Menu
Đăng ký
Truyện
← Trước Sau →
Truyen.Free

(Đã dịch) Ác Mộng Kinh Tập - Chương 1664: Giày vải

Ông Thành Rừng đang ngẩn người ra thì sửng sốt, sau đó ánh mắt không kìm được lộ rõ vẻ sợ hãi: "Quỷ..."

"Ngoài ra, khi ở gần khu chôn cất người chết, tuyệt đối đừng quay đầu lại, đặc biệt là trong lúc rời đi."

"Những người chết ở khu chôn cất đó đều có chấp niệm, họ khao khát được về nhà. Một khi các ngươi quay đầu lại, họ sẽ nghĩ rằng các ngươi cũng không nỡ rời bỏ họ, rất dễ bị họ đeo bám." Lý Bạch khuyên nhủ.

"Nhưng chúng ta đâu có quen biết những người chết ở khu chôn cất đó, họ đâu có lý do gì để đeo bám chúng ta chứ?" Tôn Xa vừa ngẩng đầu, vẻ mặt khó hiểu.

"Cậu nói cũng không sai, nhưng tôi nghĩ điều này có liên quan đến thân phận và vai trò của chúng ta đêm nay."

Lý Bạch không định giải thích quá nhiều với bọn họ. Một là không cần thiết, hai là nói quá nhiều chỉ khiến mọi chuyện thêm phức tạp.

Vũ Cường chất phác gật đầu, có chút may mắn nói: "Thì ra là vậy, may mắn có Lý cô nương kiến thức rộng rãi, nếu không chắc chúng ta đêm nay đã gặp phải chuyện chẳng lành rồi."

Hoàng Tuấn đẩy gọng kính, vẫn giữ vẻ hào hoa phong nhã thường thấy: "Lý tỷ, vậy chị có biết trò chơi dân gian Huyết Nương Nương là gì không?"

Vừa vào thôn, họ đã liên tục được nghe kể về những câu chuyện về Chú Sinh Nương Nương, quả thực khó tin. Trong mắt dân làng Hắc Thủy thôn, Chú Sinh Nương Nương chính là thần tiên, và họ đều là những con dân được nương nương che chở.

Hơn nữa, mấy người họ cũng không phải kẻ ngốc. Nhiệm vụ ở Hắc Thủy thôn vô cùng nguy hiểm, mỗi đêm họ đều mất mạng một người, và tất cả những chuyện này đều có liên quan đến cái gọi là Chú Sinh Nương Nương. Đến đêm cuối cùng này lại xuất hiện thêm Huyết Nương Nương, làm sao có thể khiến họ không sợ hãi được chứ?

Lý Bạch do dự một lát, cuối cùng vẫn lắc đầu: "Cái này tôi cũng không rõ lắm."

Thời gian chậm rãi trôi qua trong bầu không khí căng thẳng. Nghiêu Thuấn Vũ đã cố gắng làm dịu tâm trạng lo âu của mọi người, nhưng hiệu quả mang lại quá ít ỏi.

Khi tia tà dương cuối cùng biến mất sau đường chân trời, bóng đêm cuối cùng cũng ập đến, không thể tránh khỏi.

Chẳng bao lâu sau, trên con đường nhỏ ngoài sân truyền đến tiếng bước chân. Khi cửa mở, năm bà lão đứng sẵn bên ngoài.

Những bà lão mặt đầy nếp nhăn. Người đứng đầu, mà mọi người đều nhận ra, chính là Tôn trưởng lão – bà lão điên từng bị tát ngã cách đây không lâu.

Năm bà lão ăn mặc khá kỳ lạ, toàn thân đồ đen, chân đi đôi giày vải đế trắng. Tôn trưởng lão cung kính ôm một hộp gỗ trong tay, còn bốn bà lão kia thì mỗi người đeo một cái giỏ trúc lớn. Phía trên giỏ trúc được phủ một tấm vải đen, khiến người ta không nhìn rõ bên trong có gì.

Lúc này, đôi mắt đục ngầu của Tôn trưởng lão lướt qua từng người họ, cuối cùng dừng lại trên mặt Lý Bạch. Một lát sau, giọng nói khàn khàn của bà cất lên: "Này cô bé, tối nay con dẫn bọn chúng đến diêu quật sau núi dâng lễ. Con không cần vào trong, cứ ở ngoài niệm thầm chú của Chú Sinh Nương Nương, nương nương sẽ vui lòng."

Nói xong, không đợi Lý Bạch đáp lời, bốn bà lão còn lại liền tháo những chiếc giỏ trúc sau lưng xuống, lần lượt đặt gọn gàng ngoài cửa. Động tác của họ đều tăm tắp, cứ như đã được huấn luyện từ trước.

Chuỗi động tác kỳ lạ của bốn bà lão gần đất xa trời, cùng với sự im lặng suốt quá trình, khiến người ta cảm thấy bất an khó tả.

Tôn trưởng lão đôi mí mắt nặng nề cụp xuống, ra hiệu về phía mấy chiếc giỏ trúc: "Trong những chiếc giỏ này đều là những thứ các ngươi cần dùng tối nay. Cô bé, con nhớ phải mở theo đúng trình tự."

"Trong chiếc giỏ trúc đầu tiên là quần áo, mỗi người một bộ, chiếc đặc biệt là dành cho con."

"Chiếc giỏ thứ hai là những viên gạch. Trừ con ra, mỗi người đàn ông này sẽ có một khối, mang đến diêu quật để dùng."

"Chiếc giỏ thứ ba chứa vật phẩm tùy táng, mỗi người đàn ông một phần."

"Chiếc giỏ thứ tư chứa dải khăn tang hiếu tử hiền tôn dành cho đàn ông. Nhớ kỹ, không phải thắt ở eo, mà phải thắt ở cổ."

