôn sự ở phủ Ứng Thiên bên kia rồi. Thiếu gia sớm muộn gì cũng phải hồi hương thành thân, vả lại ‘phú bất dịch thê, quý bất dịch giao’ (giàu không bỏ vợ, sang không bỏ bạn), chuyện hôn thú của thiếu gia đã không thể làm khác. Các vị có lòng tốt, lão Tiếu xin thay mặt thiếu gia cảm ơn, thật xin lỗi, thật xin lỗi...”

Nghe vậy, mọi người tự nhiên chẳng còn nhắc đến chuyện này nữa. Thế nhưng, lạ lùng thay, vị thiếu gia Dương gia này đã hai mươi tuổi, công thành danh toại, nói đến cũng đã đến tuổi lập gia đình. Nay ba năm mãn tang cũng đã qua, chẳng còn bất kỳ trở ngại nào, thế nhưng vẫn không thấy hắn thu xếp về quê cưới vợ. Thậm chí chuyện vị lão gia phủ Ứng Thiên kia là thân nhân thế nào, hắn cũng giữ kín như bưng. Ngoài việc quản lý công việc làm ăn trong nhà, ba năm qua vị Dương công tử này lại lang thang khắp nơi kết giao bè bạn, phong trần du hí, cưỡi ngựa hay, uống rượu mạnh, lui tới thanh lâu xa hoa nhất, tìm các cô gái xinh đẹp nhất, một năm trời tầm hoa vấn liễu đến mức tiếng tăm bị hoen ố.

Dù Dư��ng Văn Hiên ở bên ngoài phong lưu phóng khoáng, hắn vẫn chưa từng đưa nữ nhân nào về nhà. Thế mà hôm nay, hắn lại dẫn nữ tử đến trang viên nghỉ hè của mình, đây cũng là lần đầu tiên, đủ thấy cô gái này khiến hắn vui lòng đến nhường nào.

Chiếc thuyền nhỏ dừng lại cách bờ chừng một trượng. Trên bờ, một cây liễu già thân cành đổ rạp xuống mặt hồ, hàng ngàn vạn cành liễu nhẹ nhàng rủ xuống phủ lấy chiếc thuyền. Gió đêm dần nổi lên, cành liễu xào xạc. Dương Đại thiếu gia chân trần, khoanh chân ngồi ở mũi thuyền, tay cầm cần câu, vẻ mặt thư thái tự nhiên. Còn tiểu mỹ nhân thì ở trong khoang thuyền, nhóm bếp chuẩn bị bữa tối.

Món gỏi sen thái lát mỏng, hương vị thoang thoảng, được hái từ ngay trong vịnh. Tôm tươi nhỏ cũng là loại bắt được dưới sông, gần gốc liễu. Còn gà tơ, dê con béo tốt và rượu lâu năm thì đều là sản vật từ trang trại nhà mình, được bày trên chiếc mâm gỗ tang châm màu đen bóng như mã não, nhìn đã muốn chảy nước miếng. Ngay cả chiếc mâm gỗ tang châm này cũng được làm từ cây tang châm mọc ngay bên bờ hồ. Ngẫm kỹ, chỉ còn thiếu một con cá do công tử tự tay câu lên để nhắm rượu là mọi thứ viên mãn. Tất cả đều là sản vật tự nhà làm ra, quả là một bữa tiệc thôn quê vô cùng thú vị.

Khi những vì sao bắt đầu lấp lánh, một ngày sôi động cũng đã khép lại, mặt hồ dần trở nên tĩnh lặng. Dương Đại thiếu gia cùng tiểu mỹ nhân nâng ly cạn chén, vẻ mặt đầy tự mãn và vui sướng. Thỉnh thoảng, tiểu mỹ nhân lại vươn cánh tay ngọc, cười khanh khách vòng qua cổ Dương Đại thiếu gia, cùng hắn nồng nhiệt lấy môi làm chén.

Chỉ tiếc, đây là đất riêng của Dương gia, người ngoài không dám bén mảng đến gần. Gia phó, kẻ sai vặt cũng sớm biết điều mà tránh đi nơi khác. May mắn chứng kiến cảnh tượng này chỉ có mấy con cóc, mắt trừng lớn, nằm ườn trên lá sen với cái bụng phình to.

Khi vầng trăng từ từ nhô lên trên bầu trời xa xăm, trong chiếc thuyền nhỏ, chén rượu không còn giao thoa, tiếng cười nói cũng đã im bặt. Thay vào đó, mơ hồ vọng lại đôi tiếng thở dài ngọt ngào.

