(Đã dịch) Bát Đao Hành - Chương 501: Danh sơn giấu yêu tà
Tuy tuổi nhỏ, nhưng miệng lưỡi lại bén nhọn.
Sương mù càng lúc càng dày đặc, những âm thanh lơ lửng không cố định khiến cả bóng người cũng trở nên quỷ dị khó lường, xuất hiện ở khắp các phương hướng.
"Hừ!"
Lý Diễn chậm rãi rút ra Mất Hồn Đao, nhìn bốn phương tám hướng, không chút khách khí mỉa mai: "Lớn rồi, thì cũng chỉ còn lại lời nói mạnh miệng!"
Phốc phốc!
Sau lưng, Sa Lý Phi không nhịn được bật cười, "Diễn tiểu ca, dù sao người ta cũng là lão tiền bối, vả lại sắp c·hết rồi, nói chuyện khách khí một chút đi."
Miệng hai người thì trào phúng, nhưng trong mắt lại tràn đầy cảnh giác.
Lý Diễn mở thần thông, nhưng bất kể khứu giác hay thính giác, đều trở nên hỗn loạn, đủ thứ mùi vị, vô số tạp âm, căn bản không thể phân rõ vị trí đối phương.
Sa Lý Phi thì đã sớm giương súng kíp, sẵn sàng bóp cò.
Tuy nhiên, dù có diệu pháp hay súng đạn, không trúng đích thì cũng vô ích.
Thấy các thành viên Đô Úy Ti phía sau có chút xao động, Lý Diễn vội vàng lạnh giọng nói: "Tất cả giữ nguyên vị trí, bảo trì đội hình. Đây là trận pháp Kỳ Môn Độn Giáp, ai tự ý bỏ chạy là c·hết!"
Trình bách hộ giật mình, hô khẽ: "Thủ!"
Vừa dứt lời, đội hình các thành viên Đô Úy Ti lập tức biến đổi, trăm người nhanh chóng tạo thành một vòng tròn ba tầng.
Lớp ngoài giương khiên cầm đao phòng ngự, những Hỏa Xạ Thủ phía sau giương trường súng, còn các cao thủ khác thì mặt mày cảnh giác cầm đao, sẵn sàng ứng cứu bất cứ lúc nào.
Chỉ trong nháy mắt, đội hình đã biến thành một con nhím phòng thủ kiên cố.
Lý Diễn thấy vậy, không khỏi thầm khen trong lòng.
Những người này quả không hổ danh là tinh nhuệ của Đô Úy Ti, thân thủ chỉ là thứ yếu, quan trọng là lâm trận không loạn, được huấn luyện nghiêm chỉnh.
Nếu lúc này hoảng loạn bỏ chạy, chắc chắn sẽ thương vong thảm trọng.
Thấy bọn họ không hề bối rối, giọng nói trong rừng hiển nhiên cũng có chút kinh ngạc: "Cũng có chút thú vị, nhưng hôm nay các ngươi đã định phải c·hết, sao còn phí công giãy giụa làm gì."
Đang lúc nói chuyện, bốn phía vang lên tiếng sột soạt, tựa như mưa phùn rả rích, rồi thấy một đàn rắn từ trong màn sương mờ mịt lao đến, dày đặc như vô tận.
"Lui!"
Lữ Tam đột nhiên bấm pháp quyết, hét lớn một tiếng.
Nghe thấy vậy, đàn rắn lập tức có chút xao động.
Tuy nhiên, trong sương mù dày đặc lại vang lên tiếng địch ai oán triền miên, tập hợp đàn rắn lại, sau đó giọng nói già nua kia cười lạnh nói: "Không tệ, hiếm khi thấy một hậu bối tinh thông chim thú ngữ."
"Đáng tiếc, những tiểu súc sinh này đều do lão phu đích thân nuôi dưỡng, ngươi muốn ngoắt chúng đi đâu."
"Phóng!"
Lời còn chưa dứt, Trình bách hộ đột nhiên hạ lệnh.
