(Đã dịch) Chương 943 : 《Đoạn Xả Ly Pháp》
Nghe lời hắn nói, Triệu Huyền Tĩnh thở dài, khẽ lo lắng: "Ôi, nếu tâm ma chẳng trừ, ắt khó chứng đạo! Lão phu tuy có đôi phần tự tin, nhưng cũng chẳng dám cam đoan chắc chắn thành đạo."
Ý niệm trong lòng Triệu Thăng chợt động, chợt nghĩ tới bộ 《Đại Quang Minh Căn Bản Chú》.
Thế nhưng suy nghĩ kỹ lại, hắn lại đè nén ý niệm ấy xuống tận đáy lòng.
"Nhị Tổ trước khi phi thăng, tất nhiên để lại những tâm đắc cả đời. Lão tổ tông không ngại đến Thiên Vận động thiên tìm kiếm một phen." Trong lòng chợt nảy ra suy nghĩ khác, Triệu Thăng đột nhiên đưa ra một kiến nghị.
Triệu Huyền Tĩnh mắt sáng ngời, lập tức khen ngợi: "Kiến nghị này cực tốt! Lão phu đi một chuyến rồi về ngay."
Nói xong, hắn thu hồi pháp tướng vạn trượng, sau đó hóa thành luồng sáng bay đi.
"Khoan đã, ta cũng cùng đi." Triệu Thăng thấy vậy, vội vàng truyền âm bằng thần niệm, sau đó cũng hóa độn quang đuổi theo.
Cứ thế, hai vị đại tôn họ Triệu đột nhiên rời đi, khiến các đại tôn độ kiếp khác kinh ngạc, ai nấy đều thầm đoán hai người đi đâu?
Sau hàng triệu năm, Thái Ất linh giới rốt cuộc lại đản sinh một trường sinh chân tiên.
Khi cam lộ ngọc lộ rải khắp từng tấc đất của linh giới; khi bầu trời khởi lên vạn đạo thụy khí, nồng độ linh khí đột nhiên tăng vọt một đoạn, vô số kẻ có tri giác chợt nhận ra một vị đại tôn độ kiếp tại giới này đã thành công phi thăng lên tiên giới.
Ngày này, Thái Ất linh cung, Thái Thượng giáo, Huyền Thiên tông, Ngự Linh tiên tông, và các thế lực chủ tể cấp khác ngay lập tức tiếp nhận pháp chỉ của đại tôn, đồng thời biết được thân phận vị trường sinh chân tiên mới thăng cấp.
Các thế lực chủ tể cấp ai nấy đều ngay lập tức phái các đại năng Hợp Thể cảnh đến tộc địa họ Triệu.
Từng vị đại năng Hợp Thể cảnh mang theo trọng bảo, lần lượt kéo đến Thần Châu trong ngày đó, và chủ động dâng lên một phần hạ lễ.
Bên Tam Thánh Triệu thị, có đại năng Hợp Thể cảnh Triệu La Ma đích thân tiếp đón các đồng đạo Hợp Thể cảnh đến thăm.
Triệu La Ma vừa kinh ngạc vừa vui mừng, vừa tiếp đãi đồng đạo liên tục kéo đến, vừa khéo léo ứng phó với những lời thăm dò của đồng đạo.
Việc Thiên Vận Tử chứng đạo phi thăng chẳng mấy chốc đã chấn động toàn bộ Thái Ất linh giới.
Suốt gần trăm năm sau đó, khách đến thăm viếng vẫn nườm nượp không dứt, mỗi người đều mang trọng lễ đến, bề ngoài là để chúc mừng Thiên Vận lão tổ phi thăng thành tiên, thực chất là tìm mọi cách thiết lập quan hệ tốt với Tam Thánh Triệu thị.
Việc Thiên Vận Tử chứng đạo phi thăng này đã tạo ra ảnh hưởng khó phai mờ, vô cùng sâu xa đối với tương lai của Tam Thánh Triệu thị.
Có thể nói việc này, không chỉ khiến danh hiệu "Thái Ất linh giới đệ nhất tiên tộc" trở nên danh xứng với thực, càng là một lần đẩy Tam Thánh Triệu thị lên địa vị ngang hàng với Thái Ất linh cung, Thái Thượng giáo, và các thế lực chủ tể khác.
Từ đó về sau, Tam Thánh Triệu thị chẳng còn lo lắng về sự diệt vong, thậm chí sẽ vĩnh viễn phồn vinh hưng thịnh không ngừng.
Ảnh hưởng của trường sinh chân tiên lớn đến mức nào, từ đó có thể thấy rõ ràng!