Dương Húc cởi bỏ áo bào rộng thùng thình, phanh ngực nằm ngửa, tay trái cầm cần câu, buông thõng xuống mặt hồ. Tay phải cầm bầu rượu, ngửa nhìn bầu trời đầy sao trên đầu, hớp một ngụm rượu ngon tự nấu, tự thưởng thú vui của mình.

“Hương thần xuy triệt mai hoa khúc, ngã nguyện thân vi bích ngọc tiêu.. , aa... aa...”

Gương mặt non tơ mịn màng của tiểu mỹ nhân đang vùi sâu giữa hai đùi hắn, tóc mây cùng gương mặt nàng chập chờn lên xuống. Miệng lưỡi đang nuốt ra nhả vào, khiến hắn hồn tiêu phách lạc. Chiếc thuyền nhỏ dưới thân hắn, do lực tác động, cũng chìm nổi bập bềnh, tạo nên những rung động đầy ẩn ý.

Tiểu mỹ nhân tên Thính Hương này quả thật không tồi, bẩm sinh đã có dung mạo như hoa như ngọc, một tay chế biến món ngon mỹ vị khiến người ta khen không ngớt lời, cộng thêm tài phục thị người cực kỳ cao siêu. Nếu không, mấy ngày trước khi tới phủ Thái Châu, Dương công tử cũng chẳng bỏ ra hai trăm xâu tiền để mua nàng về. Dù là một tay phong lưu tầm hoa như Dương công tử, cũng không cưỡng lại được công phu miệng lưỡi của nàng. Hai chân hắn dần dần duỗi thẳng, ngón chân cong lại, hơi thở cũng trở nên dồn dập.

Một con cá đã cắn câu. Trong màn đêm mờ ảo, không nhìn rõ phao câu chìm xuống nước, nhưng dây câu đã căng thẳng, tay hắn bỗng nhiên cảm nhận được một lực kéo. Thế nhưng lúc này, Dương Húc đã đạt đến cảnh giới cực lạc, nào còn tâm trí để ý đến cá cắn câu nữa. Hắn khẽ rên hừ hừ, đột nhiên làm rơi bầu rượu, rượu ồ ạt chảy xuống boong tàu. Tay hắn đã nắm chặt lấy tóc Thính Hương, ấn mạnh đầu nàng xuống. Chiếc trâm cài trên đầu nàng rơi xuống nước, mái tóc thoát khỏi trói buộc mà tung bay. Đúng lúc này, “bùm” một tiếng, sóng nước rẽ ra, từ mặt nước bên cạnh thuyền đột nhiên vọt lên một bóng người. Kẻ đó chộp lấy mép thuyền, mang theo cả thân người ướt sũng nước nhanh chóng nhảy lên mũi thuyền, vững vàng ngồi bám trên mép thuyền, giống hệt một con ếch. Chiếc thuyền nhỏ có thêm người, hơi chìm xuống về phía hắn, nhưng hai chân kẻ đó bám chặt vào mép thuyền, không hề nhúc nhích.

Thính Hương nghiêng người, khẽ “ái da” một tiếng. Đúng lúc này, kẻ đó vung tay phải, một đạo hàn quang lóe lên trong tay. Tựa như ánh trăng vắt ngang chân trời, một vệt sáng lạnh màu xanh nhạt “phập” một tiếng, liền đâm thẳng vào ngực Dương Húc.

“Hự!” Dương Húc khẽ kêu một tiếng đau đớn, nhưng chưa kịp thốt thành lời, kẻ đó đã rút tay về, hai chân bật ra, lập tức bắn ngược trở lại vào trong nước, tốc độ nhanh như điện giật. Từ lúc lên thuyền đến lúc xuống nước, tất cả động tác liên hoàn, nhanh như điện xẹt, từ đầu đến cuối không ai kịp nhìn rõ dung mạo của hắn. Bóng người đã biến mất, chỉ còn sóng nước kịch liệt chấn động, làm vỡ nát ánh trăng trên vịnh.

Trong mắt Dương Húc còn vương vẻ hoảng sợ và khó tin, nhưng ánh sáng dần tắt lịm. Cánh tay vốn nắm chặt cần câu cũng đã vô lực buông thõng xuống mép thuyền, năm ngón tay lỏng dần. Con cá cắn câu, nhờ thế mà thoát khỏi lưỡi câu, nhanh chóng bơi đi mất.