Phanh phanh phanh!
Người của Đô Úy Ti lập tức khai hỏa, khói lửa bốc lên, từng luồng ánh lửa vỡ toang, bắn về bốn phương tám hướng.
Trình bách hộ tuy là người bình thường, nhưng ứng biến cực kỳ linh hoạt.
Bọn họ lâm vào trận pháp, các giác quan đã bị quấy nhiễu, nhưng đạn thì không mọc mắt, cho dù bắn không trúng, cũng có thể quấy nhiễu đối phương thi pháp, biết đâu còn có thể thăm dò ra vị trí ẩn nấp của kẻ địch.
Quả nhiên, giọng nói kia cấp tốc biến mất, đàn rắn mất đi khống chế, cũng trở nên xao động bất an, tán loạn khắp nơi.
Loài rắn này cũng có lãnh địa, huống hồ chủng loại khác nhau thì giữa chúng vẫn là quan hệ săn mồi. Ví như có vài con Quá Sơn Phong khổng lồ đã há miệng rộng ngoạm nuốt những con rắn độc khác bên cạnh.
Nhưng rất nhanh, giọng nói kia lại lần nữa vang lên: "Khoản tiền thưởng này thật không dễ ki��m, khiến lão phu tốn không ít công sức. . ."
Ngữ khí tràn đầy sự âm lãnh, phẫn nộ, không còn chút thong dong như trước.
Rất nhanh, tiếng địch ai oán trong sương mù dày đặc phiêu đãng, như khóc như than, không ngừng biến đổi phương hướng. Cùng lúc đó, đàn rắn vốn đang xao động bỗng chốc dừng lại, ngẩng cao thân mình chậm rãi vặn vẹo, tựa hồ đang khiêu vũ.
Và từ miệng những độc xà này, cũng dâng lên làn sương độc nhàn nhạt.
Xem tình hình, rõ ràng là muốn dùng độc để c·hết người.
Thấy vậy, mọi người lập tức trong lòng rùng mình.
Qua lời nói của lão giả, có thể biết đối phương là một cao thủ ẩn tu thuộc bàng môn, nhận tiền thù lao từ yêu nhân, bố trí mai phục ở đây, chủ yếu là để đối phó Lý Diễn.
Hắn biết Lý Diễn cùng đoàn người đã đến đây, thậm chí còn biết trong đội ngũ có Lữ Tam tinh thông chim thú ngữ, nên mới dùng rắn độc để mê hoặc, ý đồ dụ bọn họ tiến vào tuyệt địa.
Đáng tiếc, Lý Diễn đã nghe được "quỷ nói quỷ ngữ" mà nhìn thấu.
Thấy kế hoạch bại lộ, đối phương liền trực tiếp thiết lập đại trận, đơn thương độc mã vây khốn bọn họ tại đây, trách không được dám nhận công việc này.
Thấy sương độc lan tràn đến, Lý Diễn đương nhiên sẽ không khoanh tay chờ c·hết. Anh ta nắm chặt Thần Hổ Lệnh bên hông, bấm pháp quyết, trầm giọng thì thầm: "Nặc Cao, độc khai tằng tôn vương giáp, lục giáp Thanh Long, sáu Ất kiến tinh. . ."
Chính là "Bắc Đế Đăng Sơn Thuật" đã lâu không dùng đến.
Chỉ trong thoáng chốc, cuồng phong nổi lên bốn phía, sương độc phiêu đãng đến đã bị thổi tan, nhưng Lý Diễn vẫn giữ chặt thủ quyết không buông, cuồng phong cũng không ngừng nghỉ.
Đây là bí quyết hắn đã sớm phát hiện: mượn khí tức lưu động do "Đăng Sơn Thuật" tạo ra để xua tan sương độc, chỉ có điều khá hao tâm tổn sức.
"Hừ!"
Lão giả trong sương mù dày đặc hừ lạnh một tiếng, biết chỉ dựa vào ngôn ngữ không thể quấy nhiễu tâm thần bọn họ, dứt khoát không nói nhảm nữa, tiếp tục thi triển pháp thuật.