...
Không ngoài dự đoán, Nhị Tổ Triệu Hoành Vận quả nhiên tại linh xu động thiên để lại "di sản" cả đời.
Đối với ngoại vật như pháp bảo, công pháp, hai người Triệu Thăng đã sớm chẳng còn để trong lòng, hai người tìm kiếm một hồi, rất nhanh đã tìm thấy mục tiêu.
Đây là một khối tấm bia ngọc tinh xảo cao hai trượng, dày chín thước. Chính diện khắc ba chữ tiên triện lớn "Đoạn Xả Ly".
"Chính là nó." Ánh mắt Triệu Huyền Tĩnh lóe lên kỳ quang, minh mẫn lạ thường.
Triệu Thăng thấy vậy, tò mò tách một sợi thần niệm, dần dần thâm nhập vào tấm ngọc bi.
Trong khoảnh khắc, một đoạn đạo âm lại tràn vào tâm trí: "Trần duyên như mộng diệc như điện, chấp già nguyên thị giải thoát nhân. Tâm hữu thiên ty tràm tác kiển, đoạn xả nhất niệm phương xưng chân.
Ta có một pháp, gọi là 《Đoạn Xả Ly》... Đoạn, tức là chặt đứt sợi tơ trần duyên kiếp trước; Xả, tức là vứt bỏ lồng giam huyết mạch; Ly, tức là trừ bỏ tám nỗi khổ trong đạo tâm.
Pháp này không phải tuyệt tình diệt tính, mà là bậc thang để minh tâm kiến tính. Hậu bối tộc ta nên biết: chấp niệm tức là ma, nơi buông bỏ chính là linh sơn.
Pháp có ba cảnh giới: cảnh thứ nhất Đoạn Vọng... cảnh thứ hai Xả Chấp... cảnh thứ ba Ly Tướng...
Pháp này cần phải trải qua vạn trượng hồng trần, giống như rễ sen cắm vào bùn nhơ, cuối cùng nở hoa dưới ánh mặt trời... Hậu bối tộc ta hãy khắc ghi: thứ cần đoạn (cắt đứt) không phải ngoại vật, mà là trói buộc trong tâm; thứ cần ly (rời bỏ) không phải trần thế, mà là vô minh. Chờ đến khi mây tan nước trong, mới hay ma niệm cũng chính là bát nhã."
Đạo âm vừa dứt, vô số cảnh tượng tràn vào tâm thần của hắn, Chủ nhân của những cảnh tượng ấy rõ ràng là Nhị Tổ Triệu Hoành Vận.
Hóa ra trước khi phi thăng, Nhị Tổ đích thân đem đủ loại trải nghiệm của mấy nghìn năm gần đây "khắc ghi" vào tấm ngọc bi này, để hậu nhân tham khảo và suy ngẫm.
Đối với hành vi vô tư của Nhị Tổ, Triệu Thăng cảm động, cũng thầm tự than rằng mình không bằng.
Triệu Huyền Tĩnh sau khi khám xét tấm ngọc bi, lập tức thần sắc cảm động, không khỏi cảm thán: "Hoành Vận... ngươi thật có lòng!"
Triệu Thăng chưa trải qua tâm ma kiếp, không rõ sự lợi hại của ngọc bi Nhị Tổ để lại.
Triệu Huyền Tĩnh thì khác, hắn bị tâm ma khốn nhiễu, tất nhiên rất rõ 《Đoạn Xả Ly Pháp》 quý giá đến mức nào.
Có ký ức của Triệu Hoành Vận để tham chiếu, độ khó tu luyện 《Đoạn Xả Ly Pháp》 lập tức giảm đi đáng kể.
Chỉ lướt xem qua một lần, Triệu Huyền Tĩnh liền cảm thấy thu hoạch lớn lao, tâm cảnh đã có chút đề cao.
Kỳ thực không cần lão tổ tông phải nhấn mạnh, Triệu Thăng lập tức nhận thức được tầm quan trọng của 《Đoạn Xả Ly Pháp》.
Vì vậy, hai vị đại tôn độ kiếp chẳng kịp lo việc vặt bên ngoài, ngay tại chỗ tham ngộ môn kỳ pháp luyện tâm này.
Việc tham ngộ này vô cùng hiệu quả, hai người rất nhanh quên bẵng thời gian, cũng quên rằng tiểu b���i trong gia tộc đang chờ hai vị lão tổ xuất hiện để định đoạt chủ ý.
May mà hai người đều có phân thân trấn giữ các động thiên, có phân thân ra mặt, cũng giúp bản tôn tiết kiệm không ít tâm lực.