Thính Hương cô nương tóc tai bù xù, mặt mày tái nhợt, thần sắc đờ đẫn. Nàng run rẩy vươn tay, sờ lên đôi môi ướt đẫm của mình, một vị ngai ngái từ từ thấm vào miệng nàng. Đó chính là máu tươi vừa bắn tung tóe lên mặt nàng. Thân thể Thính Hương run lên bần bật, một tiếng thét thê lương, hoảng sợ bật ra khỏi môi: “A!... A!... Cứu mạng!...”

Nghe tiếng kêu kinh hãi, từng con ếch nhanh nhẹn từ trên lá sen nhảy ùm xuống nước, tiếng quẫy nước ồn ào vang lên khắp nơi.

Trên bờ cách đó không xa có một căn nhà, trên cửa sổ còn một ngọn đèn đang sáng. Nghe tiếng kêu sợ hãi của Thính Hương, ngọn đèn nhanh chóng di chuyển. Sau đó, cánh cửa kẽo kẹt mở ra, có người giơ cao đèn lồng, bước nhanh ra đứng trên bờ, lớn tiếng hỏi: “Công tử, công tử? Thính Hương cô nương, đã xảy ra chuyện gì?”

“Công... công tử... hắn... bị giết rồi...”

Miệng Thính Hương lập cập, hàm răng va vào nhau, nàng thật vất vả mới thốt được một câu, lại nói lắp bắp, không rõ ràng. Người đứng trên bờ nghe vậy giật mình, vội vàng vứt cây đèn, tung người nhảy lên. Dù cách xa hơn một trượng, hắn vẫn “vù” một tiếng, bay vút lên thuyền, hạ xuống chuẩn xác, khiến chiếc thuyền nhỏ lay động kịch liệt một hồi. Thính Hương vội vàng bám chặt mép thuyền, ngay cả tiếng thét cũng đã quên mất.

Người vừa nhảy lên thuyền, mặc áo xanh, đội mũ quả dưa, chính là Trương Thập Tam, người hầu thân cận của Dương Húc. Hắn vội cúi người, mượn ánh trăng sao vằng vặc mà nhìn kỹ, lòng bỗng chốc lạnh buốt. Hắn không phải lần đầu tiên nhìn thấy người chết, chỉ cần liếc qua, hắn đã biết Dương Húc chết không thể sống lại, tuyệt đối không còn khả năng cứu vãn. Sắc mặt hắn lập tức tái mét.

“Chết rồi? Dương Húc chết thật rồi sao! Ba năm khổ công bồi dưỡng, đại kế vừa mới có chút hy vọng, hắn lại đã chết rồi ư?”

Trương Thập Tam hai tay run lẩy bẩy, lòng dạ rối bời như tơ vò. Trong lồng ngực trào dâng một cỗ phẫn uất, hận không thể ngửa mặt lên trời gào thét một trận, mới mong xả hết được cơn uất khí trong lòng. Hắn đột ngột quay sang Thính Hương, hung hăng nhìn chằm chằm vào nàng, đằng đằng sát khí hỏi:

“Hung thủ là ai, làm thế nào ám sát công tử, nói mau!”

Thính Hương cô nương chỉ tay vào mặt nước, run giọng nói:

“Không... không biết, người đó... người đó thoáng cái từ trong nước nhảy vọt lên rồi... giết công tử, sau đó lại... lại nhảy vào trong nước biến mất, ta... ta ngay cả hắn là nam hay là nữ cũng chẳng nhìn rõ...”

Vừa nhắc đến kẻ đó, một làn gió thổi qua làm lá sen xào xạc, tựa như có kẻ nào đó đang nhẹ nhàng lay động bên dưới. Thính Hương cô nương vừa trông thấy, cứ ngỡ thích khách kia đã quay lại, sợ hãi đến mức lại một lần nữa hét lớn: “A!! Cứu mạng! Hắn... hắn lại tới, cứu mạng...”

“Câm miệng!”

Trương Thập Tam giận dữ, trở tay tát một cái thật mạnh, một tiếng “chát” vang lên trên mặt nàng, khiến nửa bên mặt Thính Hương tê dại. Thính Hương vốn là nữ nhân của Dương Húc, cho đến bây giờ chưa từng nghĩ một gã người hầu lại dám đánh mình, nàng không khỏi vừa sợ hãi vừa kinh ngạc, nhất thời đứng sững sờ tại chỗ, ngay cả tiếng thét cũng đã ngừng lại.