Lần này, trong sương mù dày đặc lại dâng lên từng đoàn từng đoàn quỷ hỏa màu lục, tựa như những chiếc đ��n lồng phiêu đãng khắp nơi, hội tụ về phía họ.
Đúng lúc này, Vương Đạo Huyền, người vẫn luôn xem xét la bàn, bỗng nhiên thấp giọng nói: "Mậu vị!"
Sa Lý Phi không nói hai lời, lập tức chuyển họng súng.
Oanh!
Một tiếng nổ lớn vang lên, tựa như tiếng sấm.
Uy lực súng kíp kiểu mới tự nhiên không cần phải nói, đến cả màn sương mờ mịt trong rừng cũng bị khí lưu xuyên thủng tạo thành vết tích rõ ràng, những cây trúc ven đường cũng đổ sụp, đứt gãy.
A ——!
Một tiếng hét thảm vang lên trong rừng, quỷ hỏa lập tức tứ tán.
"Chư vị hảo thủ đoạn!"
Trình bách hộ đứng bên cạnh không nhịn được tán thưởng một tiếng.
Vừa rồi hắn thấy rất rõ, khi biết mình là mục tiêu, Lý Diễn liền vừa trào phúng, vừa thi triển thuật pháp, thu hút sự chú ý của đối phương.
Mà Sa Lý Phi, Lữ Tam cùng Vũ Ba, tất cả đều bảo vệ Vương Đạo Huyền ở giữa, để ông ta chuyên tâm phá trận.
Nếu dùng sức mạnh, chắc chắn cũng có cách, nhưng phương thức này không nghi ngờ gì là thỏa đáng nhất, không có bất kỳ tổn thất nào mà lại phải trả giá thấp nhất.
Trình bách hộ từng gặp rất nhiều người trong giang hồ, có khi dựa vào vũ lực, có khi nhờ kinh nghiệm, nhưng một đoàn đội với phong cách như Lý Diễn thì đây là lần đầu tiên ông thấy, còn chú trọng phối hợp hơn cả họ.
Ông không biết, Lý Diễn chịu ảnh hưởng bởi quan niệm kiếp trước, tư duy khác biệt, hoàn toàn tham khảo lối tư duy của bộ đội đặc chủng, tiến hành huấn luyện đội ngũ dựa trên sở trường của mỗi người.
Nghe được lời khen, Vương Đạo Huyền cũng không để tâm, lắc đầu nói: "Người kia vẫn chưa c·hết, trận pháp chưa phá, mọi người đừng xao động vội."
"Trận pháp này mượn nhờ hung địa, thi triển "Kỳ Môn Độn Giáp" còn mượn "Đạo Môn Ẩn Bát Thuật", dùng chính bản thân làm "Giáp" để khống chế trận pháp, đồ vật giấu trên người hắn."
"Cũng may đối phương đã bị thương, bỏ chạy rồi. Tìm vài người tuổi Thìn hoặc Dần, theo hai hướng này xuất phát, mỗi người đi hai trăm bước, rồi đào bới ngay tại chỗ."
"Sa lão đệ, đưa cho bọn họ chút dầu hỏa và muối ăn."
"Chư vị, bất kể đào được vật gì, đều đừng sợ, một mồi lửa đốt đi là trận pháp tự nhiên sẽ bị phá giải!"
"Nhanh, những người tuổi Thìn, Dần đâu, bước ra!"
Trình bách hộ không chút do dự hạ lệnh, lập tức có sáu người đàn ông bước ra, theo chỉ dẫn của Vương Đạo Huyền, đi vào trong sương mù dày đặc.
Trong l��ng họ nhẩm đếm từng bước đi, mặc dù phía sau rất nhanh đã bị sương mù dày đặc bao phủ, không còn nhìn thấy đồng đội, nhưng những con rắn độc ven đường lại thờ ơ như không thấy, lập tức khiến họ có thêm tự tin.