...
Ngộ đạo như chìm vào giấc mộng, hầu như không cảm nhận được sự trôi qua của thời gian.
Đợi đến khi hai người Triệu Thăng hoàn toàn thấu hiểu những điều huyền diệu của 《Đoạn Xả Ly Pháp》, hai người mới phát hiện thời gian đã trôi qua hơn trăm năm.
Triệu Huyền Tĩnh thu hoạch dồi dào, vội vã trở về động thiên để tiêu hóa những lĩnh ngộ lần này.
Thấy tình hình này, Triệu Thăng đành tiếp nhận trọng trách, để lão tổ tông quay về động thiên bế quan.
Cùng với hào quang lóe lên, không gian linh xu chỉ còn lại một mình Triệu Thăng.
Triệu Thăng vung tay áo, những bảo vật chất đống như núi đột nhiên bay lên, sau đó biến vào trong tay áo rồi biến mất.
Sau khi thu hết bảo vật, hắn mới độn khỏi không gian linh xu, đến không trung của Thiên Vận động thiên.
Mây khí phiêu diêu, gió mạnh gào thét.
Triệu Thăng lơ lửng giữa hư không, thần niệm như thủy triều lan tràn ra, trong khoảnh khắc đã bao trùm hơn nửa động thiên.
Ba vị tộc lão Phản Hư cảnh lập tức cảm nhận được, lập tức mừng rỡ khôn xiết.
Chẳng bao lâu sau, ba người lần lượt đến bái kiến.
Thấy Tứ Tổ đang ở đây, ba người lập tức hành đại lễ tham bái.
Triệu Thăng trao đổi một lát với ba người, rất nhanh đã nắm được tất cả đại sự của Triệu gia trong gần trăm năm qua.
Phản ứng của các thế lực trong linh giới hoàn toàn không nằm ngoài dự đoán, Triệu Thăng kỳ thực không quá để tâm đến thái độ của các thế lực khác. Hắn càng quan tâm đến những biến hóa nội bộ của Triệu gia hơn.
Sau khi hỏi han thêm, hắn trầm ngâm suy nghĩ, lập tức hướng ba người liên tiếp ban ra bảy tám đạo pháp chỉ.
Đợi ba người lĩnh mệnh rời đi, Triệu Thăng không tiếp tục trấn giữ Thiên Vận động thiên nữa, mà trực tiếp trở về Ngũ Hành động thiên của mình.
Chẳng mấy ngày sau, tầng lớp cấp cao của Tam Thánh Triệu thị nhanh chóng biết tin Tứ Tổ xuất hiện.
Một việc lớn hơn cũng chẳng bao lâu cũng được truyền ra.
"Nhị Tổ phi thăng, Thiên Vận động thiên hiện không có chủ! Tứ Tổ truyền hạ pháp chỉ: triệu tập tất cả Phản Hư cảnh tộc lão, từ đó tuyển chọn một người, kế thừa Thiên Vận động thiên."
Bản tôn trở về Ngũ Hành động thiên, phân thân Động Chân Tử lập tức phụng mệnh đến Tiên Tổ điện chủ trì đại cục.
Ngoài "việc vặt" này ra, sau khi bản tôn trở về, Ngũ Tra cũng lần lượt tỉnh dậy từ giấc ngủ say.
Trải qua hai lần tẩy lễ cam lộ, Ngũ Tra có biến hóa cực lớn, không chỉ động thiên của bản thân chúng bành trướng đến ức vạn dặm, mà hình tượng của bản thân chúng cũng từ thiếu niên trưởng thành đến dáng vẻ thanh niên khoảng hai mươi tuổi.
Điều này cũng có nghĩa Ngũ Phương Bảo Kính đạt đến trình độ Nguyên Dương linh bảo chân chính.
Đương nhiên, Ngũ Tra có thể thoái biến thành thông thiên linh bảo hay không, phải xem tạo hóa riêng của mỗi chúng!
Đem Ngũ Tra trong trạng thái kích động hưng phấn đuổi đi, Triệu Thăng lấy ra Tiểu Định Phong Châu đã phong ấn nhiều năm, bắt đầu dùng nguyên thần chi lực tế luyện viên ngụy tiên khí này.
Tiểu Định Phong Châu phẩm giai cực kỳ cao, dù Triệu Thăng tu vi th��m hậu đến mấy, cũng cần nhiều năm dày công tế luyện mới có thể sơ bộ luyện hóa viên châu này.
Lời văn chương này, độc bản chỉ thuộc về truyen.free, vạn pháp không thể thay đổi.