“Làm sao bây giờ? Cái này làm sao cho tốt bây giờ?”

Trương Thập Tam vặn vẹo hai bàn tay, chưa kịp quyết định chủ ý, thì đã thấy xa xa vài chùm đèn lồng đang lắc lư. Thì ra là đám hạ nhân trong trang mơ hồ nghe tiếng ồn ào, tưởng trong trang viện có trộm, liền đốt đèn lồng, mang theo bồ cào, xẻng cùng các loại nông cụ khác mò về phía này, trên đường đi còn lớn tiếng hô hoán ầm ĩ. Trương Thập Tam cắn chặt răng, thầm nghĩ trong lòng: “Dương Văn Hiên vừa chết, mấy năm tâm huyết của chúng ta đều hóa thành hư ảo. Trách nhiệm này một mình ta không gánh nổi. Ta phải tạm thời giấu kín tin này, trước tiên rời khỏi đây, tìm bọn họ cùng bàn đối sách.” Chủ ý đã định, thấy ngọn đèn càng lúc càng gần, Trương Thập Tam liền thấp giọng nói với Thính Hương: “Công tử gặp chuyện kỳ lạ, trên thuyền cũng chỉ có một mình cô, nếu cô không nói rõ được nguyên do, mà chỉ nói thiếu gia bị người đánh thì ai tin? Chuyện này mà đưa lên quan phủ, cô đừng mơ tưởng thoát thân.”

Thính Hương khóc nấc lên nói: “Thập Tam Lang, chuyện này thật sự không liên quan đến ta! Lúc ấy ta còn đang... còn đang...”

Trương Thập Tam lạnh lùng nói: “Câm miệng! Công tử là nhân vật cỡ nào, nhân mạng lớn bằng trời, cần có một lời giải thích thỏa đáng. Ai sẽ quan tâm đến việc một tiểu nữ tử như cô có oan hay không oan? Dân tâm như sắt, quan pháp như lò, một khi đã vào nha môn, dù cô trong sạch như nước, các lão gia cũng có cách khiến cô ngoan ngoãn nhận tội. Nếu cô không muốn ra quan phủ, vậy thì nghe theo ta sắp xếp, do ta làm chủ, đừng để lộ chuyện lung tung.”

“Vâng, vâng, vâng, ta... ta nghe theo huynh, tất cả đều nghe theo huynh.” Thính Hương vốn là cô nương lớn lên trong thanh lâu, chỉ biết cách phục thị người khác, chưa từng thấy cảnh tượng máu chảy đầm đìa thế này, sợ đến mức hoang mang lo sợ, bị lời Trương Thập Tam dọa cho hồn xiêu phách lạc, liền lập tức đáp ứng.

Đúng lúc này, mấy người hầu trong nông trang đã đuổi tới bên bờ, hướng về phía thuyền hô lớn: “Công tử, đã xảy ra chuyện gì, có phải có trộm lẻn vào không?”

“Không có việc gì...”

Trương Thập Tam trấn tĩnh lại, bình thản lớn tiếng nói: “Công tử say rượu, suýt chút nữa ngã xuống nước, bởi vậy Thính Hương cô nương mới kinh hãi kêu lên.”

Những người hầu trên bờ cũng biết tật phong lưu, ham rượu của công tử nhà mình. Trương Thập Tam lại là người thân cận của thiếu gia, lời hắn nói ra đương nhiên không ai không tin. Lập tức cười vang, xúm xít nói: “Nếu công tử đã không sao, vậy chúng tôi xin lui xuống.”

Trương Thập Tam ánh mắt lóe lên một tia, nói: “Chậm đã, ta vừa nhận được tin trong thành báo về, có chút chuyện làm ăn cấp bách cần công tử về xử lý ngay. Công tử hôm nay say mèm, khó lòng đứng dậy. Các ngươi tới đây cũng vừa lúc, mau đi đem xe ngựa của công tử tới mép nước, ta cùng Thính Hương cô nương muốn đưa công tử lập tức về thành.”

Chừng một nén hương sau, cửa chính Dương phủ ở trấn Vân Hà mở rộng. Trương Thập Tam giục xe ngựa phi nhanh ra, nhanh chóng hòa vào trong bóng đêm mênh mông...

Phần chuyển ngữ này thuộc sở hữu trí tuệ của truyen.free.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free