Những tinh nhuệ Đô Úy Ti này cũng có gan lớn, sau khi tiến lên hai trăm bước, lập tức huy động vỏ đao, bắt đầu đào bới.
Đất trong rừng trúc đều mềm, gạt bỏ lớp lá trúc mục dày cộm phía trên, chỉ đào không đến nửa thước đã tìm thấy một cỗ quan tài nhỏ.
Quan tài chỉ chừng hai thước, làm bằng gỗ hòe, khắc đầy những minh văn cổ quái dữ tợn, lại có một lỗ nhỏ hở, bên trong vô số giòi bọ đang lúc nhúc.
Một con rắn độc bò qua trên quan tài.
Bạch!
Bỗng nhiên, một bàn tay nhỏ thối rữa đen bầm từ trong lỗ chui ra, nhanh chóng kéo con rắn độc vào trong quan tài.
Các tinh nhuệ Đô Úy Ti thấy vậy tê cả da đầu, nhớ lời Vương Đạo Huyền căn dặn, không dám chậm trễ, lập tức dội dầu hỏa, rắc muối ăn, rồi vứt cây châm lửa xuống.
Oanh!
Lửa cháy hừng hực lập tức bùng lên, bên trong quan tài vang lên tiếng trẻ sơ sinh khóc thét, sau đó cuồng phong gào thét trong rừng, sương mù dày đặc cấp tốc tiêu tan.
Trận pháp Kỳ Môn đã bị phá giải, mặc dù ánh sáng trong rừng trúc vẫn còn lờ mờ, nhưng nhờ ánh trăng rọi xuống, mọi người vẫn thấy rõ cảnh vật xung quanh.
Không biết từ lúc nào, bọn họ đã đi tới một khu rừng trúc lạ lẫm, xung quanh dày đặc mồ mả tổ tiên, được đắp bằng gạch đá.
Cũng không biết đã qua bao nhiêu năm tháng, nơi đây sớm đã bị rễ trúc phá hoại, cảnh tượng hoang tàn khắp nơi. Cứ cách mỗi trăm bước, trên cây trúc lại treo đầu trâu bằng xương, mục nát khô héo, vô cùng quỷ dị.
Phía trước khu rừng, một tòa bia đá cổ xưa đã đổ nát, chữ viết loang lổ, nhưng lờ mờ vẫn còn có thể thấy rõ một vài nét, viết: "Tâm vi cửu khiếu chi trị, quân vi ngũ quan chi trưởng. . ."
"Là "Phù Ngôn" của Quỷ Cốc Tử."
Mắt Vương Đạo Huyền sáng lên, mở miệng nói.
Lý Diễn thì đột nhiên nghĩ đến điều gì, sắc mặt hơi biến, cố giả bộ trấn tĩnh nói: "Trước tiên tìm kẻ đánh lén!"
Nói đoạn, anh ta liền đi về phía nơi Sa Lý Phi nổ súng.
Vương Đạo Huyền cũng tự biết mình đã lỡ lời, vội vàng ngậm miệng.
Ông ta cũng chợt nhớ ra một chuyện.
Trong Vân Mộng Trạch có ba báu vật: Vân Trung Quân Thần Khuyết, Tức Nhưỡng, và Tàng Kinh Lâm của Vương Thiền lão tổ.
Họ từng nhờ Đà Sư giúp đỡ dò la tin tức, biết được Tàng Kinh Lâm của Vương Thiền lão tổ nằm ngay tại vùng Tương Dương, và còn có một vài người thần bí đang âm thầm tìm kiếm.
Kẻ địch đánh lén này, rất có thể có liên quan đến chuyện đó!
Bên kia, Lý Diễn sải bước nhanh chóng, quả nhiên tìm thấy một vũng máu cách đó hai trăm bước, còn lẫn cả chút thịt vụn.
Khoảng cách xa như vậy, cho dù dùng thương pháp của Sa Lý Phi cũng sẽ mất đi độ chính xác, huống hồ còn bị sương mù dày đặc che chắn tầm nhìn, cho nên anh ta đã dùng đạn nát.