Nói xong, Tôn trưởng lão đưa chiếc hộp gỗ đang ôm về phía trước. Lý Bạch cung kính nhận lấy. Trong khoảnh khắc cúi đầu, Lý Bạch chợt để ý đến đôi giày của Tôn trưởng lão, đồng tử không khỏi co rút lại.

Tôn trưởng lão dường như không nhận ra điều gì bất thường, vẫn giữ thái độ nửa sống nửa chết quen thuộc: "Những thứ trong hộp này là dành cho các người đàn ông. Nhớ kỹ, nếu trong diêu quật xảy ra biến cố, những thứ này có thể cứu mạng các ngươi."

Sau khi dặn dò xong, Tôn trưởng lão không nán lại lâu, liền dẫn bốn bà lão còn lại rời đi ngay. Họ trông có vẻ bước đi tập tễnh, nhưng tốc độ lại rất nhanh, chỉ trong chớp mắt đã đến khúc cua rồi khuất dạng.

"Cậu đang nhìn gì thế?" Nghiêu Thuấn Vũ chú ý thấy Lữ Chương Nguyên vẫn đang ngẩn người nhìn theo hướng mấy bà lão vừa đi.

Lữ Chương Nguyên quay đầu, nghi hoặc nhìn Nghiêu Thuấn Vũ: "Lạ thật. Tối chạng vạng, bà Tôn lão thái này đến còn cần người đỡ, chân run rẩy không đi nổi. Nhưng nhìn dáng đi của bà ấy vừa nãy xem."

Lúc này, mọi người chợt nhận ra sắc mặt Lý Bạch đã thay đổi, trở nên vô cùng khó coi: "Mấy bà lão đó có vấn đề! Trang phục của họ, và cả... đôi giày vải trên chân nữa. Giày vải của họ không phân biệt trái phải, cả hai chiếc đều giống hệt nhau."

"Giống hệt nhau sao..."

Ông Thành Rừng nhát gan nhất rụt cổ lại. Vừa rồi hắn cũng không để ý đến chi tiết này, nhưng cảnh tượng đó nghĩ thế nào cũng thấy quỷ dị.

"Chỉ có người chết mới đi giày không phân biệt trái phải."

Nghe Lý Bạch nói vậy, cảm xúc của mọi người trong phòng lập tức căng thẳng tột độ. Khuôn mặt tiều tụy của năm bà lão dường như cũng vô hình chứng minh điều đó.

"Mặc kệ họ là thứ gì, chúng ta cứ hoàn thành nhiệm vụ trước đã. Nếu có thể đẩy họ xuống nước trên cầu, tối nay tất cả chúng ta sẽ sống sót rời đi."

Nghiêu Thuấn Vũ thành công chuyển sự chú ý của mọi người sang mấy chiếc giỏ trúc ngoài cửa. Những chiếc giỏ này khá lớn, trên còn phủ một tấm vải đen, khiến chúng càng thêm thần bí.

Lật tấm vải đen phủ trên chiếc giỏ trúc đầu tiên lên, bên dưới là những bộ quần áo xếp chồng ngay ngắn. Quần áo mới tinh, vải vóc sờ vào rất dễ chịu.

Mỗi bộ y phục đều may một miếng vải nhỏ ở phía sau, trên miếng vải đó, một dòng họ được viết nguệch ngoạc bằng bút đen.

Theo thứ tự là Tôn, Nghiêu, Ông, Hoàng, Lữ, Vũ. Lần này thì quá rõ ràng rồi: sáu người đàn ông, mỗi người mặc bộ tương ứng với dòng họ của mình.

Tiếp đó là chiếc giỏ trúc thứ hai. Vừa nhấc chiếc giỏ lên, họ đã thấy nó nặng hơn hẳn. Bên trong là những tấm gạch được xếp ngay ngắn, tổng cộng sáu khối.

Nghiêu Thuấn Vũ đưa tay lấy ra một khối, cảm giác đầu tiên là lạnh buốt, lạnh đến thấu xương, sau đó là nặng trịch, nặng hơn nhiều so với gạch thông thường.

Nhìn chằm chằm tấm gạch, Nghiêu Thuấn Vũ dường như ý thức được điều gì đó. Ngón tay anh khẽ cong, gõ nhẹ vào tấm gạch, rồi lại lấy thêm một viên nữa. Hai khối gạch va vào nhau, vậy mà phát ra âm thanh lanh lảnh như kim loại.

"Là gạch mộ." Ánh mắt Lý Bạch lóe lên một tia kinh ngạc: "Nghe âm thanh thì chất lượng không tồi, họ lấy từ đâu ra vậy?"

Liên tưởng đến đường hầm và quảng trường dưới lòng đất của nhà Trương, nơi có những bức tượng đất mà họ thấy hôm qua, Lý Bạch bỗng nhiên giật mình nhận ra. Nơi đó có lẽ không phải mới được khai quật trong vài chục năm gần đây, mà vốn là một khu hầm mộ dưới lòng đất.

Khi nhấc chiếc giỏ trúc thứ ba lên, Hoàng Tuấn đang phụ giúp bên cạnh đột nhiên nhíu mày: "Nhẹ quá vậy... Chiếc giỏ trúc này hình như trống rỗng."

Văn bản này được chuyển ngữ với sự tận tâm, thuộc về truyen.free, không sao chép dưới mọi hình thức.

Trước Sau
Nghe truyện
Nữ
Nam

Cài đặt đọc truyện

Màu nền:
Cỡ chữ:
Giãn dòng:
Font chữ:
Ẩn header khi đọc
Vuốt chuyển chương

Danh sách chương

Truyen.Free