Đối phương đã bị thương bỏ trốn.
Không chút do dự, đoàn người lập tức truy đuổi.
Men theo mùi máu tươi mà đi, không lâu sau, họ thấy một hang động trên núi, bên cạnh có gạch đá đắp lên, tựa như một động phủ.
"Đừng vào, bên trong có chướng khí độc!"
Đây chính là sát chiêu thật sự của kẻ địch vừa rồi: dùng trận pháp dẫn dụ họ tiến vào trong động, quấy nhiễu thần thông, đợi đến khi phát hiện đã trúng độc thì không kịp rời đi nữa.
Sau khi căn dặn một phen, Lý Diễn lại dẫn mọi người vòng qua hang động đầy chướng khí, xuyên qua một khu rừng trúc, cảnh tượng trước mắt bỗng chốc trở nên khoáng đạt.
Chỉ thấy trước mắt là một khoảng đất trống giữa sườn núi, trong đó có thư phòng thảo đường, bên ngoài còn được vây quanh bởi hàng rào, ánh trăng rọi xuống, khung cảnh thật thanh u.
Nhưng cánh cổng hàng rào lại mở rộng, trên mặt đất còn có v·ết m·áu.
Một lão giả áo xanh nho bào ngồi trên bậc thang, sắc mặt tái nhợt, dùng tay ôm ngực, từng giọt máu không ngừng chảy ra.
Lão nhân này cũng thật không may, mặc dù Sa Lý Phi dùng đạn nát, nhưng lại có một viên bắn trúng lồng ngực, làm tổn thương phổi.
Giờ phút này, sắc mặt hắn xanh xám, miệng há hốc thở phì phò, tựa như con cá sắp c·hết, nhìn về phía đám người, trong mắt tràn đầy không cam lòng.
Ngay c�� Lý Diễn nhìn thấy cũng cảm thấy bức bối.
Thuật pháp của lão nhân này chắc chắn không tầm thường, nhưng oái oăm thay lại bị thương phổi, không thể niệm chú, cũng không dùng được thuật, miễn cưỡng chạy về hang ổ.
Lý Diễn nhìn quanh một lượt, trong lòng hơi động, lắc đầu nói: "Không có trận pháp che lấp, những bố trí trong viện cũng không thể gạt được chúng ta."
"Có phải không, An Pháp Đức tiền bối?"
Anh ta chợt nhớ ra, lúc trước Lư phu tử ngăn cản náo động từng đề nghị Chu Thiên Hộ đến Lộc Môn Sơn tìm kiếm một ẩn sĩ tên là An Pháp Đức.
Người trước mắt này, hơn phân nửa chính là ông ta.
"Không sai, chính là lão phu. . ."
Lão nhân này bị thương phổi, nói chuyện đều thở không ra hơi, sắc mặt càng thêm xanh xám, mặt đầy oán độc nói: "Các ngươi cứ đợi đấy, đệ tử của lão phu sẽ báo thù cho ta!"
"Hừ!"
Lý Diễn hừ lạnh một tiếng, đột nhiên thả người nhảy vào trong sân.
Phanh phanh phanh!
Trong sân, bụi đất văng khắp nơi, từng cái bẫy sắt bắt thú bắn ra, đột nhiên khép lại, mơ hồ tạo thành hình Bát Quái.
Nếu bước sai một bước, bắp chân liền sẽ bị bẻ gãy.
Tuy nhiên, Lý Diễn bước chân nhanh nhẹn, trực tiếp tránh thoát, thả người nhảy vọt đến trước mặt lão giả, Đoạn Trần Đao chống vào cổ đối phương, thấp giọng nói: "Yên tâm, Tàng Kinh Lâm của Vương Thiền lão tổ, đồ đệ ngươi tìm không thấy đâu."
Lão giả nghe xong, đôi mắt lập tức trừng lớn.
Tựa hồ chính cú sốc này đã khiến ông ta mất đi chút sức lực cuối cùng, đôi mắt tràn đầy không cam lòng ôm ngực, rồi hoàn toàn tắt thở.
Lý Diễn cũng chỉ là thăm dò bằng lời nói, không ngờ lại trực tiếp đoạt mạng già của đối phương. Chắc là do phổi bị tổn thương, dẫn đến vấn đề về tim.
"Chậc chậc, tuổi đã cao còn liều cái gì mệnh a. . ."
Lý Diễn lắc đầu, lục soát trên người ông ta một lượt, phát hiện ngoài mấy cây sáo và túi da đựng độc, không còn vật gì khác.
Sau đó, anh ta lại nhìn về phía thảo đường.
Bấm pháp quyết, sau khi lục soát bên trong một lượt, Lý Diễn bỗng nhiên khoát tay nói: "Tất cả vào đi, có phát hiện ở đây!"
Mọi người vội vàng tiến vào thảo đường, chỉ thấy tấm ván gỗ trên mặt đất đã bị lật lên, bên trong bất ngờ lộ ra một đường hầm dưới đất.
Sau khi bước vào, phía dưới là một gian thạch thất.
Trên mặt đất chất đống rơm rạ, tràn ngập một mùi h·ôi t·hối, còn có vết tích bị kéo lê, thông đến một đường hầm dưới đất khác.
Mọi người không nói thêm lời nào, tiếp tục lục soát dọc theo đường hầm dưới đất.
Có người mai phục từ sớm, chứng tỏ tin tức của họ đã bị tiết lộ. Đoán chừng người của Dược Thánh Lý gia bị giấu ở đây đã được chuyển đi nơi khác.
Đường hầm dưới đất u ám sâu hun hút, may mắn không có cạm bẫy nào.
Đi thêm khoảng thời gian đốt một nén hương nữa, phía trước lại xuất hiện một gian thạch thất, bên trong có người nằm đó, quần áo rách rưới, đầu tóc rối bời, đã bị dây cỏ trói chặt, đang hôn mê.
"Là Lý thầy thuốc!"
Trình bách hộ xem xét, vội vàng tiến lên, sau khi kiểm tra hơi thở, lúc này mới thở phào nhẹ nhõm.
Chỉ cần cứu được người, nhiệm vụ lần này không coi là thất bại.
"Chà chà!"
Ở một bên khác, Sa Lý Phi thì thốt lên: "Khá lắm, lão Sa ta coi như được mở rộng tầm mắt!"
Chỉ thấy anh ta ghé vào một góc khác của thạch thất, nhìn xuyên qua hai cái lỗ thủng nhỏ, quan sát ra bên ngoài, không biết đã thấy vật gì.
Lý Diễn nhướng mày, nhìn quanh một lượt, đi vào góc tường, trực tiếp kéo một chiếc khóa sắt.
Ầm ầm!
Cả bức vách đá, lại bắt đầu chậm rãi dịch chuyển.
Chỉ trong thoáng chốc, một luồng khí lả lướt bay vào.
Đoàn người nối đuôi nhau đi ra, cảnh tượng trước mắt khiến họ giật nảy mình.
Đây rõ ràng là một ngôi phật đường, phía trên còn thờ Quan Âm.
Nhưng bên trong phật đường, tất cả đều là nam nam nữ nữ quần áo xốc xếch, lăn lộn lộn xộn, trên mặt ai nấy đều lộ ra nụ cười ngây ngô, nước dãi chảy tràn.
"Cẩn thận phía trên!"
Lý Diễn rút Đoạn Trần Đao, kéo mọi người lùi lại.
Chỉ thấy trên xà ngang của phật đường, bất ngờ có một con thạch sùng khổng lồ đang nằm sấp, màu sắc hòa lẫn vào xà ngang, miệng há to hít thở, dường như đang thôn phệ một loại khí tức nào đó từ phía dưới.
Mọi nỗ lực biên tập cho bản dịch này đều vì chất lượng trải nghiệm đọc tuyệt vời hơn, thuộc bản quyền của truyen.free.